Pueden flexionar sus dedos fantasmas. y a veces incluso sentir la irritación de una correa. o el latido de una uña encarnada. | TED | يستطيعون ثني أصابعهم الخيالية وفي بعض الأحيان يمكنهم الشعور بآثار ساعة اليد أو نبض ظفر قدم نام تحت الجلد. |
Después colocó una pequeña letra R bajo la uña de su anular derecho. | Open Subtitles | ثم وضع ورقة صغيرة بها حرف الراء تحت ظفر بنصرها الأيسر. |
La uña y el semen tienen la mitad de los indicadores en común. | Open Subtitles | الظفر والسائل المنوي يتشاركان نصف علامات الحمض النووي من القواسم المشتركة |
Y tengo esta uña grande y negra, que me duró por tres meses, y hoy finalmente se salió. | Open Subtitles | وبقي ظفري أسود لثلاثة أشهر واليوم زال أخيراً |
El ADN de la uña que encontramos es idéntico al ADN del virus que tu crees que es extraterrestre. | Open Subtitles | دي إن أي من مسمار المخلب وجدنا... ... يجاريبالضبطديإنأي من الفيروس الذي تعتقد من الفضاء الخارجي. |
Mejor arma que eso es la uña del dedo gordo del pie. | Open Subtitles | أتعرف ما الذي يعتبر سلاحاً بحق؟ أظافر أصبع القدم الكبيرة. |
He perdido una uña, ¿me rascaba en algún sitio? | Open Subtitles | لقد فقدت أحد الأظافر لربما حدث له خدش في مكان ما |
Esta pequeñita rana veneno de dardo roja, sólo del tamaño de una uña, está protegiendo sus huevos fertilizados. | Open Subtitles | ضفدعة السهم السام الحمراء، بحجم أظفر اليد، تحرس بيضها المخصّب |
Esto se da porque la parte foveal del ojo, que es la parte de alta resolución, es del tamaño de la uña de su pulgar con el brazo estirado. | TED | هذا بسبب الجزء المنخفض من عينك و هو الجزء العالي الدقة و هو تقريبا بحجم ظفر الإبهام مقارنة بطول ذراعيك |
¿Cascos? No tienen los tradicionales cascos, pero si tienen algo como una gran uña. | TED | الأخفاف؟ هذه النوعية من الجمال ليست لديها النوع القديم من الأخفاف, لكن لديهم ظفر واحد كبير. |
Recordarán que puso una letra T bajo la uña de Teresa Banks. | Open Subtitles | تذكرون أنه وضع حرف التاء تحت ظفر اصبع "تيريسا بانكس". |
Y jugamos alrededor de la uña Su otro dedo gordo del pie. | Open Subtitles | ونحن نلعب حول الظفر الخاص بك إصبع القدم الكبير الآخر. |
¿Y la uña que Catherine encontró en la escena? | Open Subtitles | ماالجديد حول الظفر التي وجدته كاثرين في مسرح الجريمة |
Afortunadamente, estaba yo allí. fueron capaces de salvarlo todo... pero la uña... | Open Subtitles | لحسن الحظ أني كُنْتُ هناك. وتمكنوا من إنقاذ كل شيء ماعدا الظفر |
Disculpen, todos, pero he perdido mi uña. | Open Subtitles | لو سمحتم جميعا، لكني أضعت ظفري |
Obviamente, es la que tiene mi uña. | Open Subtitles | من الواضح أنّه القلم الذي .يوجد ظفري بداخله |
No puedes entrar cada vez que se rompa una uña. | Open Subtitles | أنت لا يجب لك الدُخُول في كُلَّ مَرَّةٍ يَنكسرُ فيها مسمار. |
O sea, un día, podrías recoger tu uña, y terminar con una mala infección viral y tener que amputar tu pie. | Open Subtitles | أعني , يوماً ما قد تلتقط أظافر قدميك فينتهي بك المطاف بمرض فيروسي خطير و عليك بتر قدميك |
¡Un diente y unos pedazos de uña y estaremos listos para la cita! | Open Subtitles | أسنان وبعض قصاصات الأظافر وسنكون جاهزين لموعدنا |
Lo peor que te hubiera pasado es romperte una uña. | Open Subtitles | المنصة ترتفع قدمين فقط. أسوأ ما كان يمكن أن يحصل هو أن تكسري أظفر. |
¿Qué puedo hacer que no consista en romperme una uña o sudar? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل بدون أن أكسر أظافري أو أتعرق؟ |
He encontrado una huella parcial, probablemente un pulgar, y parte de una palma en la uña del dedo gordo de la Sra. Leeds. | Open Subtitles | حصلت على طباعة جزئية ، ربما يكون الإبهام. وشظية من النخيل اظفر من السيدة ليدز 'لاصبع القدم الكبير اليسرى. |
Las dos sabemos en cuanto se rompa una uña o, Dios no lo quiera | Open Subtitles | كلانا تعرف متى كسرت ظفراً تركب حافلة المدينة |
No tenía uña en el meñique, no me acuerdo por qué. | Open Subtitles | لم يكن لديها ظافر بخنصرها ولا أتذكر السبب. |
Encontramos tu uña en la escena. | Open Subtitles | لقد وجدنا أظافرك في مسرح الجريمة |
Trituramos el plástico hasta aproximadamente el tamaño de la uña de un meñique. | TED | نقوم بطحن البلاستيك إلى حوالي حجم ظفرك الصغير |
Y ahora sabemos que se arrancó la uña. | Open Subtitles | الآن، بتنا نعلم أنه نزع ظفره بنفسه |
- No era una uña de ella. - Confía en mi, como te dije... | Open Subtitles | لم يكن ظفرها هي إذاً الغيرة, مثلما قلت.إذاً |