"tu brazo" - Translation from Spanish to Arabic

    • ذراعك
        
    • يدك
        
    • ذراعكِ
        
    • ذراعكَ
        
    • لذراعك
        
    • بذراعك
        
    • ذراعيك
        
    • ذراع
        
    • وذراعك
        
    • ذراعَكَ
        
    • ذراعِكَ
        
    • الذراع الخاص بك
        
    Viendo tu brazo, Morg, parece que ya no eres bienvenido en Lago, y nosotros tampoco. Open Subtitles من منظر ذراعك يا مورج استفذت الترحيب بك في لاجو , ومنا أيضاً
    -O trata de levantar tu pierna izquierda... al mismo tiempo que tu brazo derecho... asi sacas la sangre. Open Subtitles أو حاولي رفـع ساقك اليسرى في نفس الوقت مع ذراعك الأيمن ذلك يصـرّف الدمّ للخارج
    Este es un modelo de la mordida que tomamos hoy de tu brazo. Open Subtitles هذا قالب يعود إلى أثر العضة قمنا برفعه من ذراعك اليوم
    pon tu brazo derecho horizontal al suelo. cierra el ojo izquierdo. Open Subtitles ضدي يدك اليمنى على الجانب أغلقي عينك اليسرى
    ¡Sí que eres tenista! Mira tu brazo derecho. Open Subtitles أجل, أنتِ لاعبة كرة مضرب إنظري الى ذراعكِ اليمنى
    Para cuando te hallamos soltado la marca en tu brazo se habrá ido. Open Subtitles وبمجرد أن يطلق سراحك ستكون العلامة التي على ذراعك قد اختفت
    Mira sobre el hombro, baja tu brazo, fija tu vista en la mira. Open Subtitles ,إنظري على مستوي كتفك، أنزلي ذراعك خط مستقيم على مرمي الهدف
    ¿Piensas que voy a esperar aquí a que unas tu brazo derecho? Open Subtitles أتعتقدين أنني سأنتظر حتى توصلين ذراعك اليمنى مع جسدك ؟
    Y asegúrate de lavar esa cosa ridícula de tu brazo antes de irte. Open Subtitles وأحرص أن تغسل ذلك الشيء السخيف من ذراعك قبل أن تذهب
    Mantuviste tu brazo inmovilizado y en una posición anormal durante mucho tiempo. Open Subtitles كنت تُبقى ذراعك ثابته و بوضع غير مريحه لفتره طويله
    Muy bien, ahora vamos a poner algo en tu brazo para darte medicina. Open Subtitles الآن سنضع شيء ما في ذراعك لإعطائك علاجًا, وسيؤلمك بعض الشيء
    KB: Dos veces. Bien, extiende tu brazo al frente. TED كيث بارى: مرتين. حسناً، مدي ذراعك اليسرى أمامك
    La misma forma de extender tu brazo como evitando algo - un niño, una rama - y poco a poco levantando la mano hacia al hueco de tu hombro. Open Subtitles نفس حركة الذراع العنيفة نفس الطريقة التي تريحين فيها ذراعك على كتفك
    No deberías dar tu brazo a hombres que no te gusten. Open Subtitles لا ينبغي ان تعطي ذراعك إلى رجلٍ لا تحبيه.
    Si quieres ver qué está viniendo, miras por debajo de tu brazo. Open Subtitles تريد رؤية القـادم إليكَ، انظـر مِن تحت ذراعك
    Sabías que el pie es grande como tu brazo desde el codo a la muñeca ? Open Subtitles هل تعلم ان حجم قدمك يكون كحجم ذراعك من الكوع الي الرسغ؟
    Sólo ponle un helado frente a las narices... y verás que ni tu brazo se salva. Open Subtitles لوّح فقط بقطعة جبن حارّ أمامأنفها.. وسترى كم ستأكل من ذراعك ..
    pon tu brazo izquierdo de el otro lado... y cierra el ojo derecho. Open Subtitles حسناً والآن لنرى ضعي يدك اليسرى على هذا الجانب وأغلقي عينك اليمنى
    Arreglé tu brazo... ese asesino no tuvo nada que ver con Nina. Open Subtitles اصلحت يدك , اليس كذلك؟ اخي,ذلك القاتل ليس له علاقة بمقتل نينا
    Quiero que te concentres y dejes que el dolor se escurra por tu brazo y caiga a mi mano. Open Subtitles حسناً، أريدكِ أن تركزي وتسمحي للألم بالتدفّق خارجاً من خلال ذراعكِ إلى يدي
    tu brazo se curará en poco tiempo. Fue una rotura limpia. Open Subtitles ذراعكَ يشفى سريعاً، الكسر كان جليّاً للغاية.
    Apunta la escopeta como si se tratara de una extensión de tu brazo ... y mantén los ojos abiertos. Open Subtitles صوب البندقية كأنها امتداد لذراعك. وابق عينيك مفتوحتين.
    Había olvidado como era entrar a un lugar de tu brazo. Me gusta. Open Subtitles نسيت كيف يكون الحال عند دخولي إلى مكان وأنا ممسكة بذراعك
    Creo que tu familia se sorprendió, es más se impresionó al verme de tu brazo. Open Subtitles ,أعتقد أنك ستكتشفين أن عائلتك ستندهش لا بل سيعجها بشدة بوجودي بين ذراعيك
    La quemadura química en tu brazo por ese airbag. Open Subtitles ذلك الحرقِ الكيميائيِ على كَ ذراع على ذلك الكيس الهوائي.
    - Gracias, papi, eres muy amable. - No importa, con tu brazo así. Open Subtitles شكراً على غسيل قدمى لن تستطيع أن تفعلها وذراعك مصابة
    Lo digo porque es verdad, y ahora sabes que lo es, dame tu brazo... ¡Amy! Open Subtitles أقول ذلك لأنه حقيقي وبما أنك تعرفين انها الحقيقة أعطِني ذراعَكَ... أيمي
    Debes acabar con todos los demonios con el filo de la hoja de tu brazo izquierdo! Open Subtitles إذبحْ كُلّ الثمانية والأربعين وحش بالنصل في ذراعِكَ الأيسر
    tu brazo es el menor de nuestros problemas, ¿ok? Open Subtitles الذراع الخاص بك هو أقل من مشاكلنا، حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more