"tu entrenamiento" - Translation from Spanish to Arabic

    • تدريبك
        
    • تدريباتك
        
    • التدريب الخاص بك
        
    • تدريبكَ
        
    • مرانك
        
    • تدريباتكِ
        
    • تدريبكِ
        
    • بتدريبك فقط
        
    Ahora es hora de continuar tu entrenamiento en el arte del mikkyo, la doctrina secreta. Open Subtitles الآن حان الوقت لمواصلة تدريبك في فن الميكو مبدأ السرية
    tu entrenamiento militar te obliga a transmitírselo a tus superiores. Open Subtitles تدريبك العسكري يشير الي قيامك باخبار قادتك وتدعيهم ياخذون القرار
    La geografía de nuestro planeta ha sido copiada para tu entrenamiento. Open Subtitles قد نُسِخت جغرافية كوكبنا هنا من أجل تدريبك..
    Escucha, mancha en la bragueta. Recuerda tu entrenamiento y confía en tu instinto. Open Subtitles لا داعي للكلام، فقط تذكر تدريباتك وثق بغرائزك
    Bueno, me imaginé que querrías comenzar con tu entrenamiento para nuestra revancha. Open Subtitles حسنا، حسبت أنكِ تريدين البدء في التدريب الخاص بك لإعادة مباراتنا
    Si pasas esta prueba, se acabó tu entrenamiento. Open Subtitles إذا تعديت هذا الإختبار، يكون تدريبك إنتهي.
    Sí, pero no lo hubiera logrado sin tu entrenamiento. Open Subtitles نعم ، لكني لم أكن سأفعل ذلك بدون تدريبك.
    ¿Qué pensarías si te dijera que de eso se trata tu entrenamiento, que de eso se trata toda tu vida? Open Subtitles ماذا لو اخبرتك بشأن تدريبك ، حتى حياتك عن ماذا تدور ؟
    Ésa es la primera parte de tu entrenamiento aprender a eliminar todo lo que está de más ahí dentro. Open Subtitles هذا اول جزء من تدريبك تتعلم ان ترمي كل شيء لا تحتاجه هنا
    Ahora tu entrenamiento será en otro ámbito un ámbito en el que buscarás las respuestas dentro de ti. Open Subtitles يمكن نقل تدريبك الى ساحة تنافس جديدة ساحة تنافس حيثما ستجد إجاباتك فيها
    El accidente es tu entrenamiento. La vida es elegir. Open Subtitles الحادث هو تدريبك ، فالحياه هي عبارة عن اختيار
    Debes saber esto. Era parte de tu entrenamiento. Open Subtitles يجب عليك أن تعرف هذا، لقد كان جزءاً من تدريبك
    Todos sabemos que si tu entrenamiento vale algo, debería poder tomar esta palanca y agitarla con la mayor fuerza y velocidad posible, Open Subtitles وكلنا يعلم ما إذا كان تدريبك يستحق كل هذا الجهد فإن علي ان ارفع هذه العتلة وارميها عليكي بأقصى سرعة ممكنة
    Estás entrenado para sacarle el mayor provecho posible planear tu próxima jugada examinar la información, repasar tu entrenamiento. Open Subtitles تكون مدربا لأغلب تلك الحالات، وتخطط لحركتك القادمة تستخدم ذكائك وتراجع تدريبك
    ¿Entonces todo tu entrenamiento, todo tu conocimiento... Open Subtitles إذن كل تدريبك, و معرفتك يمكن أن تقودك إلى الضلال؟
    -No me preocuparé. Tu hermano elogiaba mucho tu entrenamiento militar. Open Subtitles لن أفعل , أخاك أخبرني كثيراً عن تدريبك في القوات الخاصة
    Tu familia te cuidará, te ayudará con tu entrenamiento. Open Subtitles سوف تراقبك عائلتك وسوف يساعدونك في تدريباتك
    Lamento que la guerra me haya impedido ver tu entrenamiento final. Open Subtitles انا اسف ان الحرب منعتنى من رؤية تدريباتك الى نهايتها
    te mudaste antes que hiciéramos esa parte de tu entrenamiento. Open Subtitles قبل وصولنا إلى هذا الجزء من التدريب الخاص بك.
    tu entrenamiento no va bien, tío. Open Subtitles التدريب الخاص بك لا تسير على ما يرام، رجل.
    Te tengo una última tarea. Cuando la termines, habrás completado tu entrenamiento. Open Subtitles لديّمُهمةأخيرةلكَ ،حينماتُحققها، ستكون قدّ أنهيت تدريبكَ الإرضاخيّ.
    Esperaba que pudieras separarlo. Quiero decir, después de tu entrenamiento. Open Subtitles أملت أن تستوضحه من أجلي، أقصد بعد مرانك.
    Entonces regresa cuando hayas terminado tu entrenamiento. Open Subtitles عودي إليً عندما تُكملين تدريباتكِ إذاً
    Me gustaría ser reconocido en la comunidad médica porque ayude a tu entrenamiento. Open Subtitles أريد أن يعرف الناس في المجتمع الطبي أنني ساعدت في تدريبكِ. حسنا، اسمك أولا.
    Piensa en tu entrenamiento. ¿Qué otros métodos utilizó? Open Subtitles فكّري بتدريبك فقط ما الأساليب التي استخدمها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more