No quería oír tu voz nunca... pero hoy estás delante de mi puerta. | Open Subtitles | ولم ارد ابداً سماع صوتك واليوم انت تقف امامي وعلى عتبتي |
tu voz era un recado suyo, me ha llamado, me ha invitado. | Open Subtitles | صوتك هو نداء منه لقد كانت مكالمه , ودعوه ايضا |
Quieres seguir elevando tu voz porque así es como obtienes lo que quieres, ¿verdad? | Open Subtitles | أتريدين الأستمرار برفع صوتك لأن هذا يجعلك تحصلين على ماتريدين , صحيح؟ |
Espera, conozco ese tono en tu voz... lo estás preguntando por un motivo. | Open Subtitles | انتظري أنا أعرف هذه النبرة في صوتك أنتِ تسألين لسبب ما |
Eras tú, el deseo de oír tu voz y volver a verte una vez más. | Open Subtitles | السبب أنتِ اشتقت لسماع صوتكِ و للتحديقِ في عينيكِ |
Oir tu voz Sobre el ruido Y no, ya no estoy solo | Open Subtitles | لتمييز صوتك من بين الضوضاء و إدراك بأنني لستُ وحيدة |
Quizás será mejor que dejes de hablar, tu voz daña mis oídos. | Open Subtitles | لربما من الأفضل أن تتوقف عن الكلام صوتك يؤذي أذني |
Mira, Jo, la gente conoce tu voz. Creemos que podemos conseguir un transmisor móvil y tú puedes hablarle a la gente. | Open Subtitles | اسمعي , جو , الناس يعرفون صوتك نعتقد أنه يمكن أن نحصل على ارسال ويمكنك التحدث إلى الناس |
No eres líder pero si puedes cortarte eso como una barba de candado y no asolearte podemos ver cómo funciona tu voz con las otras dos. | Open Subtitles | أنت لست رجلاً رئيسياً لكن اذا قلمت تلك اللحية و وبقيت بعيداً عن الشمس ربما نرى كيف سينسجم صوتك مع الاثنين الآخرين |
Pero déjame decirte esto, si quieres escuchar tu voz flotando... en medio de un hermoso tapiz de frecuencias, vas a necesitar un grupo pop. | Open Subtitles | ولكن اسمحوا لي ان اقول لكم هذا، إذا كنت تريد أن تسمع صوتك عائمة في منتصف جميلة نسيج من الترددات، |
No, el sonido de tu voz me dice que está haciendo tu cara. | Open Subtitles | لا ، و لكن صوتك يدل على ما يبدو عليه وجهُك |
Pero algo en tu voz me dice que se puede confiar en ti. | Open Subtitles | لكن هناك شيء ما في صوتك يخبرني أنه يمكن أن تُؤتمن |
No, solo quería oír el pánico en tu voz justo antes de que mueras. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أردت أن أسمع الذعر في صوتك قبل أن تموت. |
No puedo creer que realmente seas tú. He estado escuchando tu voz desde que era sólo una niña. | Open Subtitles | أكاد لا أصدق أن هذه أنت حقًّا، فإن صوتك لم يفارق أذنيّ منذ كنت فتاةً. |
Sinceramente, ya me estaba cansando de escuchar tu voz en mi cabeza. | Open Subtitles | بأمانة ، لقد مللت للغاية من سماع صوتك فى رأسى |
Estoy un poco ocupado en este momento, pero es bueno oír tu voz. | Open Subtitles | أنا كيندا مشغول الآن، ولكن من الجيد حقا أن نسمع صوتك. |
tu voz es pequeña, pero nunca dejes de cantar. | TED | ان صوتك خافت .. ولكن لا تتوقفي عن الغناء |
Porque la respuesta a esa pregunta es donde encontrarás tu voz y tu libertad. | TED | لأن الإجابة على ذلك السؤال هو حيث سوف تجد صوتك وحريتك. |
A veces parece que estás aquí dentro de mí, que puedo oír tu voz y sentir tu aliento y todo. | Open Subtitles | أحيانا أشعر أنكِ بداخلي أشعر كأني أسمع صوتكِ وأحس بأنفاسكِ وكل هذه الأمور |
Además mejorará el timbre de tu voz. | Open Subtitles | الملئ بالحديد وسيعمل أيضاً على تحسين نبرة صوتكِ |
Mira, he escuchado tu voz cuando la llamas por teléfono. | Open Subtitles | انظر ، لقد كنت أسمع نبرة صوتكَ حين تهاتفكْ |
Me gusta lo que haces con tu voz. Es sexy. | Open Subtitles | أحب ما تفعله الآن بصوتك, يا راندي إنه جذابٌ حقاً |
No, probablemente dije que me sentía como si llevara oyendo tu voz eternamente. | Open Subtitles | لا. اعتقد أنى قلت انها تبدوا وكأني كنت استمع لصوتك للأبد |
¿Sabías que tu voz telefoneó a María y a la Srta. Kemp? | Open Subtitles | هل عَرفتَ صوتَكَ فقط كلمي ماريا والآنسة كيمب؟ |
El sonido de tu voz probablemente me haga lamentar lo piadoso que he sido. | Open Subtitles | فإنّ نبرتك قد تندّمني على الرحمة التي أبديتها لك حتّى الآن |
Vas a la televisión, empiezas a sudar, tu voz se quiebra, ellos te crucificarán. | Open Subtitles | أنت تذهب للتفاز ، ستبدأ التعرق ، وصوتك سيكون متكسرا وسيتم صلبك |
Si está adentro, tu voz es la primera cosa que debería escuchar. | Open Subtitles | إذا كانت هناك, فصوتك اول صوت يجب ان تسمعه |
tu voz ya no me atrae con esa nota de desaprobación. | Open Subtitles | لم يعد صوتُكِ جذاباً بالنسبةِ لي مع هذه النبرةِ من الرفض |
Me encanta empezar el día con tu voz. | Open Subtitles | أحب أن يبدأ صباحي بصوتكِ |