Asesores: Akiko Suzuki, Takuma Kajita, Naoko Ueda, Kohei Nakamura, Osamu Yamazaki | UN | والمستشارين: أكيوكو سوزوكي وتاكوما كاجيتا وناوكو أويدا وكوهي ناكامورا وأوسامو يامازاكي |
Aquí estamos, recapitulando el décimo día del torneo de Baseball de Instituto en Nagano, con el Instituto Ueda... | Open Subtitles | ونبدأ الآن ملخصنا لليوم العاشر من بطولة .. "ثانويات "ناغانو" لكرة القاعدة مع ثانوية "أويدا |
Pero nuestros ancestros pelearon valientemente en muchas guerras para mantener las tierras que habían encontrado en Ueda. | Open Subtitles | "ثمّ قدِم أجدادنا إلى "أويدا ومع أنهم كانوا قليلي العدد إلا أنهم قاتلوا ببسالة دفاعاً عن أرضهم |
En el montículo está Jinnouchi, del Instituto Ueda. ¡Sin hits y sin runs hasta ahora! - ¡Mándalos al infierno! | Open Subtitles | "الرامي [جينـُّويتشي] من ثانوية "أويدا يستعد للتسديد في بداية هذه الجولة الرابعة |
36. El Sr. Ueda dice que considera constructivo el intercambio de información y acoge con reconocimiento las observaciones críticas y significativas formuladas por el Comité. La situación de los derechos humanos en el Japón está mejorando lenta pero constantemente. | UN | 36- السيد أوييدا قال إنه يرى أن تبادل المعلومات كان بناءً ورحب بالتعليقات النقدية وذات الأهمية للجنة وقال إن حالة حقوق الإنسان في اليابان تتحسن ببطء ولكن باطراد. |
Abril de 1600, el ejército de Tokugawa Hidetada, compuesto por 38,000 hombres fue acorralado en el Castillo de Ueda. | Open Subtitles | .. في أبريل من عام 1600 "حاصر 38 ألفاً من عساكر [توكوغاوا هيديتادا] قلعة "أويدا |
¡El Instituto Ueda contra los favoritos, Matsushou Academy! | Open Subtitles | ثانوية "أويدا" تواجه فريق "ماتسوشو" المرشح لنيل اللقب |
¡Final del octavo inning, y el instituto Ueda está dando todo un espectáculo! | Open Subtitles | ،عند اللحظات الأخيرة من الجولة الثامنة ! ها هي ثانوية "أويدا" تحرز ركضة حرة حاسمة |
¡Y el Instituto Ueda consigue una remontada increíble! | Open Subtitles | ثانوية "أويدا" تعود إلى المباراة بأعجوبة |
47. El Sr. Ueda (Japón) dice que, por limitaciones de tiempo, la delegación responderá a las demás preguntas por escrito. | UN | 47- السيد أويدا (اليابان) قال إن الوفد سيرد على الأسئلة الأخرى كتابة بسبب ضيق الوقت. |
49. El Sr. Ueda (Japón) dice que, en el Japón, la trata de personas se considera como una violación muy grave de los derechos humanos. | UN | 49- السيد أويدا (اليابان) قال إن الاتجار بالبشر يعتبر في اليابان انتهاكاً جسيماً لحقوق الإنسان. |
52. El Sr. Ueda (Japón), señalando que la inseguridad financiera está ocasionando problemas, dice que la financiación no es un fin en si misma sino un medio para el desarrollo. | UN | 52 - السيد أويدا (اليابان): أشار إلى أن عدم اليقين في المجال المالي يسبب مشاكل، فقال إن التمويل هو ليس غاية بحد ذاته بل وسيلة للتنمية. |
¿Vamos a ir a Ueda en Nagano? | Open Subtitles | هل سنذهب إلى "أويدا" في "ناغانو" ؟ |
Aunque ambos equipos estaban empatados con el mismó número de carreras en el último inning, el Instituto Ueda ganó al Instituto Sakuchousei y ha llegado a la final, que tendrá lugar mañana. | Open Subtitles | ،ومع أن كلا الفريقين سجلا العديد من الركضات في الجولات الأخيرة إلا أن ثانوية "أويدا" انتصرت على ثانوية ساكوشوسي" لتتأهل بهذا إلى الدور النهائي المقرر غداً" |
Ese fue el segundo asedio a Ueda. | Open Subtitles | "هذه هي الخطة المتبعة وقت حصار "أويدا |
Ueda, Ueda. | Open Subtitles | "أويدا" "أويدا" |
¡Esa fue la primera batalla de Ueda! | Open Subtitles | ! لقد كانت معركة "أويدا" الأولى ! |
¡Vamos, Instituto Ueda! | Open Subtitles | ! ثانوية "أويدا"، هلموا |
Gracias, general Ueda. | Open Subtitles | "شكرا لك، جنرال "أويدا |
El Sr. Ueda (Japón) presenta el quinto informe periódico del Japón (CCPR/C/JPN/5) y dice que el Japón participa activamente en la protección y promoción de los derechos humanos tanto en los foros nacionales como internacionales. | UN | 2- السيد أوييدا (اليابان) قال مقدماً التقرير الدوري الخامس لليابان (CCPR/C/JPN/5) إن اليابان يشارك بنشاط في حماية وتعزيز حقوق الإنسان في المحافل المحلية والدولية على السواء. |