"tu cliente" - Translation from Spanish to Arabic

    • موكلك
        
    • عميلك
        
    • زبونك
        
    • موكلتك
        
    • عميلكِ
        
    • موكلتكِ
        
    • عميلتك
        
    • العميل الخاص بك
        
    • لعميلك
        
    • موكلكم
        
    • زبونكِ
        
    • لموكلك
        
    • موكلكِ
        
    • موكّلك
        
    • زبونتك
        
    tu cliente confesó el asesinato a sangre fría de un pilar de esta comunidad. Open Subtitles لقد اعترف موكلك أنه قتل بدم بارد أحد الشخصيات البارزة في المجتمع
    Tengo la orden para buscar en el estudio de tu cliente placas grabadas. Open Subtitles لدي مذكرة رسمية هنا للبحث في استديوا موكلك عن أطباق منقوشة
    Bien, recuérdale a tu cliente que el lujoso mercado de los yates en Arizona está limitado y en el mejor de los casos si esto se estira un poco más, quizá pierda mis ganas de comprar su bote. Open Subtitles حسن، فلتذكر عميلك أن محل اليخوت الفاخرة في أريزونا نعروض لأعلى سعر واذا استمر الوضع هكذا، فسوف أفقد الفرصة لشراء قاربه
    Dile a tu cliente que será mejor que diga la verdad. Open Subtitles أخبر عميلك بأنه مِن الأفضل بأن يكُن يخبرني بالحقيقة
    Me importa que tu cliente y tu equipo esté feliz y te organices con eso. TED ما يهمني هو أن زبونك و فريقك سعداء و أنك منظم حول هذا الأمر.
    Mala idea seria dejar que tu cliente se fuera hoy de aqui y arrastrar este asunto otro año, desperdiciando mas tiempo y dinero. Open Subtitles أتعرف ما هي الفكرة السيئة يا ـ كين ـ؟ إنها أن تخرج موكلتك من هنا وتطيل القضية حتى السنة التالية
    Quiere que anuncies a tu cliente que será ahorcado dentro de una hora. Open Subtitles إنه يطلب منك أن تخبر موكلك أنه سوف يشنق خلال ساعة
    No, no lo haces. Tienes que representar celosamente a tu cliente usándola. Open Subtitles لا، بل يجب أن تستغلها لفعل ما بوسعك لتمثيل موكلك
    No puedes decirme que esto es una coincidencia al azar... era tu cliente. Open Subtitles لا يمكنك أن تقول لي إن هذه مصادفة عشوائية، كان موكلك
    Es una cuestión que involucra a tu cliente, Societal, transacciones financieras que encuentro inquietantes. Open Subtitles ،انها مسألة تنطوي على موكلك سوسيتيل التعاملات المالية التي وجدتها كانت مُقلقة
    He pensado en ello durante 25 minutos y creo que tu cliente está equivocado. Open Subtitles لقد فكرت في الأمر لمدة 25دقيقة كاملة و أعتقد أن موكلك مخطئ
    Por lo que creo que si siempre estás vigilando a tu cliente Open Subtitles لهذا كنت أفكر طالما أنك ,دائما تراقب عميلك
    Por suerte, para tu cliente, no importa como tú te sientas. Open Subtitles لوسي عميلك لا يهم كيف تشعر المهم ان نربح القضية
    Lo que tú deberías hacer para ayudar a tu cliente a salir de la cárcel. Open Subtitles افعل ما يجب عليك فعله ، اساعد عميلك بالبقاء خارج السجن..
    ¿tu cliente no toca la flauta por casualidad, como tu poeta? Open Subtitles ‫ألا يعزف زبونك هذا على الناي ‫أيضاً كما يفعل الشعراء؟
    El nombre del juego. Mover el dinero del bolsillo de tu cliente hacia el tuyo. Open Subtitles اسم اللعبة انقل المال من جيب زبونك لجيبك
    Él fue tu cliente, no ella. Simon Dunne fue tu cliente. Open Subtitles كان موكلك أما هى فليست موكلتك سايمون دان كان موكلك أنت
    tu cliente retuvo información pertinente en una investigación en curso. Open Subtitles موكلتك قامت بإخفاء معلومات ذات صلة وثيقة بتحقيق عن جريمة قتل
    En este instante, tu cliente debería ser la menor de tus preocupaciones. Open Subtitles حالياً, عميلكِ يجب أن يكون أقل ما يقلقكِ
    Vale, pero cuando dices que tu cliente es inocente, no te lo crees del todo. Open Subtitles و فضحكَ لتلاعب هيئة المُحلفين على الرغم من ذلك. حسنٌ ، لكن حينما تقولِ أنّ موكلتكِ بريئة
    ¿ Ya no te atrae tu cliente? Open Subtitles إذاً لم تعد منجذباً إلى عميلتك.
    Un sospechoso que tiene todas las razones para hacer esto por orden de tu cliente. Open Subtitles أي مشتبه فيه له كل الأسباب للقيام بذلك في العطاءات العميل الخاص بك.
    Tu trabajo es hacer lo mejor que puedas para defender a tu cliente, pero al final del día, ellos toman las decisiones. Open Subtitles عملك أن تقدم أفضل دفاع ممكن لعميلك ولكن في نهاية اليوم القرارات لهم ليحددوها
    Si el fiscal acepta los términos del acuerdo, entonces será tu trabajo asegurarte que cualquier palabra que salga de la boca de tu cliente sea un elemento que puedas usar en su defensa. Open Subtitles إن وافق المدعي العام على شروط الإقرار بالذنب عندها إنه عملكم أن تتأكدوا أن أي كلمة تخرج من فم موكلكم
    Por eso inventamos el plan, que él sería tu cliente especial. Open Subtitles لهذا توصلنا إلى خطة أن يكون زبونكِ المميّز
    Pero lo que voy a hacer es permitirte llevar una oferta a tu cliente. Open Subtitles ولكن ما سأسمح لك به هو ان تأخذ عرض لموكلك
    Para hacer eso, tu cliente tiene que ser puesto en libertad pronto. Open Subtitles لفعل ذلك، موكلكِ يجب أن يكون مطلق السراح قريباً.
    Es para hacer que tu cliente admita que te le acercaste después de que tuvo un episodio público y luego lo instruiste para que dije que había sido a los cinco minutos de comerse uno de nuestros ponqués. Open Subtitles انها لجعل موكّلك يعترف انك توصّلت اليه بعد ان ظهر امام العامّة وحرّضتيه ان يقول خلال خمس دقائق
    Yo, Misako, soy tu cliente. Los honorarios son un millón y medio de yenes. Open Subtitles انا ميساكو زبونتك الاجرة ستكون مليون ونصف ين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more