"uña" - Translation from Spanish to Arabic

    • ظفر
        
    • الظفر
        
    • ظفري
        
    • مسمار
        
    • أظافر
        
    • الأظافر
        
    • أظفر
        
    • أظافري
        
    • اظفر
        
    • ظفراً
        
    • ظافر
        
    • أظافرك
        
    • ظفرك
        
    • ظفره
        
    • ظفرها
        
    Pueden flexionar sus dedos fantasmas. y a veces incluso sentir la irritación de una correa. o el latido de una uña encarnada. TED يستطيعون ثني أصابعهم الخيالية وفي بعض الأحيان يمكنهم الشعور بآثار ساعة اليد أو نبض ظفر قدم نام تحت الجلد.
    Después colocó una pequeña letra R bajo la uña de su anular derecho. Open Subtitles ثم وضع ورقة صغيرة بها حرف الراء تحت ظفر بنصرها الأيسر.
    La uña y el semen tienen la mitad de los indicadores en común. Open Subtitles الظفر والسائل المنوي يتشاركان نصف علامات الحمض النووي من القواسم المشتركة
    Y tengo esta uña grande y negra, que me duró por tres meses, y hoy finalmente se salió. Open Subtitles وبقي ظفري أسود لثلاثة أشهر واليوم زال أخيراً
    El ADN de la uña que encontramos es idéntico al ADN del virus que tu crees que es extraterrestre. Open Subtitles دي إن أي من مسمار المخلب وجدنا... ... يجاريبالضبطديإنأي من الفيروس الذي تعتقد من الفضاء الخارجي.
    Mejor arma que eso es la uña del dedo gordo del pie. Open Subtitles أتعرف ما الذي يعتبر سلاحاً بحق؟ أظافر أصبع القدم الكبيرة.
    He perdido una uña, ¿me rascaba en algún sitio? Open Subtitles لقد فقدت أحد الأظافر لربما حدث له خدش في مكان ما
    Esta pequeñita rana veneno de dardo roja, sólo del tamaño de una uña, está protegiendo sus huevos fertilizados. Open Subtitles ضفدعة السهم السام الحمراء، بحجم أظفر اليد، تحرس بيضها المخصّب
    Esto se da porque la parte foveal del ojo, que es la parte de alta resolución, es del tamaño de la uña de su pulgar con el brazo estirado. TED هذا بسبب الجزء المنخفض من عينك و هو الجزء العالي الدقة و هو تقريبا بحجم ظفر الإبهام مقارنة بطول ذراعيك
    ¿Cascos? No tienen los tradicionales cascos, pero si tienen algo como una gran uña. TED الأخفاف؟ هذه النوعية من الجمال ليست لديها النوع القديم من الأخفاف, لكن لديهم ظفر واحد كبير.
    Recordarán que puso una letra T bajo la uña de Teresa Banks. Open Subtitles تذكرون أنه وضع حرف التاء تحت ظفر اصبع "تيريسا بانكس".
    Y jugamos alrededor de la uña Su otro dedo gordo del pie. Open Subtitles ونحن نلعب حول الظفر الخاص بك إصبع القدم الكبير الآخر.
    ¿Y la uña que Catherine encontró en la escena? Open Subtitles ماالجديد حول الظفر التي وجدته كاثرين في مسرح الجريمة
    Afortunadamente, estaba yo allí. fueron capaces de salvarlo todo... pero la uña... Open Subtitles لحسن الحظ أني كُنْتُ هناك. وتمكنوا من إنقاذ كل شيء ماعدا الظفر
    Disculpen, todos, pero he perdido mi uña. Open Subtitles لو سمحتم جميعا، لكني أضعت ظفري
    Obviamente, es la que tiene mi uña. Open Subtitles من الواضح أنّه القلم الذي .يوجد ظفري بداخله
    No puedes entrar cada vez que se rompa una uña. Open Subtitles أنت لا يجب لك الدُخُول في كُلَّ مَرَّةٍ يَنكسرُ فيها مسمار.
    O sea, un día, podrías recoger tu uña, y terminar con una mala infección viral y tener que amputar tu pie. Open Subtitles أعني , يوماً ما قد تلتقط أظافر قدميك فينتهي بك المطاف بمرض فيروسي خطير و عليك بتر قدميك
    ¡Un diente y unos pedazos de uña y estaremos listos para la cita! Open Subtitles أسنان وبعض قصاصات الأظافر وسنكون جاهزين لموعدنا
    Lo peor que te hubiera pasado es romperte una uña. Open Subtitles المنصة ترتفع قدمين فقط. أسوأ ما كان يمكن أن يحصل هو أن تكسري أظفر.
    ¿Qué puedo hacer que no consista en romperme una uña o sudar? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل بدون أن أكسر أظافري أو أتعرق؟
    He encontrado una huella parcial, probablemente un pulgar, y parte de una palma en la uña del dedo gordo de la Sra. Leeds. Open Subtitles حصلت على طباعة جزئية ، ربما يكون الإبهام. وشظية من النخيل اظفر من السيدة ليدز 'لاصبع القدم الكبير اليسرى.
    Las dos sabemos en cuanto se rompa una uña o, Dios no lo quiera Open Subtitles كلانا تعرف متى كسرت ظفراً تركب حافلة المدينة
    No tenía uña en el meñique, no me acuerdo por qué. Open Subtitles لم يكن لديها ظافر بخنصرها ولا أتذكر السبب.
    Encontramos tu uña en la escena. Open Subtitles لقد وجدنا أظافرك في مسرح الجريمة
    Trituramos el plástico hasta aproximadamente el tamaño de la uña de un meñique. TED نقوم بطحن البلاستيك إلى حوالي حجم ظفرك الصغير
    Y ahora sabemos que se arrancó la uña. Open Subtitles الآن، بتنا نعلم أنه نزع ظفره بنفسه
    - No era una uña de ella. - Confía en mi, como te dije... Open Subtitles لم يكن ظفرها هي إذاً الغيرة, مثلما قلت.إذاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more