"tu cabello" - Translation from Spanish to Arabic

    • شعرك
        
    • شعركِ
        
    • بشعرك
        
    • لشعرك
        
    • شَعركَ
        
    • وشعرك
        
    • شَعرِكَ
        
    • بشَعرِكَ
        
    • بشعركِ
        
    • شعركي
        
    • لشعركِ
        
    • شعركَ
        
    • شَعرَكَ
        
    Bueno, tal vez no tu cabello. Pero tal vez te vuelvas calvo. Open Subtitles ربما ليس شعرك في ذلك الوقت أنت قد تكون أصلع
    Pero en verdad yo sólo estaba pensando en lo agradable que huele tu cabello. Open Subtitles لكن في الحقيقة, لقد كنت فقط أفكر كيف كانت رائحة شعرك جميلة
    En eso estás equivocada. Siempre estaba celosa de tu cabello rubio y largo. Más de una vez pensé en cortártelo mientras dormías. Open Subtitles هذا خطأ لأنني دائماً ما كنت اغار من شعرك الأشقر واعتقد أكثر من مرة انني سأقصه لكم وأنت نائمة
    Se nota. No te ofendas, pero ¿por qué no haces algo con tu cabello? Open Subtitles عذراً لقولى ولكن لماذا لا تفعلين شيئاً حيال شعركِ ؟
    El lápiz se queda en tu cabello. Eres negra y puedes relacionarte oficialmente conmigo. Open Subtitles القلم بقى في شعرك, إذاً أنت سوداء ويمكنك رسمياً تكوين علاقات معي
    Bueno, aunque no sea una cita, lo menos que pudiste hacer... es pasar un cepillo por tu cabello. Open Subtitles حسناً , وإن لم يكُن موعداً حتّي فأقلّ شيء كان بإمكانك فعله هو تسريح شعرك
    Acariciaba tu cabeza sin cuerpo recorriendo mis dedos por tu cabello, haciéndote sonreír y fruncir el ceño. Open Subtitles بفكرة موتك لقد داعبت رأسك التى بلا جسد داعبت شعرك بأصابعى لأراك تعبس و تبتسم
    No te preocupes por tu cabello. Ya nadie se fija. Open Subtitles لاتقلقي حيال شعرك لا أحد سيلاحظ ذلك أبدا.
    Y de todos modos, tu cabello se ha oscurecido un poco y ya no es tan rojo. Open Subtitles على أية حال,شعرك الآن ببساطة أغمق من مجرد الأحمر القديم.
    -Mira, lamento haber dicho algo sobre tu cabello. Open Subtitles انظري, أنا آسف أني سبق وقلت أي شيء عن شعرك
    Me pregunto si tu cabello volverá a ser el color real de nuevo. Open Subtitles أنا أتساءل عما إذا كان شعرك سيكون من أي وقت مضى لونه الحقيقي مرة أخرى.
    Bueno, tu cabello es de distinto color y eres un vampiro, pero aparte de eso... Open Subtitles أعني . شعرك يبدو لونه مختلفاً وأنت مصاص دماء.ولكن خلاف ذلك
    tu cabello es del color del sol, tu piel es como leche fresca, y todos te aman. Open Subtitles ، لون شعرك بلون الشمس ، بشرتك مثل الحليب الطازج . والجميع يحبك
    Lo siento, es que pense que era solo una tonta idea como la de tu cabello. Open Subtitles أنا آسفه يا أبي، ولكنني اعتقدت انها مجرد فكرة عابرة أخرى مثل شعرك
    Encantado, Marge. Reconocí tu cabello desde el avión. Open Subtitles من اللطف مقابلتك يامارج رأيت شعرك من نافذة الطائرة
    Te entregaré y te quedarás en la cárcel hasta que tu cabello se vuelva blanco como tus dientes. Open Subtitles سأضع القيود بيديك وابقيك في السجن حتى يصبح شعرك أبيض مثل أسنانك
    Podrías ganar dinero vendiendo tu cabello. Open Subtitles يمكنكِ ربح الكثير من المال ببيع شعركِ, أعرف بعض الناس.
    Lo que quiero que hagas es quitarte los lentes sacudas tu cabello y digas: Open Subtitles ما أريد منك أن تفعليه هو خلع نظاراتك وأن تحركي شعركِ
    Pero yo te recuerdo... con tu cabello corto y tu uniforme camuflado Open Subtitles ولكنني اتذّكركِ .. بشعرك القصير .. ولعبتكِ الرخامية ..
    ¿Por eso cambiaste tu cabello y ahora quieres implantes? Open Subtitles أليس ذلك هو سبب تغييرك لشعرك لم تريدين الزراعة ؟
    tu cabello y tu postura son perfectos. Open Subtitles شَعركَ، موقفكَ، كمال. شَعركَ وموقفكَ، كمال.
    Lo de tu cabello, se que es corto porque no escucho que se mueva. Open Subtitles صدقيني وشعرك, بإمكاني أن أعرف بأنه قصير لأنني أستطيع أن أسمع حفيفه
    Creo que has perdido más que tu cabello, vato. Open Subtitles أعتقد أنك فَقدتَ أكثرَ مِنْ شَعرِكَ
    No puedo jugar con tu cabello. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَستطيعُ العَبَث بشَعرِكَ.
    Sólo frótalo por tu cabello. ¡Sí! Open Subtitles حكّيها بشعركِ فقط. أتعلم, كنت أذهب لمنزل بعض أصدقائي و أرى الكؤوس التي حصل عليها أطفالهم,
    Me encanta el brillo de tu cabello al sol. Open Subtitles هل تعلمين؟ إنني أحب الطريقة التي يلمع بها شعركي في الشمس
    ¿Qué diablos hiciste con tu cabello? Open Subtitles مالذي فعليته لشعركِ بحق الجحيم؟
    Me encanta tu cabello. ¿Qué sucede allí? Open Subtitles أعجبني شعركَ, ما الذي يحدث فيه؟
    ¿Qué? Le gusta tu cabello. - Quiere saber cómo viniste. Open Subtitles هو فقط يَحْبُّ شَعرَكَ ويُريدُ معْرِفة كَيف فعلت هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more