"tu relación con" - Translation from Spanish to Arabic

    • علاقتك مع
        
    • علاقتك ب
        
    • علاقتكِ مع
        
    • العلاقة مع
        
    • علاقتكَ ب
        
    • علاقتكِ ب
        
    • بعلاقتك مع
        
    • بعلاقتكِ مع
        
    • علاقتكَ مَع
        
    • يَعْملُ مَع
        
    • عِلاقتُكِ مع
        
    • علاقتك به
        
    • علاقتُكَ
        
    ¿Eso significa que tu relación con tu padre y madre no funcionó? Open Subtitles هل ذلك يعني أنّ علاقتك مع والديك لم تكن ناجحة؟
    ¿por qué no nos dices cómo te describes, tu relación con tu silla? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا كيف تصف نفسك ؟ علاقتك مع كرسيك ؟
    ¿Como la semana pasada, cuando estuvo fisgoneando en tu relación con Chase? Open Subtitles مثل الأسبوع الماضي عندما كان يتجسس على علاقتك مع تشايس؟
    Porque no está pasando nada entre Diana y tú y tu relación con Avery era perfecta y el único problema aquí, es que no puedo escribir. Open Subtitles لأنه لا شيئ يحدث "بينك و بين "ديانا و علاقتك ب "آيفري" كانت ممتازة
    ¿Estaba Debbie celosa de tu relación con su novio? Open Subtitles هل كانت ديبي بيلت تغار من علاقتكِ مع خليلها؟
    Oh, me alegra que tu relación con mi padre haya vuelto a funcionar. Open Subtitles اوه، أنا سعيدة أن علاقتك مع والدي قد عادت لطريق الصحيح
    Sí, estaba la hostia de cabreado por tu relación con su sobrina. Open Subtitles صحيح، فقد كان غاضبًا جدًا حيال علاقتك مع إبنة أختِه
    Todas las publicaciones de este país quieren una exclusiva sobre tu relación con David... Open Subtitles كل نشرة في هذه البلاد تريد مقابلة حصرية حول علاقتك مع ديفيد
    Manejar el estrés que lleva a la hiperactividad es uno de los tratamientos más probados para el insomnio, y las buenas prácticas de sueño pueden reconstruir tu relación con la hora de dormir. TED السيطرة على التوتر الذي يقود إلى فرط التقيظ هي أفضل الطرق المعروفة لدينا لعلاج الأرق، وممارسات النوم الجيدة يمكن أن تساعد في إعادة بناء علاقتك مع وقت نوم.
    No puedo interferir en tu relación con tu esposo pero ella sí rompió la ley y eso cambia mucho las cosas. Open Subtitles يمكن ل `الحصول على تي في منتصف علاقتك مع توم... ... ولكنها لم تخرق القانون وهذا يجعل الفرق.
    ¿En tu relación con papa, alguna vez ustedes... dejaron que una diferencia se interpusiera en su relación? Open Subtitles في علاقتك مع أبي ..هل حصل أن جعلت من خلاف ما أن يتعارض مع أجزاء أخرى من علاقتكم؟
    Habla sobre tu relación con Kay. No puedes ocultarte, así que sólo dilo. Open Subtitles أخبرهم عن علاقتك مع كاى أنت لا تستطيع إخفاءها, لهذا يجب أن تذكرها
    tu relación con tu esposa y tu familia no me incumbe. Open Subtitles علاقتك مع زوجتك و عائلتك ليس شيئاً من عملي.
    Te digo esto porque quiero que tu relación con Alak sea fuerte. Open Subtitles أنا أخبرك بهذا (لأني أريد علاقتك ب(آلاك أن تكون قوية
    Di la peor fiesta de recaudación de fondos del mundo y arruiné tu relación con... Open Subtitles لقد إستضفت أسوأ تبرعات على الإطلاق ...وأفسدت علاقتك ب
    ¿Por qué no comienzas hablando de tu relación con Adrianna? Open Subtitles شكرا لاستضافتي لماذا لا تبدأ بإخبارنا عن علاقتك ب(أدريانا)؟
    ¿Tu relación con Luci te trae recuerdos de otra persona en tu vida? Open Subtitles هل علاقتكِ مع لوسي إحضار الذكريات من أي شخص آخر في حياتك؟
    Puede que tengas que confesar lo de tu relación con Billy. Open Subtitles جيم اعتقد اننا يجب ان نكون صرحاء حول العلاقة مع بيلي
    Vanessa tenía sus propias razones para no hablarte sobre mí, la mayoría para proteger tu relación con Thomas. Open Subtitles كان ل(فانسا) اسبابها لعدم إخباركِ عني (في الغالب لتحمي علاقتكِ ب(توماس
    Pero nos engañaste a todos sobre tu relación... con la muchacha humana. Open Subtitles لكنك خدعتنا بعلاقتك مع تلك الفتاة البشرية
    Eso comprometió tu relación con Hodgins hasta que terminó junto con el matrimonio. Open Subtitles ذلك أضر بعلاقتكِ مع (هودجينز)، بحيث تنتهي مع الزواج
    Tal vez sea sobre tu relación con Roz. Open Subtitles لَرُبَّمَا هذا حول علاقتكَ مَع روز.
    No es fácil inventar charlas positivas cada que no logras sostener tu relación con una mujer. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ أنت لا تَستطيعُ جَعْله يَعْملُ مَع a إمرأة.
    Límitate a trabajar en tu relación con Louis y deja a Chuck que trabaje lo suyo. Open Subtitles فقط اعملي على عِلاقتُكِ مع (لوي). ودَعي (تشاك) يعمل على نفسِه.
    Parece extraño dado que nos dijistes sobre tu relación con el. Open Subtitles يبدو غريباَ بالنظرية التي أعطيتنا عن علاقتك به
    ¿ Cómo describirías tu relación con él allí? Open Subtitles كيفُ تصفُ علاقتُكَ بهِ هُناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more