Si quieres proteger tu reino de estos demonios, debes matar al monstruo al que sirven. | Open Subtitles | اذا اردت حماية مملكتك من هذا الشر عليك قتلك ذلك الوحش الذي يطعمونه |
tu reino vendrá, se hará tu voluntad, así en la tierra como en el cielo. | Open Subtitles | مملكتك ستأتى و ستكتمل على الأرض كما فى السماء |
Mi empresa me ha hecho comprender que el mundo es más grande que tu reino | Open Subtitles | مسعاي جعلتني أرى إن العالم أكبر من مملكتك |
Envueltos en la vida eterna, encuentre el cordero paz en tu reino. | Open Subtitles | مكتنَف في الحياة الأبدية ربما يجد النور السلام في ملكوتك |
Vénganos tu reino, hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. | Open Subtitles | ليأتِ ملكوتك لتكن مشيئتك كما في السماء كذلك من هنا على الأرض |
Padre Nuestro, que estás en los cielos, santificado sea tu nombre... venga a nosotros tu reino, hágase tu voluntad... en la tierra como en el cielo. | Open Subtitles | أبانـا ، الذي في السماء ليكُن إسمكَ مقدساً لـ تُصبح المملكة ملكاً لكَ ، و تنتهي لكَ على الأرض كما هي بالسماء |
Regresa a tu reino. Me verás antes de lo que crees. | Open Subtitles | حلق بعيدا الى مملكتك قد ترانى بسرعة باكثر مما تعتقد |
Muestra al hombre, en su lugar, los placeres de tu reino. | Open Subtitles | أجعل الأنسان يرى بدلا من ذلك نشوة مملكتك |
En tu reino, Einon, hay peores suertes que la muerte. | Open Subtitles | فى مملكتك يا أينون هناك مصائر أسوء من الموت |
Preferiría que te quedaras... a realzar tu reino... preservar tu trono. | Open Subtitles | أفضل أن تبقى لتحسين حال مملكتك لتحمى عرشك |
Cuando salga el sol, la magia que creó tu reino, comenzará a evaporarse. | Open Subtitles | عند طلوع الشمس ، السحر الذي أسس مملكتك سيبدأ بالزوال |
tu reino no corre ningún riesgo de parte de los Pindari Pero sí por tu propio padre. | Open Subtitles | مملكتك ليست بخطر من البنداريين بل من والدك |
Mi señor, quizas podrias buscar en tu corazon.. y dejarme vivir aqui en tu reino | Open Subtitles | سيدي، ربما لو أنك تبحث في قلبك فستجد أنه يجب عليك أن تدعني أعيش هنا في مملكتك |
Venga a nos tu reino, hágase tu voluntad así en la tierra como en el cielo. | Open Subtitles | وليأت ملكوتك ، لتكن مشيئتك كما في المساء كذلك على الأرض |
Te suplico, Señor... que tomes mi mano en Tu mano... y me guíes siempre, oh Padre, a tu reino de alegría... donde ya no hay sufrimientos... y reina la esperanza. | Open Subtitles | إلهي وسيدي أتوسل إليك راكعاً خذ بيدي بحزم إلى ملكوتك ثم أرشدني، يا منقذي العظيم |
"Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre... venga a nosotros tu reino, hágase tu voluntad... así en la Tierra como en el cielo... el pan nuestro de cada día dánoslo hoy... y perdónanos nuestras deudas... así como nosotros perdonamos a nuestros deudores..." | Open Subtitles | أبانا الذي خلق الجنة عُظم إسمك الجليل بحق ملكوتك العظيم هِب لنا قوت يومنا |
Si tú traes a nuestra ciudad esa piel de oro, te devolveré tu reino | Open Subtitles | لو انك احضرت الفروة الذهبية فعد إلى مدينتنا و سوف اعيد لك المملكة |
Te entregaremos una nave y deseamos que ella te conduzca felizmente hasta tu reino. | Open Subtitles | سنعطيك سفينة ونرجو أن تحملك بسلام وسعادة لمملكتك |
Venga a nosotros tu reino. Hágase tu voluntad... | Open Subtitles | مملكة ثاي قادمة ...ثاي سوف يأتي |
Y cuando esté hecho, puedes volver a admirar tu reino. | Open Subtitles | وعندما تنتهي منها يمكنك الرجوع للإعجاب بمملكتك |
Está donde nace toda la oscuridad... - En tu reino. | Open Subtitles | إنّها الآن حيث ينشأ كلّ الظلام في مملكتكم |
Deberías ver por ti misma lo que sucede en tu reino. | Open Subtitles | ربّما عليكِ أن تري بنفسكِ الأحوال في مملكتكِ. |
Querrás decir tu reino. | Open Subtitles | تقصد مملكتَك. |
Aquí tienes la lanza del rey y aquí tienes tu reino... con el escorpión, la cobra y el lagarto por súbditos. | Open Subtitles | ها هو صولجان مُلكك ... و ها هى مملكتك مع العقارب و الأفاعى و السحالى فهم الرعيه |
Su Majestad, hay un grupo de personas en tu reino que son desleales. | Open Subtitles | جلالتك هناك مجموعة من الناس فى ممكلتك غير مخلصين |
Mantén apartados tus sentimientos por el bien de tu reino | Open Subtitles | ضع مشاعركَ الشخصية جانباً لصالحِ مملكتكَ |
Entonces tu hijo nunca será heredero de tu reino. | Open Subtitles | ثمّ إبنكَ لَنْ يَكُونَ وريثاً إلى مملكتِكَ. |