un amigo de Jack Randall no puede ser amigo tuyo. | Open Subtitles | أي صديق ل(جاك راندل) لا يمكن أن يكون صديقك |
Martin Burns. Soy un amigo de John Fowler. | Open Subtitles | (مارتن بورنز) (أنا صديق ل (جون فاولر |
un amigo de nuestra familia, decidió llevarme al Sensei. | Open Subtitles | وهكذا .. أحد أصدقاء الأسرة أخذني لمقابلة المعلّم |
En el otoño del 2010, un amigo de Guatemala le envió a Octavio un enlace con el TEDTalk. | TED | في خريف 2010 , صديق من جواتيمالا ارسل الى اوكتافيو رابط تيدتوك. |
Ha invitado a un amigo de la universidad a quedarse en casa sin consultármelo. | Open Subtitles | لقد دعا صديقاً له من الجامعة ليقيم في منزلنا ولم يطلب رأيي |
un amigo de la escuela primaria. Tiene un restaurante. | Open Subtitles | صديق لي من المدرسة الابتدائية الذي يمتلك مطعما |
Para nosotros es una buena noticia que un amigo de África, el Embajador Andrew Young, coordine ese programa. | UN | ومن دواعي سرورنا أن صديقا لافريقيا وهو السفير اندرو يونغ سيتولى مهمة تنسيق هذا البرنامج. |
Soy Peter, un amigo de Walt. | Open Subtitles | اوه, (بيتر) صديق ل(والتر. ) |
Dijo que era un amigo de descuento de. | Open Subtitles | يقول انه صديق ل"بابي" |
un amigo de Louise. | Open Subtitles | صديق ل لويز. |
Su gerente de negocios es un amigo de Julianne. | Open Subtitles | مدير أعماله صديق ل(جوليانا). |
Soy un amigo de Elaine. | Open Subtitles | (أنا صديق ل(إلين |
Sólo un amigo de Yasmin. | Open Subtitles | مجرد صديق ل (ياسمين). |
nuestro investigador esta hablando ocn un amigo de Pruitt ella hizo alguna escritura para tu novela grafica | Open Subtitles | محققينا تكلموا مع أحد أصدقاء الضحية هل قامت ببعض الكتابات لرواياتك التخطيطية؟ |
un amigo de mi mamá era doctor y, era bastante respetable, y... Supongo que siempre pensé en tener eso, respeto. | Open Subtitles | لقد كان أحد أصدقاء والدتي طبيبًا، وكان مُحترمًا وأظنّني لطالما اعتقدتُ أنّي أريد ذلك الاحترام أيضًا، و... |
Pero llegó un amigo de la jefa. | Open Subtitles | ولكن أحد أصدقاء القائدة قد جاءوا. |
Lo principal es que tengo un amigo de mi edad con quien hablar hasta que me maten. | Open Subtitles | السبب الرئيسى هو ، أنى حصلت على صديق من نفس عمرى أتحدث معة حتى يقتلونى بالغاز |
¿Cuál es la ventaja de hacer soplar el viento... si no puedes usarlo para sacar a un amigo de la cárcel? | Open Subtitles | ما نفع الطاقة التي تجعل الرياح تعصِف إن كنت لا تستطيع إخراج صديق من السجن؟ |
El Dr. Lee no sólo era un gran Director General de la OMS, sino también un amigo de Ginebra y de Suiza. | UN | فلم يكن الدكتور لي بالنسبة لنا مجرد مدير عظيم لمنظمة الصحة العالمية بل كان أيضاًً صديقاً لجنيف وسويسرا. |
Es un amigo de la universidad. | Open Subtitles | إنه صديقي من الجامعة، على كلّ حال، لقدذكر.. |
Estaba comprometida en matrimonio con un amigo de la infancia... de la ciudad donde crecí. | Open Subtitles | كانت تعمل علي أن تكون متزوجة من طفولة صديق في المدينة التي ترعرعت. |
- Era un amigo de un amigo. - Bueno, que amable eres en ayudar. | Open Subtitles | كان صديق لصديق - حسناً ، من اللطف منكِ أن تساعدي - |
un amigo de la fiscalía me dijo que el caso contra tu padre no es tan fuerte como están haciendo que todos crean. | Open Subtitles | صديق لي في الإدعاء العام أخبرني أن القضية المرفوعة ضد والدك ليست قوية كفايةً لتجعل كل الأشخاص يصدقون أن بريء |
Acogimos con agrado la oportunidad de ser un amigo de la Presidencia en el Comité Preparatorio el año pasado. | UN | ونرحب بالفرصة التي أتيحت لنا لنكون من أصدقاء الرئيس في اللجنة التحضيرية في العام الماضي. |
un amigo de aquí me habló de un lugar fantástico en Europa. | Open Subtitles | وهنا قال لي الأصدقاء عن هذا المكان الرائع لركوب في أوروبا |
Sí, digo: "Soy un amigo de la Sra. Brochant, ¿sabe dónde está?" | Open Subtitles | اقول : أنا صديق للسيدة بورشانت ، اين اجدها ؟ |
El New York Times cita a un amigo de Royster... que dijo que tenía un CI de 160. | Open Subtitles | وجريدة التايمز تقتبس من احد اصدقائه والمدعو رويستر بأن لديه معدل ذكاء عالي جداً |