Pero las cosas podrían ser peores que hacer té apestoso con tu alma gemela | Open Subtitles | لكن الأمور قد تكون أسوء من صنع شاي نتن مع توأم روحك |
- ¡Sí! Dijo que debería fingir ser tu alma gemela y así podría ser rey. | Open Subtitles | أجل، طلبت منّي أنْ أدّعي بأنّي توأم روحك وعندها يمكن أنْ أصبح الملك |
Sí, ¿pero qué pasa si conoces a tu amor verdadero tu alma gemela cuando eres niño? | Open Subtitles | أجل, لكن ماذا يحدث عندما تقابل حبّك الحقيقي, توأم روحك و انت طفل؟ |
Crees que todas las chicas que conoces son tu alma gemela. | Open Subtitles | كُلَّ فتاةٍ تقابلها تعتقدُ أنّهاَ رفيقة روحك. |
Por Dios, has encontrado tu alma gemela. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد وجدتُ رفيقة روحك. |
Y luego estuvo tu segundo esposo, Randall, a quien llamabas tu alma gemela. | Open Subtitles | ومن ثم كان هناك زوجك (الثاني (راندال "الذي دعيته "رفيق روحك |
Un hombre es tu alma gemela, el otro tu destructor. | Open Subtitles | أحدهم رفيق روحكِ والأخر ستدمرينه |
No creo que tengas que estar casado con tu alma gemela. | Open Subtitles | لا اعتقد أنه يجب عليك ان تتزوج توأمك الروحي |
Si Ted es tu alma gemela, puede que valga la pena que te quedes con él. | Open Subtitles | اذا كان شريك روحك .. عندها يستحق ان تتمسكِ به |
La vidente dijo que tu alma gemela estaría en peligro. | Open Subtitles | لقد قالت الوسيطة الروحية بأن توأم روحك ستكون في خطر |
La vidente dijo que tu alma gemela estaría en peligro. | Open Subtitles | الوسيطة الروحية قالت أن توأم روحك ستكون في خطر |
Sé que normalmente es más tarde cuando conoces a tu alma gemela. | Open Subtitles | أعلم أنه في العادة فلاحقاً خلال الحياة فأنت تصادف توأم روحك. |
Un día estás casado con tu alma gemela, y después ves cómo se transforman en otra persona. | Open Subtitles | تكون مُتزوّجًا من توأم روحك في يومٍ ما، ثُم تُشاهده يتحوّل إلى شيءٍ آخر. |
Un día estás casado con tu alma gemela, y después ves cómo se transforman en otra persona. | Open Subtitles | تكون مُتزوّجًا من توأم روحك في يومٍ ما، ثُم تُشاهده يتحوّل إلى شيءٍ آخر. |
Usted sabe, muchos jóvenes la gente encuentra estos días tu alma gemela en Internet. | Open Subtitles | كما تعلمون، الكثير من الشباب يجد الناس هذه الأيام توأم روحك على شبكة الإنترنت. |
Encontrar a tu alma gemela... la persona que ve el mundo igual que tú... quien se ríe de las mismas cosas que tú... y... que quiere lo mismo que tú. | Open Subtitles | . العثور على توأم روحك الشخص الذى يرى العالم بنفس طريقتك |
Cuando encuentras a tu alma gemela es como este radar que va | Open Subtitles | حينما تجد توأم روحك يكون الأمر مثل الرادار |
Escucha, si ella es tu alma gemela, ve por ella. | Open Subtitles | اسمع إن كانت رفيقة روحك فلا تفرّط فيها |
Así qué, ¿de dónde demonios te sacas el llamarla tu alma gemela? | Open Subtitles | اذن اين في الجحيم اعتبرتيها رفيقة روحك? |
Es tu alma gemela. | Open Subtitles | انها رفيقة روحك |
Quiero decir, este tipo podría ser tu alma gemela. | Open Subtitles | . اعني , هذا الرجل قد يكون رفيق روحك |
¿Dice que uno es tu alma gemela y, el otro, tu destructor? | Open Subtitles | تقول أن إحداهم رفيق روحكِ والأخر مدمركِ |
Eso significa que aún no hallaste a tu alma gemela. | Open Subtitles | مما يعني انك لم تجدي شريك روحك حتى الآن |
Si la camisa no funciona, ella es tu alma gemela. | Open Subtitles | اذا هى تؤم روحك |
¿Crees que el es tu alma gemela? | Open Subtitles | هل تعتقدين بـ انه شريك حياتك ؟ |