"un amigo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صديق ل
        
    • أحد أصدقاء
        
    • صديق من
        
    • صديقاً
        
    • صديق لي من
        
    • صديقا
        
    • على صديق
        
    • صديقي من
        
    • صديق في
        
    • صديق لصديق
        
    • صديق لي في
        
    • من أصدقاء
        
    • الأصدقاء عن
        
    • أنا صديق
        
    • احد اصدقائه
        
    un amigo de Jack Randall no puede ser amigo tuyo. Open Subtitles أي صديق ل(جاك راندل) لا يمكن أن يكون صديقك
    Martin Burns. Soy un amigo de John Fowler. Open Subtitles (مارتن بورنز) (أنا صديق ل (جون فاولر
    un amigo de nuestra familia, decidió llevarme al Sensei. Open Subtitles وهكذا .. أحد أصدقاء الأسرة أخذني لمقابلة المعلّم
    En el otoño del 2010, un amigo de Guatemala le envió a Octavio un enlace con el TEDTalk. TED في خريف 2010 , صديق من جواتيمالا ارسل الى اوكتافيو رابط تيدتوك.
    Ha invitado a un amigo de la universidad a quedarse en casa sin consultármelo. Open Subtitles لقد دعا صديقاً له من الجامعة ليقيم في منزلنا ولم يطلب رأيي
    un amigo de la escuela primaria. Tiene un restaurante. Open Subtitles صديق لي من المدرسة الابتدائية الذي يمتلك مطعما
    Para nosotros es una buena noticia que un amigo de África, el Embajador Andrew Young, coordine ese programa. UN ومن دواعي سرورنا أن صديقا لافريقيا وهو السفير اندرو يونغ سيتولى مهمة تنسيق هذا البرنامج.
    Soy Peter, un amigo de Walt. Open Subtitles اوه, (بيتر) صديق ل(والتر. )
    Dijo que era un amigo de descuento de. Open Subtitles يقول انه صديق ل"بابي"
    un amigo de Louise. Open Subtitles صديق ل لويز.
    Su gerente de negocios es un amigo de Julianne. Open Subtitles مدير أعماله صديق ل(جوليانا).
    Soy un amigo de Elaine. Open Subtitles (أنا صديق ل(إلين
    Sólo un amigo de Yasmin. Open Subtitles مجرد صديق ل (ياسمين).
    nuestro investigador esta hablando ocn un amigo de Pruitt ella hizo alguna escritura para tu novela grafica Open Subtitles محققينا تكلموا مع أحد أصدقاء الضحية هل قامت ببعض الكتابات لرواياتك التخطيطية؟
    un amigo de mi mamá era doctor y, era bastante respetable, y... Supongo que siempre pensé en tener eso, respeto. Open Subtitles لقد كان أحد أصدقاء والدتي طبيبًا، وكان مُحترمًا وأظنّني لطالما اعتقدتُ أنّي أريد ذلك الاحترام أيضًا، و...
    Pero llegó un amigo de la jefa. Open Subtitles ولكن أحد أصدقاء القائدة قد جاءوا.
    Lo principal es que tengo un amigo de mi edad con quien hablar hasta que me maten. Open Subtitles السبب الرئيسى هو ، أنى حصلت على صديق من نفس عمرى أتحدث معة حتى يقتلونى بالغاز
    ¿Cuál es la ventaja de hacer soplar el viento... si no puedes usarlo para sacar a un amigo de la cárcel? Open Subtitles ما نفع الطاقة التي تجعل الرياح تعصِف إن كنت لا تستطيع إخراج صديق من السجن؟
    El Dr. Lee no sólo era un gran Director General de la OMS, sino también un amigo de Ginebra y de Suiza. UN فلم يكن الدكتور لي بالنسبة لنا مجرد مدير عظيم لمنظمة الصحة العالمية بل كان أيضاًً صديقاً لجنيف وسويسرا.
    Es un amigo de la universidad. Open Subtitles إنه صديقي من الجامعة، على كلّ حال، لقدذكر..
    Estaba comprometida en matrimonio con un amigo de la infancia... de la ciudad donde crecí. Open Subtitles كانت تعمل علي أن تكون متزوجة من طفولة صديق في المدينة التي ترعرعت.
    - Era un amigo de un amigo. - Bueno, que amable eres en ayudar. Open Subtitles كان صديق لصديق - حسناً ، من اللطف منكِ أن تساعدي -
    un amigo de la fiscalía me dijo que el caso contra tu padre no es tan fuerte como están haciendo que todos crean. Open Subtitles صديق لي في الإدعاء العام أخبرني أن القضية المرفوعة ضد والدك ليست قوية كفايةً لتجعل كل الأشخاص يصدقون أن بريء
    Acogimos con agrado la oportunidad de ser un amigo de la Presidencia en el Comité Preparatorio el año pasado. UN ونرحب بالفرصة التي أتيحت لنا لنكون من أصدقاء الرئيس في اللجنة التحضيرية في العام الماضي.
    un amigo de aquí me habló de un lugar fantástico en Europa. Open Subtitles وهنا قال لي الأصدقاء عن هذا المكان الرائع لركوب في أوروبا
    Sí, digo: "Soy un amigo de la Sra. Brochant, ¿sabe dónde está?" Open Subtitles اقول : أنا صديق للسيدة بورشانت ، اين اجدها ؟
    El New York Times cita a un amigo de Royster... que dijo que tenía un CI de 160. Open Subtitles وجريدة التايمز تقتبس من احد اصدقائه والمدعو رويستر بأن لديه معدل ذكاء عالي جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus