"turing" - Translation from Spanish to Arabic

    • تورينج
        
    • تورينغ
        
    • تُورنج
        
    • تورنج
        
    • تيورنج
        
    • تيرينغ
        
    • ترونج
        
    Ahora, cien años después, llega este chico, Alan Turing, y en 1936 inventa el computador nuevamente. TED الآن، بعد مئة سنة، يأتي هذا الرجل، آلان تورينج وفي سنة 1936 ويخترع الحاسوب من جديد.
    Ambos venían desde una perspectiva matemática, pero Turing nos dijo algo muy importante. TED كلا الرجلين كانوا يتحدثون من منظور رياضياتي، وقد أخبرنا تورينج بشيء مهم للغاية.
    Esto se llama la tesis de Church–Turing. TED وهذه تدعى بأطروحة تشيرج ـــ تورينج.
    Alan Turing, como Uds. saben, es el padre de la informática y en muchos sentidos también el padre de la IA. TED آلان تورينغ كما نعلمُ جميعاً هو مؤسّسُ علومِ الحاسب والأبُ الروحيّ للذكاءِ الاصطناعيِّ كذلك.
    No, no lo era, al menos no como esperaban Alan Turing y otros fundadores de la informática. TED لا، لم يكن كذلك، على الأقل ليس بالطريقة التي كان آلان تورينغ والمؤسسين الآخرين لعلم الحاسوب يأملونها.
    Sabías que nos mandaría el nombre de Turing si la ponías en peligro. Open Subtitles علمتِ أنّها ستبعث لكِ باسم (تُورنج) إن وضعتِ حيتَها في خطرٍ.
    Alan Turing fue el primero en proponer este test en 1950, para responder la pregunta: ¿Pueden pensar las máquinas? TED تم اقتراح اختبار تورنج لأول مرة سنة 1950 من قبل شاب يدعى آلان تورنج، بهدف الإجابة عن سؤال، هل يمكن للكمبيوتر أن يُفكر؟
    Pero descifrar códigos era apenas un aspecto del genio de Turing. Open Subtitles لكن اختراق تلك الشفرات كان فقط جانباً واحداً من عبقرية تورينج
    Y antes de Turing, nadie tenía ni idea de cómo funcionaba. Open Subtitles وقبل ألان تورينج لم يعلم أحد كيف يحدث هذا
    El siguiente paso en la historia fue tan inesperado, y en muchos aspectos tan trágico, como el de Turing. Open Subtitles الجزء الثانى من قصتنا هى شئ غير متوقع وبكل الأحوال ليست أقل اثارة من قصة ألان تورينج
    A medida que destruía el sueño newtoniano, los científicos comenzaban a mirar más favorablemente el trabajo de Turing y Belousov sobre la formación espontánea de patrones. Open Subtitles بينما حطمت أحلام ونظريات نيوتن بدأ العلماء ينظرون بود الى أعمال ونظريات ألان تورينج
    Creo que uno de los grandes mensajes de la obra de Turing y de los descubrimientos de la química, la biología, etc... es que la formación de patrones parece estar profundamente presente en la estructura del universo. Open Subtitles أعتقد أن الدرس المستفاد من اكتشافات تورينج واكتشافات الأنمـاط فى الكيمياء والأحياء والعلوم الأخرى .. هو أن
    La he programado para reconocer... pero nunca ha pasado el Test de Turing. Open Subtitles التي برمجتها على أن تتعرف عليها لكنها لا ينطبق عليها اختبار تورينج
    La máquina de Turing era totalmente teórica. TED آلة تورينج كانت نظرية بالكامل.
    Hace más de medio siglo, el abuelo de la inteligencia artificial, Alan Turing, argumentó que la totalidad del funcionamiento del cerebro se podía reducir a expresiones matemáticas y que algún día una computadora rivalizaría con la inteligencia humana. Planteó que la gran prueba para una inteligencia artificial sería si un interrogador humano no pudiera advertir que está conversando con una computadora. News-Commentary منذ أكثر من خمسين عاماً أكد الأب الروحي للذكاء الاصطناعي ألان تورينج أن كافة وظائف المخ يمكن تحويلها إلى عمليات حسابية، وأن الحاسبات الآلية سوف تنافس الذكاء البشري ذات يوم. ولقد زعم آنذاك أن البرهان المطلق على الذكاء الاصطناعي سوف يتأتى إذا لم يدرك أحد المستجوبين أنه كان يتحدث إلى حاسب آلي.
    Desarrollamos una serie de mejoras en el Test de Turing. Open Subtitles لقد قمنا بأضافة بعض التحسينات لاختبار تورينغ
    - Pero tú eres Industrias Turing. - Ese es exactamente el punto. Open Subtitles ــ لكنّك أنتَ مالك مصانع تورينغ ــ ذلك بالضبط هو المغزى
    El ala Turing albergará una de las más avanzadas unidades de investigación que existen. Open Subtitles جناح (تورينغ) سوف يضمّ واحداً من أكثر وحدات البحوث تطوّراً في العام
    Y Alan Turing definió la prueba de Turing, que esencialmente dice, sabremos que algo es inteligente si actúa idéntico a un humano, Una métrica de comportamiento de lo que es la inteligencia es, y esto se a pegado en nuestra mente por mucho tiempo. TED و آلان تورينغ وضع "إختبار تورينغ" الذي يقول: سنعرف إن شيء ما ذكي إذا كان يتصرف كالبشر و هو معيار سلوكي لمعرفة الذكاء و قد علق في أذهاننا لفترة طويلة.
    Capturará la cara de cualquier paciente que entre o salga de la oficina de la Srta. Turing. Open Subtitles ستصوّر وجه أيّ مريض يدخل أو يخرج من مكتبِ السّيدة (تُورنج).
    Por eso en 2013, mi amigo Benjamin Laird y yo, creamos la prueba de Turing para poesía en línea. TED إذن في سنة 2013، قمت أنا وصديقي بينجامين لايرد، بوضع اختبار تورنج للشعرعلى الإنترنت.
    Uno de los mayores cerebros en Bletchley, fue Alan Turing, llamado a menudo el padre de la informática moderna. Open Subtitles ألان تيورنج أحد أكبر الأدمغة في بليتشلي كان الحديثة الحوسبة و الذي يعرف بأبي
    Y en el transcurso de estos días, tú serás el componente humano de la prueba de Turing. Open Subtitles وفي خلال الأيام القليلة المقبلة، ستكون العنصر البشري في أختبار (تيرينغ).
    Aquí hemos hecho, más o menos, una prueba de Turing inversa. TED إذن، ما قمنا به هنا، هو إجراء اختبار ترونج بشكل عكسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more