"tu regalo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • هدية عيد
        
    • هديتك
        
    • لهدية عيد
        
    • هديّة عيد
        
    • لك هدية
        
    Perdon por dejarte tirada, pero me perdonarás, cuando veas cuál es tu regalo de cumpleaños. Open Subtitles آسفة لجعلك عالقة لكنك سوف تسامحينني عندما ترين ما هي هدية عيد ميلادك
    Nunca tuve oportunidad de darte tu regalo de cumpleaños. Open Subtitles لم أحصل على فرصة لإعطائك هدية عيد ميلادك.
    tu regalo de cumpleaños para finalmente vino esta mañana. Open Subtitles هدية عيد ميلادى التى أرسلتها لى وصلت أخيراً هذا الصباح
    Sé que son dos días antes, pero tengo tu regalo de cumpleaños. Open Subtitles أعلم أن عيد ميلادك بعد يومين , لكنني أحضرت هديتك
    ¿Estás listo para tu regalo de cumpleaños? ¿Hay más? Open Subtitles هل أنت مستعد لهدية عيد ميلادك؟
    tu regalo de Navidad te espera en el escritorio. Open Subtitles هديّة عيد الميلاد موجودة على مكتبِك
    Quiero darte tu regalo de cumpleaños. Open Subtitles أَحتاجُ لإعْطائك هدية عيد الميلاد.
    Allí tienes tu regalo de cumpleaños pero no puedes abrirlo hasta mañana. Open Subtitles هذه هدية عيد ميلادك لكن لايمكنك فتحها حتى الغد
    Sí, quizás estaba comprando tu regalo de Navidad. Open Subtitles نعم, ربما كنت هناك اشتري لك هدية عيد الميلاد
    - ¿Ya usaste tu regalo de cumpleaños? Open Subtitles هل استخدمت هدية عيد ميلاد الخاص بك حتى الآن؟ لا.
    tu regalo de navidad está debajo de la cama. Open Subtitles هدية عيد الميلاد الخاصّة بكِ موجودةٌ تحت السرير
    Bueno, supongo que es tu regalo de cumpleaños por adelantado. Open Subtitles حسنا, أظن أن هذا معناه أن هدية عيد ميلادك ستأتي باكرا هذه السنة
    Y fue tu regalo de cumpleaños, si. Open Subtitles وهو كَانَ هدية عيد الميلادَ، نعم.
    Oh, Dios mío, casi olvido tu regalo de cumpleaños. Open Subtitles يا إلهي ، نَسيتُ تقريباً هدية عيد ميلادك
    ¡Ozgur! ¡Esa bicicleta se suponía que iba a ser tu regalo de cumpleaños! Open Subtitles اوزكار هذه الدراجة من المفروض ان تكون هدية عيد ميلادك
    Que está... dándote tu regalo de cumpleaños más pronto para que así puedas perdonarla. Open Subtitles التي كانت تعطيك هدية عيد ميلادك قبل موعدها حتى تغفر لها
    G-man, quería darte pronto tu regalo de San Valentín. Open Subtitles جي مان، أريد أن اعطيك هدية عيد الحب مبكراً
    - Abre tu regalo de cumpleaños. - Ábrelo tú. Yo quiero hablar con Brick. Open Subtitles أيها الأب الكبير ، افتح هديتك افتحيها بنفسك ، اريد أن اتحدث الى بريك
    Este iba a ser tu regalo de Navidad. Quiero que lo desenvuelvas. Open Subtitles لقد كان هذا سيكون هديتك في عيد الميلاد أريدك أن تفتحيها
    Este iba a ser tu regalo de navidad. Quiero que lo desenvuelvas. Open Subtitles لقد كان هذا سيكون هديتك في عيد الميلاد أريدك أن تفتحيها
    Iba a ser tu regalo de cumpleaños, pero no lo había terminado. Iba a montar una cámara... Open Subtitles كان سيكون هديّة عيد ميلادك، ولكنّي لمْ انتهِ بعد، فقد كنتُ سأركّب كاميرا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more