"tu madre no" - Translation from Spanish to Arabic

    • أمك لا
        
    • أمك لم
        
    • والدتك لم
        
    • والدتك لا
        
    • أمك لن
        
    • امك لم
        
    • أمكِ لم
        
    • أمك ليست
        
    • والدتك لن
        
    • امك لا
        
    • والدتكِ لم
        
    • والدتك غير
        
    • أمّكَ لا
        
    • أمك ترفض
        
    • أمك غير
        
    Al ser hijo único, te sientes tu madre no necesita sexo porque te tiene a ti. Open Subtitles عندما تكون ابناً وحيداً تشعروكأنك.. أمير المملكة تعتقدفيداخلكأن.. أمك لا تريد إقامة علاقات جنسية بعد لأنها تملكك
    Te culpas a ti mismo por la muerte de tu madre no estás intentando divertirte, estás intentando autodestruirte. Open Subtitles تلوم نفسك لموت أمك لا تحاول الاستمتاع تحاول تدمير نفسك
    Cuando me preguntaste si era tu madre, no quería decir que sí. Open Subtitles عندما سألتني إن كنت أمك لم أعني أن أقول نعم
    tu madre no te explicó demasiadas cosas sobre ser brujo, ¿ verdad? Open Subtitles والدتك لم تخبرك الكثير عن التحوّل إلى ساحر، أليس كذلك؟
    Porque si no puedes querer a tu madre, no puedes querer a otra mujer. Open Subtitles لأنه , إذا لم تستطع حب والدتك لا يمكن حب شخصاً آخر
    Como dijiste que tu madre no venía, no sabía para cuántos tenía que reservar. Open Subtitles لا، أظنك قلت أن أمك لن تجيء معنا أردت فقط التأكيد علي إتفاقنا
    Luego notas que tu madre no te mira a los ojos. Open Subtitles و تكتشف مع الوقت أن أمك لا تريد النظر الى عينيك
    Diles que tu madre no quiere quedarse sola. Open Subtitles أخبريهم أن أمك لا تريد التسكع عندما تذهبين الى العمل
    tu madre no quiere que vivas más tiempo en casa, y no tengo otro sitio disponible. Open Subtitles أمك لا تريدك أن تعيش معها في البيت بعد الآن وليس لي مكان آخر
    Tras la muerte de tu madre no sabía si ibas a sobrevivir. Open Subtitles بعد أن ماتت أمك لم أكن متأكد من إنك ستتحمل
    tu madre no fue la primera persona a quien tu padre mató. Open Subtitles أمك لم تكن أول شخص يقتله لقد قتل 8 فتيات
    Sé que fallaste en la entrevista... y también sé que tu madre no es la persona que pensabas. Open Subtitles أعرف أنك فشلت وأعرف أن أمك لم تكن كما توقعتها
    Pero sé que tu madre no era mucho mayor que tú cuando asumió el trono. Open Subtitles ولكن إن لم أكن مخطئة والدتك لم تكن أكبر منك عندما تولت العرش.
    Gracias. Siento que tu madre no esté mejor. Toma... Open Subtitles شكرا لك يؤسفنى ان والدتك لم تتحسن حسنا يجب أن أذهب لأرى ما تفعله تشارلى
    tu madre no me deja ver football hoy. Open Subtitles والدتك لا تريدنى أن أشاهد كرة الرجبى اليوم
    He fallado a tu madre. No me lo perdonará cuando se lo cuentes. Open Subtitles لقد فشلت فى المهمة التى أوكلتني بها أمك لن تسامحني أبداً عندما تخبريها
    tu madre no se fue por tu culpa, más que... mi madre se fue por la mía. Open Subtitles امك لم تغادر بسببك اكثر من امي رحلت بسببي
    tu madre no se lo ha gastado todo en otro hombre, ¿verdad? Open Subtitles أمكِ لم تنفقها على الرجال الآخرين أليس كذلك؟
    Suerte que tu madre no vive para ver lo que ha sido de ti. Open Subtitles إننى سعيد أن أمك ليست هنا لكى ترى ما الذى أصبحت عليه
    tu madre no va a saber nada excepto que hubo un problema, y que tú y yo lo arreglamos juntas antes de que nadie se enterara Open Subtitles إن والدتك لن تسمع شيء عدا أنه كان هناك مشكلة و أنت و أنا قد أصلحناها معاً قبل أن يعرف أي شخص
    Puede que no deba decirte esto pero... si tu madre no te lo dijo... no deberías estar investigando. Open Subtitles يمكن ان أكون تخطيت حدودى لقول ذلكز لا تسكت علىذلك اذا كانت امك لا تريد اخبارك
    Estoy segura que tu madre no lo encontró aburrido. Open Subtitles أنا متأكدة أن والدتكِ لم تجد المكان مضجراً
    Estás robando bancos, porque tu madre no puede permitirse pagar tus pastillas. Open Subtitles أنت تسرق البنوك لأن والدتك غير قادرة على تحمل نفقة دوائك
    tu madre no te presta atención desde que está saliendo con ese tipo. Open Subtitles أمّكَ لا تعيرك أي إهتمام منذ أن بَدأتْ تُواعدُ ذلك الرجلِ
    Vale. tu madre no me dejará deshacerme de esta lona vieja y pegajosa. Open Subtitles حسنا. أمك ترفض تركي أتخلص من هذه الخرقة القديمة البالية.
    Como que tu madre no está enferma pero prefieres ir a una fiesta donde va a haber bebidas y chicos más grandes y probablemente una orgía. Open Subtitles مثل أن أمك غير مريضة، لكنك فضلتِالذهابإلىالحفلة.. حيث سيكون هناك الشرب والرجال الكبيرةوربماطقوسالعربيدة..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more