Puedes decirle a tu equipo que recojan sus tubos de ensayo... porque la cosa está apunto de desplomarse... | Open Subtitles | يمكنك أن تخبري الفريق أن يبعدوا أنابيب الإختبار لأن هذا الشيء على وشك الإنفجار واسعاً |
Nosotros los de los tubos... estamos siempre un poco detrás de lo más peligroso. | Open Subtitles | مثلي تماماً فتيان أنابيب القذائف الأمريكيون نحن دوماً خلف المقدمة الساخنة قليلاً |
tubos de nitrógeno líquido, arma criogénica. | Open Subtitles | أنابيب النيتروجين السائل، سلاح نيتروجين. |
Los tubos pueden estar dotados de dispositivos de tipo tobera en uno de sus extremos o en ambos. | UN | ويمكن أن تكون الأنابيب مزودة بملحقات على شكل فوهات نفاثة في أحد طرفيها أو كليهما. |
Los tubos pueden estar dotados de dispositivos de tipo tobera en uno de sus extremos o en ambos. | UN | ويمكن أن تكون الأنابيب مزودة بملحقات على شكل فوهات نفاثة في أحد طرفيها أو كليهما. |
docenas de tubos entraban y salían de mi cuerpo, | TED | وكان هناك العديد من الانابيب التي تحيط بجسدي |
Hay 43 kilómetros de tubos neumático debajo de la ciudad conectando todas las comisarías. | Open Subtitles | توجد أنابيب هوائية طولها 27 ميلاً تحت المدينة, تربط جميع أقسام الشرطة |
Antiguamente, tubos neumáticos recorrían la isla entera de Manhattan entregando correo y dinero. | Open Subtitles | أنابيب هوائيّة متصلة حول مانهاتن كامل جزيرة لإيصال النقود و الرسائل |
Mantengamos con discreción lo que pasó en la llamada de los tubos de drenaje. | Open Subtitles | دعونا لا نتكلّم كثيراً عما حصل في عمليّة إنقاذ أنابيب الصرف الصحي |
Los tubos de muestras deben retirarse, reemplazarse por tubos nuevos cada 30 días y enviarse a laboratorios para su análisis. | UN | ومن المقرر ازالة أنابيب العينات والاستعاضة عنها بأنابيب جديدة كل ٣٠ يوما وارسالها الى المختبرات ﻹجراء التحاليل اللازمة. |
Los tubos con las muestras se quitarán y sustituirán por tubos nuevos cada 30 días, y se enviarán a los laboratorios para su análisis. | UN | وتُبدل أنابيب جمع العينات، بأنابيب جديدة كل ثلاثين يوما وترسل للمختبرات لتحليلها. |
Estos datos meteorológicos se han de transferir cada vez que se cambian los tubos e integrarán el registro permanente del conjunto de muestras. | UN | ويجري تفريغ بيانات اﻷرصاد الجوية هذه عند تبديل أنابيب أجهزة جمع العينات وتصبح جزءا من السجل الدائم لمجموعة العينات. |
Después de que el vendedor efectuara una entrega de tubos sin revestir, el comprador dejó de hacer pedidos. | UN | وبعد أن سلّم البائع عدداً من الأنابيب غير المطلية، كفّ المشتري عن تقديم طلبات أخرى. |
tubos de diámetro interno de 65 mm o superior y un espesor de la pared de 25 mm o superior y una longitud de 50 mm o superior; | UN | ' 2` الأنابيب التي يبلغ قطرها الداخلي 65 ملم أو أكثر ويبلغ سمك جدارها 25 ملم أو أكثر وطولها 50 ملم أو أكثر؛ أو |
Había 40 de estos tubos, como un motor V-40 haciendo de memoria. | TED | فهناك 40 من هذه الأنابيب كمحرك في 40 يدير الذاكرة |
En tubos angostos, la atracción entre las moléculas de agua y las fuerzas adhesivas entre el agua y su entorno | TED | في الأنابيب الضيقة، يمكن للجذب بين جزيئات الماء والقوى اللاصقة بين الماء وبيئته التغلب على الجاذبية الأرضية. |
Lo que hace básicamente es abrir los tubos que drenan fluido desde los oídos medios que han tenido confiablemente llenos. | TED | في الأساس نقوم بفتح الأنابيب التي تنزل السوائل من الأذن الوسطى ، والتي كانت مرتبطة بشكل صحيح. |
Dentro de la bolsa hay una serie de tubos ramificados que se denominan árbol bronquial. | TED | أما داخل الكيس، هناك سلسلة من الأنابيب المتفرعة، وتسمى هذه الأنابيب بالشعب القصبية. |
Una nueva camada de bebes de tubos de ensayo no resolverá esta crisis. | Open Subtitles | دفعة جديدة من اطفال الانابيب لن يحل هذه الازمة |
Entre tú, yo... y un exalumno que creemos que vive en los tubos... | Open Subtitles | بيني وبينك نحن والطلاب القدامى نعتقد أنه يعيش في أنبوب هوائي |
Las válvulas abastecen de electricidad a cuatro máquinas soldadoras que convierten flejes de acero en tubos de acero con costura soldada. Los tubos se utilizan para fabricar bicicletas. | UN | وهي صمامات تغذي بالكهرباء أربع آلات لحام تستخدم لتحويل شرائط الصلب إلى مواسير من الصلب موصولة باللحام لصنع الدراجات. |
Mi esposa creyó que era la calefacción pero hace años que no se usan esos tubos. | Open Subtitles | زوجتي اعتقدت انه انابيب البخار لكن لم يكن هناك تبخر منذ سنوات |
El reporte preliminar del forense indica que las armas, en plural, probablemente eran tubos de hierro, con un diámetro de una pulgada. | Open Subtitles | تقرير الطب الشرعي الاولي يشير الي ان اسلحة الجريمة علي الارجح مواسير مضلعة من الحديد الصلب قطرها حوالي انش |
El inventario que se levantó en este complejo incluía grandes cantidades de acero inoxidable en láminas, barras, tubos y caños. | UN | وتتكون عهدة هذا المجمع من كميات كبيرة من الصلب غير القابل للصدأ في شكل رقائق وقضبان وصفائح مقوسة وأنابيب. |
En los tubos Coliwasa, los topes interiores deben estar en posición cerrada mientras se retiran. | UN | أما بالنسبة لأنابيب كوليواسا فإن السدادات الداخلية ينبغي أن تكون في وضع إغلاق أثناء سحب الأنبوب من البرميل. |
El equipo comprende piezas de artillería pesada y lanzacohetes de tubos múltiples (MBRL). | UN | وتشمل المعدات مدفعية ثقيلة وأجهزة قذف صاروخية متعددة المواسير. |
Las válvulas debajo de estos tubos son como las de avión teledirigidas. | TED | حتى الصمامات في قيعان الأنابيب هناك مثل الصمامات طائرة الاذاعة التي تسيطر عليها. |
Materiales de construcción, tubos, equipo, mobiliario y accesorios eléctricos | UN | مواد البناء والأنابيب والمعدات والأثاث واللوازم الكهربائية المواد |
Los tubos de salida de aire pueden llevar líquido refrigerado suficiente para el núcleo. | Open Subtitles | انبوب تخليص الهواء يمكنه ايصال المبرد الى عمق كافى فى القلب |
Aquí sonar. Inundó sus tubos. | Open Subtitles | إلى القيادة هنا السونار لقد ملئ الهدف أنابيبه |