En cuanto sepa dónde está Tui, tan pronto como sepa dónde está Tui, me largo. | Open Subtitles | عندما احصل على موقع توي قريباً عندما احصل على موقع توي سوف اغادر |
El Vicepresidente, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, fue nombrado Presidente provisional. | UN | وعُيّن نائب الرئيس، توي فودا راتو جوزيفا ايلويلو، رئيساً مؤقتاً. |
En 1871 Cakobau promulgó una Constitución más ambiciosa que aspiraba a aplicar en todas las islas Fiji, mientras que Tui Lau y Tui Nayau promulgaron otra Constitución alternativa para el dominio de Lau en las islas orientales. | UN | وأصدر كاكوباو في عام 1871 دستوراً أكثر طموحاً ليسري على جزر فيجي جميعها، في حين أصدرت جماعتا توي لاو وتوي ناياو دستوراً مدوناً منافساً لتطبيقه على أراضي اللاو في الجزر الشرقية. |
¿Sabe? Tui quiere ir a casa de su padre. | Open Subtitles | كما تعلم , توي تريد العودة الى منزلها لابيها |
Oficial si está bien para usted, me gustaría seguir trabajando con Tui. | Open Subtitles | سيدي المحقق اذا لم يكن هناك مانع ارغب بأن استمر بالعمل مع توي |
Sra. Mitcham, esta tarde estuve con Tui mientras le practicaban la ecografía. | Open Subtitles | سيدة ميتشم , لقد كنت مع توي في اختبار الموجات مافوق الصوتيه بعد الظهيرة |
Aunque Tui consiguiera sobrevivir en los matorrales, | Open Subtitles | حتى لو استطاعت توي تدبّر أمورها في الغابة وبقت حيّة |
- Lo siento, pero si Tui se ha hundido, con la presión del agua puede que nunca salga a la superficie. | Open Subtitles | انا آسف, ولكن إن كانت توي مُثقلة من الممكن انها لن تخرج بسبب ضغط الماء |
Tui volverá a casa una noche de estas, se acurrucará en la cama dando gracias. | Open Subtitles | أن توي ستعود إلى منزلها يوماً ما تعود إلى سريرها, ممتنة جداً |
Por supuesto, la mayoría sabíamos que no íbamos a encontrar nada, porque Tui no es tan estúpida como para acampar en el lecho del río. | Open Subtitles | بالتأكيد , معظمنا كان يعرف بأننا لن نجد شيئا بلن توي ليست غبية بما فيه الكفاية للتذهب للتخييم في اخر مجرى النهر |
Sí, y salió Tui, nuestra putilla tailandesa. | Open Subtitles | اجل ولدينا توي التايلندية الخاصة بنا |
Creo que sé lo que Tui intentaba decirme. | Open Subtitles | اعتقد بأني اعرف بماذا كانت توي تنوي بأخباري |
Bueno, porque creo que el caso de Tui está trayéndote viejos recuerdos. | Open Subtitles | حسنا , لاني اظن بأن قضية توي قد تكون حفزت شيء حصل لكي في الماضي. |
Es la oficial a cargo de la niña desaparecida, el caso de Tui Mitcham. | Open Subtitles | هي المسؤولة عن قضية اختفاء الفتاة قضية توي ميتشم |
Cuando encontremos a Tui y la traigamos de vuelta, las cosas deben cambiar. | Open Subtitles | ستتغير الامور عندما نجد توي ونأتي بها الى هنا |
Te vi un par de veces desmayarte en la cama de Tui y ella caminaba arriba y abajo sobre ti. | Open Subtitles | رأيتك عدة مرات مستلقي على سرير توي وكانت تتحرك للاعلى والاسفل من عليك |
Jamie, es muy peligroso para Tui tener al bebé en el bosque. | Open Subtitles | جايمي , ان من الخطير جدا على توي بأن تنجب طفلها بالادغال |
Matt tiene a sus hombres por todas partes de estas colinas en busca de Tui. | Open Subtitles | رجال مات بكل انحاء هذه التلال يبحثون عن توي. |
¿Sobre Tui? Bueno, no quiero que vayas hasta allí sola, así que voy a conseguir que te lleve Pete y puede quedarse como respaldo. | Open Subtitles | بشأن توي ؟ حسنٌ , لا اريدك بأن تذهب هنالك لوحدك, |
Buena chica, Tui. | Open Subtitles | فتاة جيدة ياتوي |
Gratia plena, Dominus tecum, benedicta Tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris Tui, Jesus. | Open Subtitles | ممتلئة بالنعم، الرب معك مباركة أنت بين النساء ومباركة هي ثمرة بطنك سيدنا يسوع المسيح |