tus hermanos y hermanas ya están todos casados y tienen hijos. | Open Subtitles | كل إخوتك وأخواتك تزوجوا وحصلوا على أطفال |
Si son tus hermanos, querrán ayudarte, ¿verdad? | Open Subtitles | إذا كانوا إخوتك فسيودون مساعدتك , صحيح ؟ لا. |
no es extraño que los espiritus de tus hermanos no vengan a verte. mirate. | Open Subtitles | لا عجب أنه لم تزورك أرواح أخوتك أنظر إلي نفسك لقد توقفت |
Porque el último día que me viste, con tus hermanos ellos me mataron. | Open Subtitles | لأن اخوتك في آخر يوم رأتني فيه معهم . قتلوني |
Eres único entre tus hermanos... porque tú elegiste afrontar este enemigo solo. | Open Subtitles | أنت فريد عن إخوانك عليك أن تواجه هذا العدو وحدك |
No, lo que quiero decir es, todos te admiran digo, incluso tus hermanos mayores. | Open Subtitles | كلا، ما أعنيه الجميع يرفع بصره إليك أعنى حتى أشقائك الأكبر سِنّاً |
Pero luchaste contra la adversidad igual que tus hermanos indígenas. | Open Subtitles | لكنك قاومت الشدة تماما مثل أخوانك الهنود |
Vamos, Chip. Al aparador con tus hermanos. | Open Subtitles | هيا يا تشيب إلى الدولاب مع إخوتك وأخواتك. |
Hijo, estás creciendo, te estás haciendo más grande y aunque antes tus hermanos podían sentir rencor a medida que ganas fuerza y posición, comienzan a sentirse amenazados por ti. | Open Subtitles | .. أنت تتقدم فى السن يا بنى .. تكبر .. ربما يستاء إخوتك منك |
tus hermanos son 2 de las personas mas emfermas que jamas haya visto. | Open Subtitles | إخوتك إثنان من الرجال المرض أنا لم ارى أبدا |
tus hermanos puedes poseer a la gente.. | Open Subtitles | إخوتك يمكن أن يكونوا بحوزة الناس |
Parece que tus hermanos tienen problemas con los pies. | Open Subtitles | يبدو أن أخوتك لديهم بعض المشاكل في أقدامهم |
La noticia no tan buena es que tus hermanos de la prensa están reunidos afuera con las luces, las cámaras y su sed de sangre. | Open Subtitles | والأخبار التي ليست جيدة كثيرا هو أخوتك في الصحافة متجمهرون في الخارج مع إناراتهم وكميراتهم ومهم متلهفون |
¿Te llevas muy bien con tus hermanos? | Open Subtitles | إذا, أنت منسجم تماما مع أخوتك, أليس كذلك؟ |
debió haber sido duro para tus hermanos. | Open Subtitles | حسنا ً , لابد و أن الأمر كان صعباً جدا ً علي اخوتك أيضا ً |
La Navidad es cuando vas a Michigan, y vas al bosque con tus hermanos a cortar un árbol navideño de 12 pies , y lo decoras junto con tus hermanos, hermanas, sobrinas, sobrinos... 40 personas que te aman y están felices de verte. | Open Subtitles | عيد الميلاد هو الذهاب إلى ميشيغن و الذهاب مباشرة إلى الغابات مع اخوتك لكي تقطعوا شجرة عيد الميلاد طولها 12 قدماً |
Creo que hay una mejor vía para ayudar a tus hermanos y hermanas que tomar unos dólares por la ventanilla del auto. | TED | أعتقد بأن هناك طريقة أفضل لمساعدة إخوانك وأخواتك المحتاجين بدلًا من إعطائهم بعض النقود من نافذة السيارة. |
Fuiste a ver a tus hermanos en la nieve, y les pediste que... te confiaran a Fido, el benjamín. | Open Subtitles | قمتَ بزيارة إخوانك في المنطقة الثلجية وطلبتَ منهم أن يدعوك تأخذ فيدو |
Estabas fuera con tus hermanos, y ella estaba molesta, y dijo eso, pero esta mañana, y aquí viene la parte importante, se disculpó. | Open Subtitles | بينما كنتِ في الخارج مع أشقائك وكانت مستاءة وقالت ذلك الشىء لكن في الصباح وهذا هو الجزء الهام أتت للإعتذار |
Es como en los bomberos. No se deja a tus hermanos detrás. | Open Subtitles | كالذي مع رجال الإطفاء, لا تترك أخوانك خلفك, |
Sobre todo cuando tus hermanos y hermanas están sufriendo. | Open Subtitles | خصوصا عندما إخوانكم والأخوات الذين يعانون. |
Espera, no secuestré a nadie. Ya resolví eso con tus hermanos, pero te hago una pregunta... | Open Subtitles | حسبك، لم آخذ أحدًا لقد بيّنت هذا الأمر سلفًا مع أخويك |
¿Te crees que mamá permitiría que sus hijas... se casaran con tus hermanos cuando ante sus ojos se encuentra un espécimen como tú? | Open Subtitles | أتعتقد بأن والدتي ستسمح لفتياتها بالزواج من إخوتكِ في حين أنها ترى أمام عينيها نموذجاً مثلك؟ |
Alguien realmente malherido, que fuese testigo de un crimen de cometido por tus hermanos, | Open Subtitles | شخص ما مجروحٌ بشده, والذي شهد على جرائم مُقترفه من شقيقيك, |
A malvavisco tambien le agradas más que a tus hermanos A todo el mundo le agradas más que a tus hermanos | Open Subtitles | وجيلي بين يحبك أكثر من أخواتك والجميع كذلك يوماً ما ستكون رئيس أيداهو |
¿Tus hermanos también se alistaron para escaparse? | Open Subtitles | هل التحق أخواك بالجيش للهرب أيضاً؟ |
¿Qué tal si damos un paseo así conocerás mejor a tus hermanos? | Open Subtitles | مارأيكِ أن تأخذيها في جولــة وتتعرفي على أخوتكِ أكثــر ؟ |
Tus piernas te han dado fuerza, una fuerza que ni tus hermanos poseen. | Open Subtitles | ساقاك تمنحانك القوة قوة لا يتمتع بها أشقاؤك |
Siento lo de tus hermanos. | Open Subtitles | يؤسفني ماحل باخوانك. |