"truth" - Translation from Spanish to Arabic

    • تروث
        
    • ملهى
        
    • النادى
        
    • لجنة لتقصي
        
    • ملهاك
        
    • الارتقاء الريفي الشامل عن طريق الرعاية الكاملة
        
    Truth nació esclava como Isabella Baumfree a finales del siglo XVIII en el condado de Ulster, Nueva York. TED ولدت تروث كعبدة باسم إيزابيلا بومفري في أواخر القرن الثامن عشر في مقاطعة ألستر، نيويورك.
    A principios de 1828, Sojourner Truth se dirigió al Gran Jurado de Kingston, en Nueva York. TED في أوائل عام 1828 اقتربت سوجرنر تروث من هيئة المحلفين الكبرى بكينجستون، نيويورك
    Como el juicio se desarrolló durante los siguientes meses, Truth recaudó fondos, elaboró estrategias con abogados, y mantuvo la fe. TED بينما استمرت المحاكمة في غضون الشهور التالية جمعت تروث التبرعات، ووضعت الاستراتيجيات مع المحاميين، وظلت متمسكة بإيمانها.
    Dañado como está, aún me gustaría que el Truth formara parte de mi marca. Open Subtitles ورغم الضرر الحالي، ما زلت أود جعل ملهى الحقيقة جزء من ماركتي
    Necesito que traigas ese coche aquí... en cuanto dejes a Ghost en el Truth. Open Subtitles حسناً , سأحتاج منك احضار السيارة إلى هنا بمجرد أن تأخذ جوست إلى النادى
    Finalmente en la primavera de 1828, Peter regresó a su cuidado, pero el trabajo de Truth estaba lejos de terminar. TED وأخيرًا في ربيع عام 1828، أعيد بيتر إلى أحضانها. ولكن مهمة تروث لم تنتهي بعد.
    En 1843, se rebautizó como Sojourner Truth y se embarcó en una legendaria gira de conferencias. TED وفي عام 1843 أسمت نفسها سوجرنر تروث وشرعت في جولة خطابة أسطورية.
    Truth confiaba en que Dios la protegería, pero algunos grupos respondieron a su valentía con violencia. TED كانت تروث واثقة أن الرب سيحميها، ولكن قابلت بعض الجماهير شجاعتها بالعنف.
    Los discursos de Truth conmovieron a miles de personas en comunidades de todo el país, pero su activismo fue mucho más allá de hablar en público. TED أثرت خطب تروث على آلاف من الناس عبر البلاد، لكن نشاطاتها تخطت الاقتصار على الخطابة.
    Truth continuó viajando y dando discursos hasta bien entrados los 80 años. TED واصلت تروث السفر والخطابة حتى ثمانينياتها.
    No, esto es solo lo de Jud Truth, el hermano mayor de Waldo, pero el resto de ellos están condecorados de forma similar. Open Subtitles كلا إنه فقط للقاضي " تروث والدو " الأقدم لكن الباقين معدلين بشكل مشابه الحفيد " مايلو " 13 عاماً
    ¿Cómo sabe que Angela se fue directo al Truth? Open Subtitles كيف علمت أن أنجيلا ذهبت إلى تروث من هُنا مباشرة ؟
    La idea es usar el conocimiento fáctico para convencer a la audiencia, como en el argumento de Sojourner Truth en favor de los derechos de la mujer: "Tengo tanto músculo y puedo hacer tanto trabajo como cualquier hombre. TED النقطة الاساسية هو إستخدام المعرفة الفعلية الحقيقية لإقناع الجمهور، كما في حجة سوجوزنر تروث من أجل حقوق المرأة: "لديّ عضلات بقدر ما لدى أي رجل، وأستطيع القيام بالعمل بقدر ما يستطيع أي رجل.
    Ignorando el desdén del Jurado, Truth dijo que estaba allí para luchar por la custodia de su hijo Peter de 5 años, que fue vendido ilegalmente a un esclavista en Alabama. TED متجاهلة ازدراء المحكمة، قالت تروث أنها أتت لتحارب من أجل حضانة ابنها بيتر ذو الخمس سنوات، والذي بيع بطريقة غير مشروعة إلى مُستعبِد في ألاباما.
    Truth vio su viaje como una misión de Dios. TED رأت تروث رحلتها كمهمة من الرب.
    Abriré el Truth otra vez antes que puedas comprar a tu próxima esposa. Open Subtitles سأفتح ملهى الحقيقة مجدداً قبل أن تشتري زوجتك التالية
    No conozco a sus amigos. Nadie contesta en el Truth. Open Subtitles لا أعرف صديقاتها ولا أحد يجيب في ملهى الحقيقة
    Sin mí, no es el Truth. Open Subtitles بدوني لن يكون هناك شيء أسمه ملهى الحقيقة
    Hice un trato con Madeline Stern, vencí a Simon, tengo de vuelta el Truth y dos clubes más. Open Subtitles لقد قُمت بصفقة مع ماديلين ستيرن لهزيمة سيمون وقُمت بإرجاع النادى من جديد بالإضافة إلى ناديين أخريين
    D. Achieving a comprehensive transitional justice strategy through a Truth commission 35 - 40 10 UN دال - تحقيق استراتيجية عدالة انتقالية شاملة عن طريق لجنة لتقصي الحقائق 35-40 12
    Hace poco hubo una sobredosis en el Truth. Open Subtitles مؤخراً تم تعاطي جرعة مفرطة في ملهاك
    Principales aspectos del proyecto Truth (Total Rural Upliftment Through Holistic Care) UN ثانيا - مشروع الارتقاء الريفي الشامل عن طريق الرعاية الكاملة والدروس المستفادة الجوانب البارزة في المشروع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more