"tus compañeros" - Translation from Spanish to Arabic

    • زملائك
        
    • رفاقك
        
    • أصدقائك
        
    • شركائك
        
    • زملاؤك
        
    • زملاءك
        
    • زملائكِ
        
    • بزملائك
        
    • زملائكَ
        
    • اصدقائك
        
    • زملاء عملك
        
    • رفقاء
        
    • رفاقكَ
        
    • رفقائك
        
    • زميلاتك
        
    Uno de tus compañeros de equipo necesita un poco de entrenamiento extra Ok. Open Subtitles أحد زملائك في الفريق في حاجة إلى قليل من التدريب الإضافي.
    Sólo es una cuestión de si lo haces antes o después de que te avergüence frente a tus compañeros de trabajo. Open Subtitles إنها مسألة وقت فحسب هل ستساعدني .. قبل أم بعد أن أجلب العار عليك أمام زملائك بالعمل هنا
    Si se lo dices a tus compañeros, o fallas en la tarea. Open Subtitles إن أثرتِ شكوك زملائك الركاب أو فشلتِ في آداء مهمتك؟
    Vamos, ve a buscar a tus compañeros y diles que se cuiden. Open Subtitles هيا إذهب وجد رفاقك أسرع وقل لهم أننا مستعدون لكم
    A pesar del hecho, de que nos mentiste y de que eso anulara el trato te aseguro que tus nuevos amigos sabrán cuán servicial fuiste al darnos toda la información relativa a tus compañeros de celda. Open Subtitles على الرغم من حقيقة أنك كذبت علينا والإتفاق قد إنتهى فقد عملت على إخبار كلّ أصدقائك هنا
    También hablamos con tus compañeros abogados... dijeron que con tu record de victorias contra perdidas... estás cerca de ser echada de la empresa. Open Subtitles تحدثنا الى شركائك بالعمل أيضا قالوا بأن معدل ربحكِ للقضايا قد قل مؤخراً وانتِ على وشك أن تطردي من الشركة
    Si alguien va detrás de tus compañeros de clase, eso significa que tú y Duke podríais estar el peligro. Open Subtitles اذا كان هناك من يسعى خلف زملائك هذا يعني أنك أنت و دوك في خطر ايضاً
    Nos dijeron que Goddard podría lanzar Aurora en los próximos dos meses, así que descargué los antecedentes de todos tus compañeros de trabajo. Open Subtitles نسمع غودارد يمكن لاول مرة أورورا في الشهرين المقبلين، لذلك أنا قمت بتحميل الملفات خلفية على كل زملائك في العمل.
    tus compañeros respetarían tu valentía, pero ninguno querrá trabajar contigo, ¿de acuerdo? Open Subtitles زملائك واحترام شجاعتك ولكن لا أحد يريد العمل معك، موافق؟
    No es como uno de esos trabajos de oficina donde tienes que conocer a tus compañeros y oír hablar de sus sueños y relaciones. Open Subtitles انها ليست مثل تلك الوظائف المكتبية حيث يجب ان تعرف جميع زملائك بالعمل وتسمع كل شيء عن أحلامهم و علاقاتهم
    Siempre eres bienvenida a pasar hambre mientras el resto de tus compañeros comen. Open Subtitles اذا انت مرحب بك ان تكونى جائعه بينما بقيه زملائك سيأكلون
    tus compañeros de equipo regresan a tu dimensión uno por uno. TED يعود زملائك في الفريق إلى بُعد منزلك كل على حدة.
    ¿Quieres tomarte un segundo para consultarlo con alguno de tus compañeros de cuarto? Open Subtitles هل تحتاج إلى دقيقة للتشاور مع واحد من رفاقك في السكن؟
    Y para asegurarme de que lo haces, tus compañeros de camión te ayudarán a entrenar con cada herramienta que tenemos hasta que lo hagas bien. Open Subtitles وحتى تكوني متأكدة من القيام بذلك، رفاقك في الشاحنة سوف يساعدونكِ في معرفة كل أداة لدينا حتى تقومي بها بالشكل الصحيح.
    Si por casualidad encuentras la pasta no te olvidarás de comunicarlo a tus compañeros ¿verdad? Open Subtitles إذا وجدت ذلك المال فلا تنسى أن تخبر رفاقك بمكانها , أليس كذلك ؟
    Y tú les haces creer a tus compañeros que eres una especie de semental Open Subtitles وانت تريد ان تخرج إلى أصدقائك كأنك الرجل المثالي
    Hablamos con algunos de tus compañeros de la escuela. Open Subtitles لقد تحدثنا إلى بعض من أصدقائك في المدرسة.
    Cuando te diste cuenta de que estaba muerta, volviste con tus compañeros. Open Subtitles حالما أدركت ِ بأنها ميتة عدت ِ الى شركائك ِ
    Y aún es más vergonzoso cuando tus compañeros policías son tus hermanas. Open Subtitles وهذا حتى أكثر احراجاً عندما يكون زملاؤك أخوتك
    Nos habíamos peleado sobre cuántos de tus compañeros recibirían invitaciones para la boda. Open Subtitles كنا نتقاتل حيال عدد زملاءك الذين قد يتلقون الدعوات لحضور الزفاف
    Si, bueno, me apuesto que puedes ganar bebiendo a cualquiera de tus compañeros. Open Subtitles أجل، أراهن على أنكِ تشربين أفضل من زملائكِ جميعاً فى المكتب
    ¿Entonces, qué causa sarpullido, falla hepática, coágulos y el impulso incontrolable de delatar a tus compañeros de trabajo? Open Subtitles إذن ما الذي يسبّب طفح، قصور بالكبد، جلطات وحافز يتعذر ضبطه للوشاية بزملائك في العمل؟
    Aunque tengo que admitir que me sorprendió un poco que tus compañeros me dejaran ir así sin más, estando tú tan convendido de que soy culpable y eso. Open Subtitles عليّ الإعتراف، كنتُ متفاجئة قليلاً عندما قرّر زملائكَ السماح لي بالذهاب كنتَ موقناً بذنبي
    Alza la mano y tus compañeros podrán ver el partido de béisbol. Open Subtitles فقط أرفع يداك لاعلي و اصدقائك يمكنهم ان يشاهدوا بطولة العالم
    Vale, así que he oído que Tony ha sido agredido sexualmente por tus compañeros. Open Subtitles حسنا، لقد سمعت توني يقول بأنه تعرض الى مضايقات من زملاء عملك
    Uno de tus compañeros de piso es dentista, así que ¿por qué no llamas a Stuart para que te ayude? Open Subtitles واحد من رفقاء سكنك يصادف بأن يكون طبيب أسنان إذاً لماذا لا تطلب من ستيوارت المساعدة ؟
    Pero, puede que tenga una bomba o que este mintiendo. Mientras tanto, tu y tus compañeros... se van a quedar acá, solo para estar seguros. Open Subtitles الآن , ربما كان يكذب لكن , للوقت الحالي ، أنتَ و رفاقكَ ستبقوا هنا ، لتكونوا بالجانب الآمن.
    Conocemos tu heroismo. Trae a tus compañeros. Open Subtitles نحن نعرف بطولاتك العظيمه احضر رفقائك الى قصرى
    Sí, quizás podrías pedirle ayuda a alguno de tus compañeros de clase. Open Subtitles أجل ، ربما يمكنك طلب العون من بعض زميلاتك في القسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more