"tu oportunidad de" - Translation from Spanish to Arabic

    • فرصتك
        
    • فرصتكِ
        
    • فرصتكَ
        
    • فرصتُكِ
        
    • فُرصتكَ
        
    Ésta es tu oportunidad de dejar a ese idiota tacaño del taller... y hacer algo con tu vida. Open Subtitles هذه فرصتك لأن تبتعد عن التعرض للعقاب من ذلك الغبي في الكراج وتصنع حياتك الخاصة
    Esta es tu oportunidad de aparecer y mostrarles a todos que eres más que sólo unos pasos de baile al estilo ninja. Open Subtitles هذه فرصتك لكي تبدع و تظهر للجميع أنك أكثر من راقص نينجا سريع القدمين ريف هو الدور المثالي لك
    Meg, ¿cómo pudiste desperdiciar tu oportunidad de ir a tu primera opción de universidad? Open Subtitles ميج ، كيف يمكنك أن تفجري فرصتك للذهاب لخيارك الأول للكلية ؟
    Sería tu oportunidad de recoger todo y dejarnos sin nada. Open Subtitles ستكون فرصتك الثمينة لتحزم أمتعتك وتتركنا فى العراء
    Puedes detener esto. Es tu oportunidad de escapar Open Subtitles يمكنكِ أيقاف ذلك هذة فرصتكِ حتى تفري مِن ذلك
    Sonja, es tu oportunidad de hacer algo amable por un moribundo. Open Subtitles سونيا، ها هي فرصتك كي تفعلي شيئاً جميلاً من أجل فتي ميت.
    Esta es tu oportunidad de salvar la misión y resolver tus problemas personales de una vez. Open Subtitles هذه ستكون فرصتك الوحيدة لإنقاذ المهمة وأن تحل مشاكلك الشخصية دفعة واحدة
    Es tu oportunidad de obtener condiciones justas para los trabajadores. Open Subtitles هذه فرصتك بأن تجلب معاملة عادلة للعاملين
    Esta es tu oportunidad de ver misterio y romance. Open Subtitles اسرع,اسرع انها فرصتك لتري الغموض و الرومانسية
    Es como tu oportunidad de arreglar algo que no es como tu bici. Open Subtitles إنها فرصتك الكبرى لكي تصلح شيئاً بخلاف دراجتك.
    Es tu oportunidad de ir a una gran fiesta con una gran chica. Open Subtitles إنها فرصتك الأخيرة لحضور طرف رائع مع فتاة رائعة.
    Está es tu oportunidad de sacarme de tu vida para siempre Open Subtitles إنها فرصتك الوحيدة لتدعنى أخرجك من هنا إلى حياة أفضل
    Perdiste tu oportunidad de un ataque por sorpresa, Naruto. Open Subtitles سيء جدًا أنك فقدت فرصتك في المباغته ناروتو
    Por supuesto, eso eliminaría tu oportunidad de negocio de la repetición. Open Subtitles وبطبيعة الحال، من شأنها أن تقضي على فرصتك لتكرار الأعمال.
    Esta es tu oportunidad de seguir tu vocación artística de... descubrir cosas sobre ti misma de no tener que preocuparte por mí o nosotros o mi trabajo o toda esa otra mierda, y sólo... Open Subtitles هذه فرصتك لتتابعي مجال افن و تكتشفي نفسك لا داعي لأن تقلقي بخصوصي
    quiero decir, nos debes una la primera vez estuviste algo... esta seria tu oportunidad de enmendarlo para estar mas cerca de Dios Open Subtitles اعني انت مدينة لنا كنت ليئمة معنا في البداية ستكون هذه فرصتك لاصلاح ما عملته
    Sólo me iré por un tiempo. Es tu oportunidad de tener una vida normal. Open Subtitles سأرحل لبعض الوقت فحسب هذه فرصتك للحصول على حياة طبيعية
    Ésta es tu oportunidad de ser feliz. Open Subtitles هذه فرصتكِ في الحصول على السعادة
    Las tragedias nos destrozan, claro. Pero es tu oportunidad de recrearte a ti mismo. Open Subtitles تمزّقنا المآسي، لا ريب، ولكنّها فرصتكَ الوحيدة لتعيد صياغة نفسكَ
    Es tu oportunidad de ayudarte, pero debes ayudarme. Open Subtitles هذه فرصتُكِ لمُسَاعَدَة نفسك، فريدي، لَكنَّك وَصلتَ إلى تُقابلْني نصف الطريق.
    Es tu oportunidad de ir a Glynn y decir la verdad antes que yo. Open Subtitles إنها فُرصتكَ لتذهبَ إلى (غلين) و تُخبرهُ الحقيقة قبلَ أن أفعلَ ذلكَ أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more