Cuando te vas a dormir, tarde en tu departamento de lujo, y la máquina de ruido ensoredece el sónido de la cuidad. | Open Subtitles | عندما تذهب للنوم في شقتك الفاخرة في وقت متأخر ليلاً أداة الضجة عندك تطغى على كل أصوات المدينة بالأسفل |
Siempre vamos a tu departamento. | Open Subtitles | أتعلم, كنت أفكر كيف نمكث دائما ً في شقتك |
También encontramos objetos interesantes en tu departamento... en esta caja de zapatos debajo de tu cama. | Open Subtitles | وجدنا أيضاً بعض الأشياء الشيّقة في شقتك في هذا الصندوق تحت سريرك |
Según los auditores, hay dos ex-empleados de tu departamento que reciben su salario. | Open Subtitles | يقول المراجعون أن موظفين سابقين من قسمك ما زالا يتسلمان رواتبهما |
Sí, cerca de tu departamento podemos conseguir comida tailandesa y después pasar a ver cómo va el avance. | Open Subtitles | أجل، يمكننا أن نأتي بطعام تايلاندي بالقرب من شقتكِ ثم نمر بها لنرى سير التصليحات |
- Hola. Podrías traerme mi libro de tu departamento. | Open Subtitles | رائع، و يمكنك أيضا أن تحضر لي كتابي أنه علي المنضدة في شقتك |
¿Me das la llave de tu departamento y cambias la cerradura? | Open Subtitles | أنت تعطيني مفتاح شقتك ثم قم بتغيير القفل؟ |
Iré a tu departamento en dos horas. | Open Subtitles | حسنا، أم، أنا يمكن أن يكون في شقتك في ساعتين. |
Lo que hicimos en el piso de tu departamento fue muy bueno. | Open Subtitles | العلاقة التي مارسناها على أرض شقتك كانت جيدة |
Es decir, me gustas y todo, pero es que todos los tipos de la Oficina de Tránsito parecen geniales hasta que los encuentras en tu departamento usando tus cosméticos. | Open Subtitles | أعني أحبك وما إلى ذلك ، لكن الأمر أن كل الشبان في مصلحة الرخص يبدون رائعين حتى تجدهم في شقتك مرتدين أدوات ضفر شعرك الجميلة |
Sólo quiere que sepas que él puede entrar en tu departamento debe tener algún desequilibrio químico. | Open Subtitles | هو فقط يريد إلى أعلمك هو يمكن أن يدخل شقتك. هناك نوع من عدم التوازن الكيميائي فيه. |
Que tu departamento sea destrozado por una bola de demolición es algo completamente distinto. | Open Subtitles | لكن هدم شقتك بواسطة كرة حديدية شئ مختلف تماماً |
Yo no me metí a tu departamento ni pinté a tu perro. | Open Subtitles | لم اقتحم ابدا شقتك ولم ارش كلبك ابدا بالالوان لن افعلها ابدا |
Pues asegúrate que todo el mundo en tu departamento lo sepa. | Open Subtitles | لذا سأخبر الجميع احرص على أن تخبر كل مَن فى قسمك |
Falta de solicitudes, problemas en tu departamento de personal... | Open Subtitles | نقص في عدد المجندين أو بسبب مشاكل داخلية في قسمك أبقي الأمر في نطاق قسمك |
Si permites esta clase de cosas en tu departamento, básicamente estás diciéndoles que está bien. | Open Subtitles | إن سمحت بشئ كهذا في قسمك فكأنك توافق عليه |
Recuerdas la vez que usamos este sillón en tu departamento y miramos TV y comimos pochoclo y reimos? | Open Subtitles | أتذكرين حين كنا نجلس على هذا الكرسي في شقتكِ ونأكل الفشار ونحن نشاهد التلفاز |
Quién sabe lo que la policía pueda encontrar en tu departamento o en tu botecito que tienes. | Open Subtitles | من يدري ما قد تجده الشرطة في شقّتك أو في قاربك الصغير ذاك |
Si me hubieras dicho que iba a terminar en tu departamento, no te hubiera creído. | Open Subtitles | اذا قلت لي باني سوف انتهي بشقتك فلن اصدقك |
Estuviste hablando mucho sobre tu departamento esta mañana. | Open Subtitles | تحدثتِ كثيرًا عن قسمكِ صباح اليوم |
La canción de Mama Cass que dejó en tu departamento... | Open Subtitles | أغنية (ماما كاس) التي تركها تصدح في شقّتكَ... |
¡Matt, vas muy lejos con esto! Esto no es tu departamento. | Open Subtitles | يا صديقى , انت لا تعلم كيف يسير العمل هنا هذا ليس من اختصاصك |
No, es mejor pasar primero por tu departamento... | Open Subtitles | لا , باعتقادي يذهب ان تذهب لشقتك اولاً هيا بنا , سوف اساعدك |
No lo sé. Generalmente, ese es tu departamento. | Open Subtitles | لا أدرى هذا بالكامل كان تخصصك |
- Tú dirás. Es lo que estaba buscando él en tu departamento. | Open Subtitles | أنتِ أخبريني المخلوق الذي كان بشقتكِ كان يبحث عنها |
Tenemos una orden para revisar tu departamento. | Open Subtitles | عِنْدَنا a تفويض إلى فتّشْ شُقَّتَكَ. |
Dijo que iba a tu departamento a buscar su parte del dinero. | Open Subtitles | قالَ انه كان ذاهبا إلى شُقَّتِكَ للحُصُول على حصّتِه من النقود. |
Así que te acaban de volar la cabeza, porque tu departamento y tu alcalde no quieren darte radios que funcionen. | Open Subtitles | لذا قد تُقتل بسبب رفض دائرتك ومحافظك إعطائك أجهزة راديو صالحة |
Al menos tu departamento no fue diezmado. | Open Subtitles | وعلى الأقل شُقَّتكَ لَمْ يُحطّمْ. |