Bueno, ahora que finalmente lo tienes, ya puedes contárselo a tus nietos. | Open Subtitles | حسنا، الآن وبعد أن قابلت تستطيع اخبار أحفادك عن هذا |
Y sólo hay que seguir estas reglas sencillas: mantente local, deja que el medio ambiente mande y piensa de qué manera podrían construirlo tus nietos. | TED | ويتوجب علينا فقط إتباع هذه القواعد البسيطة جداً: كن محلي الطابع، دع البيئة تقود المسألة وفكّر حول كيف سيبني أحفادك. |
UU. Eso fue en el 2002 e incluso en ese momento, nadie levantó la mano para decir, "Gayla, mira en el patio donde juegan tus nietos. | TED | كان ذلك في عام 2002، وحتى في تلك اللحظة، لم يرفع أحد يده ليقول، "غايلا، انظري إلى ملعب الأطفال حيث يلعب أحفادك. |
No, porque si nos casamos y tenemos hijos serán tus nietos, así que tendrás que quererme. | Open Subtitles | كلا ، لأنه إن تزوجنا وحظينا لأطفال فسيكونوا أحفادكِ ، لذا سيتوجب عليكِ حبي |
Es un momento histórico. Podrás contar a tus nietos que una noche viste desaparecer el Sur. | Open Subtitles | بإمكانك أن تروي لأحفادك كيف شاهدت الجنوب يختفي ذات ليلة |
¿Cómo podrías querer que tus nietos se criaran en este caos? | Open Subtitles | كيف من الممكن ان تريدي ان يكبر احفادك في كل هذه الفوضى؟ |
Puedes irte a casa con una historia que contarle a tus nietos. | Open Subtitles | يمكنكم العودة جميعاً لبيوتكم بقصّة لتقصّوها على أحفادكم |
Lo que ambos queremos es que vivas mucho tiempo y uses tus joyas en la graduación de tus nietos. | Open Subtitles | كل ما نريده نحن الأثنان هو أن تعيشي طويلاً و أن ترتدي مجوهراتك الماسية في حفل تخرج أحفادك |
Antes de que causes daños más serios a tu persona o a la herencia de tus nietos, dejarás de vivir sola. | Open Subtitles | لنفسك أو ميراث أحفادك ستتوقفين عن العيش وحدك |
¡Voy a echarte tanto gas que hasta tus nietos van a apestar! | Open Subtitles | سأعطيك ريحاً قوية تجعل أحفادك يحملون رائحة النتانة |
Otro comentario como ese Y te golpearea tan fuerte que tus nietos lo sentiran | Open Subtitles | تعليق متحاذق آخر كهذا، سأضربك بشدة لدرجة أن أحفادك سيشعرون بها. |
Mira, ¿no te gustaría decirles a tus nietos que una vez te enfrentaste a una de las mayores crisis financieras de America? | Open Subtitles | ألا تريد أن تخبر أحفادك أنك ساندت نفسك خلال أكبر أزمة مالية؟ |
Si todo va bien, vivirás lo suficiente para ver a tus nietos. | Open Subtitles | إذا سارت الأمور بشكل جيد سوف تعيش طويلاً بما فيه الكفاية لترى أحفادك |
Pasas el tiempo que te queda con tu familia, con tus nietos. | Open Subtitles | تقضين الوقت الذي تبقى لك مع عائلتك، مع أحفادك. |
Sí, lo prometo, a diferencia de tus nietos, te llamaré. | Open Subtitles | نعم، أعدك بأنه على عكس أحفادك أنني سأتصل بك |
¿Entonces tus nietos son la séptima generación? | Open Subtitles | يا ألهي, أذن سيكون أحفادك من الجيل السابع؟ |
A partir de ahora, si quieres visitar a tus nietos podrás hacerlo en nuestra granja y bajo supervisión. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً، إن أردتي زيارة أحفادك ستفعلين هذا في مزرعتنا، تحت إشرافي |
¿Si descubrieras por ejemplo que uno de tus nietos estuviera, no sé, conspirando para vender una reliquia familiar y usar el dinero para comprar drogas? | Open Subtitles | ماذا لو اكتشفتِ أن أحد أحفادكِ مثلاً: يتآمر لبيع تركة العائلة |
¿Y si descubrieras que uno de tus nietos estaba conspirando para vender una herencia familiar y usar el dinero para comprar drogas? | Open Subtitles | ماذا لو اكتشفتِ أن أحد أحفادكِ مثلاً: يتآمر لبيع تركة العائلة |
Te quiero para dejar un mensaje a tus nietos que nunca vas a conocer explicandoles como te hubiese gustado ser parte de sus vidas, pero no podés, porque estás muerto. | Open Subtitles | أريدك أن تترك رسالة لأحفادك الذين لن تلتقيهم أبداً اشرح مدى حبك لأن تكون جزء من حياتهم لكنك لا تستطيع لأنك ميّت |
¿De verdad vas a contarle a tus nietos que perdiste una pelea contra Phoebe? | Open Subtitles | اأنت حقا سوف تخبرى احفادك ؟ انك خسرتى مشاجرة ضد فيبي؟ |
¡Voy a perseguirte hasta la generación de tus nietos! | Open Subtitles | مهرجان المدرسة مهرجان المدرسة {\3cH0000FF}سوف الاحقكم حتى ! جيل أحفادكم |