"tu comportamiento" - Translation from Spanish to Arabic

    • سلوكك
        
    • تصرفك
        
    • تصرفاتك
        
    • سلوككِ
        
    • لتصرفك
        
    • بسلوكك
        
    • سلوكِ
        
    • لسلوكك
        
    • سلوكياتك
        
    • سلوكِكَ
        
    • لسلوكِكَ
        
    Intenté darte tu espacio, pero tu comportamiento se ha vuelto demasiado errático como para ignorarlo. Open Subtitles لقد حاولت أعطائك مساحتك الخاصة لكن سلوكك أصبح غير منتظم و غير مهذب
    Pero sí tiendes a atraer a personas que mienten sobre tu comportamiento ilegal. Open Subtitles ولكنك تميل إلى جذب الناس الذين يكذبون حول سلوكك غير قانوني.
    Debes adaptar tu comportamiento para evitar sentirte del mismo modo otra vez, Will. Open Subtitles عليك أن تُكيّف سلوكك لتتجنب الشعور بنفس الطريقة مجددًا يا ويل
    Los reportes de tu comportamiento en corte fueron inquietantes. Open Subtitles سأكون واضحاً بالطبع كان تصرفك في المحكمة البارحة غير مفهوم
    Todo está complicándose por tu comportamiento infantil por tu fingimiento ridículo, tu afición loca a los vestidos Open Subtitles كل شيء سيتهاوى بسبب تصرفاتك الصبيانية بسبب تنكرك المضحك و هوسك المجنون بالتأنق
    Sofia me llamó, y se que era el cumpleaños de tu mamá esta semana. Y pienso que explica tu comportamiento ayer. Open Subtitles يسمى صوفيا لي، وأنا أعلم أنه كان عيد ميلاد أمك هذا الاسبوع. أوه. وأعتقد أن يفسر سلوكك أمس.
    Si quieres seguir viviendo conmigo y con el abuelo tendrás que cambiar tu comportamiento. Open Subtitles ، إذاكنتِتودينأنتكمليحياتك معي.. " "ومع جدتك، يجب أن تحسني من سلوكك .."
    Alicia es la primer novia desde Carrie, y tu comportamiento esta noche fue vergonzoso tu debes avergonzarte y deberías saberlo que hay de ti? Open Subtitles ان اليسا هي اول صديقة منذ فترة طويلة لقد كان سلوكك محرج بإمكان الشخص احراج نفسه فقط
    Si tu comportamiento imprudente compromete la misión, ¡estas fuera! Open Subtitles إذا سلوكك المتهورِ عرض هذه المهمة للخطر، أنت في الخارج
    Sé que quieres estar en la competencia pero tu comportamiento de hoy me hace creer que no estas lista. Open Subtitles أعرف انكى تريدين دخول المسابقة, لكن سلوكك اليوم يجعلنى اعتقد انكى لست على استعداد بعد.
    Y eso explica gran parte de tu comportamiento en el pasado. Open Subtitles اسمع، لم اعلم انك مدمن كحوليات وفي الحقيقة انه يفسّر الكثير من سلوكك السابق
    Y dado tu comportamiento de anoche y de esta mañana estamos oficialmente preocupados. Open Subtitles ومع سلوكك ليلة البارحة, وهذا الصباح نحن الآن قلقين رسمياً
    Eso significa que debes corregir tu comportamiento. Open Subtitles وهذا يعني يجب عليك تعديل سلوكك.
    No he venido buscando reconciliación o un profundo conocimiento de tu comportamiento contemplativo en mis años de formación. Open Subtitles أنا لم أت ساعية إلى المصالحة أو بعض من الفهم الأعمق, عن سلوكك الحقير خلال نشأة حياتي
    Se nota por tu comportamiento frío y distante... Open Subtitles حسناً, يمكنني أن أعرف من تصرفك البارد و البعيد,
    Como tu comportamiento reciente es un efecto secundario de haber sido golpeado por un rayo. Open Subtitles تصرفك الغريب مؤخرًا لهو تأثير جانبي للبرق الذي صعقك
    A pesar de tu comportamiento de payaso hicimos un acuerdo de caballeros y juramos honrarlo con nuestras vidas. Open Subtitles بالتغاضي عن تصرفك هذا، فقدعقدنااتفاقمهم بيننا.. وقدّمنا أرواحنا لتكريمه
    Creí que era el motivo de tu comportamiento raro. Open Subtitles لأني كنتُ أعلم بأن هذا هو سبب تصرفاتك الغريبة
    tu comportamiento ha sido atroz, jovencita. Open Subtitles لقد اصبحت تصرفاتك فظيعه , ايها السيده الصغيره
    tu comportamiento como prometida ha sido tan débil como el té americano. Open Subtitles سلوككِ كخطيبة هزيل كهزالة الشاي الأمريكي
    Si hubiese, quizá, una explicación razonable para tu comportamiento... Open Subtitles هذا كل ما يمكننى فعله قبل أن تبدأ الدعاوى القضائية فى التدفق إذا كان هناك شرح معقول لتصرفك بالأمس
    Necesitabas un tiempo fuera para pensar en tu comportamiento. Open Subtitles إحتجتِ الى بعض الوقت لوحدك حتى تفكّري بسلوكك
    Estás justificando tu comportamiento con ello. Open Subtitles أنتي تبررين سلوكِ به.
    Y cuanto más lo pienso, más convencida estoy de que es la única explicación a tu comportamiento. Open Subtitles وكلما فكرت حول هذا الموضوع، ازددت قناعة أكثر بأنه التفسير الوحيد لسلوكك
    Pero quiero ver un cambio en tus notas y en tu comportamiento. Open Subtitles ولكنني أريد تغيراً في درجاتك وفي سلوكياتك
    Estaba pensando, que debe haber alguna manera simple... de que compenses a la Srta. Maretto... por tu comportamiento ofensivo. Open Subtitles لذا أَعتقدُ , أنه يجب ان يكون هناك طريقه بسيطه... لتعتذر إلى السّيدةِ ماريتو... عن سلوكِكَ الهجومي
    Tienes que pedirnos disculpas a tu madre y a mí por tu comportamiento. Open Subtitles أنت سَتَعتذرُ إلى أمِّكَ وأنا لسلوكِكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more