"tus armas" - Translation from Spanish to Arabic

    • أسلحتك
        
    • اسلحتك
        
    • أسلحتكم
        
    • بأسلحتك
        
    • الأسلحة الخاصة بك
        
    • اسلحتكم
        
    • أسلحتكِ
        
    • أسلحتَكَ
        
    • أسلحتِكِ
        
    • جيوشك
        
    Mira, tienes tus armas, toma esa mierda y sal de aquí mientras puedas. Open Subtitles انظر، حصلت على أسلحتك. خذهم واخرج من هنا بينما يمكنك ذلك
    Suelta tus armas, tu transgresión ha terminado. Open Subtitles افتح البوابة و ضع أسلحتك جانبا، لقد حانت نهاية ظلمك
    agarra tus armas y ven a mi tienda . Open Subtitles أحضر أسلحتك وتعالي إلي خيمتي . أنا سأذهب
    Se suponía que te iba a ayudar a meter tus armas en el ghetto Open Subtitles كان من المفترض أن اساعدك ترسل اسلحتك إلى الحي
    Pero tus armas estaban cargadas, y ninguno de ustedes dudo. Me gusta. Open Subtitles لكن أسلحتكم محشوة، ولم يتردد أيّ واحد منكم، يعجبني ذلك.
    Tenemos 12 horas para alcanzar... el punto secundario de extraccion, verifica tus armas. Open Subtitles أمامنا 12 ساعة للوصول لنقطة الخروج الثانية لذلك افحصي أسلحتك
    Dije que pongas el dinero en en esa bolsa ...y tus armas en la funda. Open Subtitles لقد قلت خذ المال و ضعه فى الحقيبة و خذ أسلحتك و ضعها فى كيس الوسادة
    Entonces esas eran tus armas en el almacén, no es así? Open Subtitles إذاً تلك كانت أسلحتك في المخزن أليس كذلك ؟
    ¿Crees que es inteligente salir así para que todo el mundo vea tus armas? Open Subtitles تظنّ أنهُ من الحصافة أن تخرُج للعلن هكذا كي ترى كل المخلوقات أسلحتك ؟
    tus armas no igualan el odio que estos hombres sienten por ti. Open Subtitles أسلحتك لا تُجَاري كراهية هؤلاء الرجال لك
    Te dijimos que entregues tus armas, Mago. Open Subtitles لقد قلنا لك أن تسلم أسلحتك أيها الساحر, أين هو؟
    Hiciste una buena carrera, pero como todo pistolero legendario, llega un momento en que necesitas enfundar tus armas y cabalgar hacia el atardecer. Open Subtitles لقد مررت بفترة جيدة لكن كأي قناصة أسطورية يحين وقت يجب أن توضبي أسلحتك به
    ¡Por tus armas, muchos inocentes han muerto! Open Subtitles بسبب أسلحتك مات الكثير من الأبرياء
    ¿Compras todas tus armas homicidas en Home Depot? Open Subtitles هل تشتري كل اسلحتك القاتلة من محل مخلفات المنازل ؟
    Guau. Creí que tenías que comprobar tus armas en la puerta. Open Subtitles واو اعتقدت انه يجب ان تشيكي اسلحتك عند المدخل
    Parece que tus armas resistirán muy bien. Open Subtitles يبدو أنكم قد ركبتم أسلحتكم جيداً
    Estoyseguroqueahoraquehetenido laoportunidaddemirarporencima tus armas Open Subtitles أنا متأكد الآن قد واتتكم الفرصة لتجدوا أسلحتكم
    Se puede con tus armas y nave espacial. Open Subtitles يمكننا القيام بذلك بالأستعانه بأسلحتك و مركبتك الفضائيه
    Deja tus armas justo donde están. Open Subtitles اترك الأسلحة الخاصة بك مكانهم.
    Aléjate, baja tus armas y regresa a tu pueblo, y nadie mas saldrá herido. Open Subtitles ,للابتعاد , ضعوا اسلحتكم وعودوا الي المدينة . ولن يؤذي احدا ايضا
    Usa tus armas así, te hacen ver aún mejor. Open Subtitles مسك أسلحتكِ هكذا، تجعلكِ حتى تبدوين باردة.
    Conservaste tus armas después de tantos años. Open Subtitles حَفظتَ أسلحتَكَ بعد كل هذه السَنَواتِ
    Dispara todas tus armas al mismo tiempo y explota hacia el espacio Open Subtitles اطلق كُلّ أسلحتِكِ حالاً و فجرها في الفضاءِ
    Trae tus armas contra mi caparazón Open Subtitles أرسل جيوشك ولكنها لن تقف في وجهي أبدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more