"tu chico" - Translation from Spanish to Arabic

    • فتاك
        
    • رجلك
        
    • صديقك
        
    • ابنك
        
    • فتاكِ
        
    • ولدك
        
    • إبنك
        
    • حبيبك
        
    • الرجل الخاص
        
    • صديقكِ
        
    • صبيك
        
    • فتاكم
        
    • حبيبكِ
        
    • صاحبك
        
    • رجلكِ
        
    tu chico quizás tenga dos minutos antes que los pateadores estén situados, y entonces entraremos. Open Subtitles فتاك ربما لديه عشر دقائق قبل أن يتجهز راكلوا الباب ومن ثم ندخل
    Ven a tu chico malo! Oh, si... Oh, no! Open Subtitles أيتها الفتاة السيئه تعالي إلى فتاك الشرير , أجل أوخ كلا ..
    ¿Estás dispuesto a arriesgar eso, sólo porque tu chico realmente quiere conducir el camión? Open Subtitles هل أنت مستعد لتخاطر بهذا فقط لأن رجلك يريد حقاً قيادة الشاحنة؟
    Se supone que tengo que proteger a tu chico, solo que cada vez estoy mas cerca se matarlo. Open Subtitles يتوجب علي حماية رجلك الذي أشعر بأنني على وشك أن أقوم بقتله
    tu chico debería buscarse otro chanchullo en lugar del chantaje. Open Subtitles يحتاج صديقك إلى مهنة آخرى بالإضافة إلى الابتزاز
    Sabían que la CIA te capturo en Australia... y fueron por tu chico, ¿verdad? Open Subtitles لقد علموا ان الاستخبارات قبضت عليك في استراليا وهم لاحقوا ابنك صحيح
    Volví atrás e hice también pruebas de esto. tu chico está limpio de esteroides. Open Subtitles عدتُ وفحصته حول هذا أيضاً فتاكِ خالٍ من المنشطات
    Además, he averiguado acerca de tu chico volador. Conozco su debilidad. Open Subtitles بجانب ذلك، فقد قرأت عن فتاك الطائر أعرف نقاط ضعفه
    ¿Me dices que 200 contra tu chico, no sería una situación ganadora? Open Subtitles أتقول أن 200 رجل ضد فتاك هذا و لا يعني النصر؟
    tu chico dijo que buscabas un nuevo proveedor. Open Subtitles ،الآن، فتاك الكائن هنا قال بأنّك تبحث عن
    ¿A tu chico le gustan esas cosas, o...? Creo que sí. Open Subtitles هل يفضل فتاك مثل هذه الأشياء أو.. ؟ أعتقد هذا
    No creo que supieras que tu chico vigilaba a Barbara. Open Subtitles لا أعتقد بأنك كنت تعلم بأن رجلك كان يراقب بارباره
    Entonces sugiero que vayas al hospital y te asegures de que tu chico esté muerto. Open Subtitles اذن اقترح ان تذهبي الى المستشفى و تتأكدي ان رجلك قد مات
    tu chico, no es precisamente un agente de la CIA. Open Subtitles رجلك ليس بالضبط جاسوس في وكالة المخابرات المركزية
    Bueno, bueno, Lena. ¿Dónde se esconde tu chico sexy? Open Subtitles حسناً، حسناً، حسناً، لينا. إذا أين يختفى صديقك المثير؟
    No lo he dicho antes para que te quedes con la gloria de decírselo a tu chico. Open Subtitles انتظرت لأخبرك أوّلا، حتّى تفخر بإعلام صديقك
    tu chico, ha visto mucho... ¿Tiene una madre con la que debas reunirlo? Open Subtitles هل رأى ابنك الكثير ولديه أم عليك أن تعيده إليها؟
    ¿Cómo los problemas con tu chico Wolverine de abajo? Open Subtitles مثل المشاكل مع فتاكِ المستذئب في الدّور السّفليّ؟
    Pagaron bastante a los secuestradores, solo para averiguar si yo era... tu chico. Open Subtitles دفعوا للمختطفين مال كثير .فقطليدركوابأنّنيكنت. ولدك.
    Las 24 horas. No me importa si tu chico en la escuela juega. Open Subtitles لا أكترث إن كان إبنك يمثل في مسرحية المدرسة
    Puedes dejar a tu chico tratar de llenar un poco el hueco que ella dejó. Open Subtitles يمكنك جعل حبيبك يملأ جزءاً من الفراغ الذي تركته
    Pero, no hay duda de que tu chico cuelga su sombrero o su capucha en algún lugar de esta área. Open Subtitles لكن، اه، وليس هناك شك الرجل الخاص معلق قبعته أو له هوديي في مكان ما في هذا المجال.
    Bien, ve a hablar con tu chico. Te veo luego. Open Subtitles حسناً، اذهبي للتحدث مع صديقكِ أراكِ لاحقاً
    ¿Qué, tu chico me denunciará ante el capitán? Open Subtitles ماذا ؟ هل سيبلغ عنى صبيك للكابتن ؟
    Y lo hicieron porque en primer lugar solté a tu chico Russo. Open Subtitles وأنت أرسلتَهم لأنني حررت فتاكم روسو من السجن في بداية المطاف
    Si por un segundo piensas que tu chico no está en esa lista te quedas aquí. Open Subtitles إذا لم تفكري لحظة أن حبيبكِ من أولوياتنا ، إبقِ هنا
    Durante los pasados tres meses, mientras tu chico estaba sentado en tu rodaje indie sirviendo cafés y sin conseguir conejitos, he estado pateándome esta ciudad por una oferta. Open Subtitles خلال الثلاث أشهر المنصرمة، بينما صاحبك يجلب لك القهوة ويمتنع عن المضاجعة قمت بتمشيط المدينة بحثاً عن عرض
    tu chico ya está listo. Hice todos los arreglos. Open Subtitles لقد آتي رجلكِ لقد قام بكل الإتفاقات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more