"un bolígrafo" - Translation from Spanish to Arabic

    • قلم
        
    • قلماً
        
    • قلما
        
    • القلم
        
    • بقلم
        
    • لقلم
        
    • قلمك
        
    • قلمًا
        
    • وقلم
        
    • على ركلة جزاء
        
    • من ركلة جزاء
        
    • كقلم
        
    • قلمٌ
        
    • قلمٍ
        
    Con un bolígrafo, robé uno de los bancos más importante del país. Open Subtitles سرقت ثاني اكبر بنك في فرنسا باستخدام قلم حبر سائل
    Y, si tiene un bolígrafo... es un placer firmar un autógrafo para un fan. Open Subtitles ‫وإن كان معك قلم ‫فإنني سعيد دائما أن أوقع تذكارا لأحد المعجبين
    Escuchen, su jefe tiene la nariz rota y un bolígrafo en la pierna. Open Subtitles إستمعوا ، رائيسكم هنا لديه أذن مكسورة و قلم فى قدمه
    Y así te quitas un bolígrafo del cuello. Creo que te ensució un pájaro. Open Subtitles وهذا أساساً كيف تسحبين قلماً من عنقك أظن أن طيراً نال منك
    Según este dispositivo, el signatario firma manualmente, utilizando un bolígrafo especial, en una pantalla de computadora o en un tablero digital. UN وفي هذه الأداة، يخطّ الموقِّع توقعيه يدويا إما على شاشة حاسوبية وإما على لوحة رقمية مستخدما قلما خاصا.
    En ese dispositivo, el signatario firmaría manualmente utilizando un bolígrafo especial, ya sea en una pantalla de ordenador o en una carpeta digital. UN وبهذه الأداة يوقِّع الموقِّع يدويا باستخدام قلم خاص إما على شاشة حاسوبية أو على لوح رقمي.
    Señala que se trata de unos formularios impresos cumplimentados a mano con un bolígrafo de tinta azul en los que figuran unos sellos también azules. UN وتلاحظ في هذا الصدد أن الوثائق تتكون من وثائق مطبوعة مُلئت جميعها باليد باستخدام قلم حبره أزرق ومختومة بطوابع زرقاء.
    Señala que se trata de unos formularios impresos cumplimentados a mano con un bolígrafo de tinta azul en los que figuran unos sellos también azules. UN وتلاحظ في هذا الصدد أن الوثائق تتكون من وثائق مطبوعة مُلئت جميعها باليد باستخدام قلم حبره أزرق ومختومة بطوابع زرقاء.
    Y el tercero fue un bolígrafo y un anotador, porque ese es el material típico utilizado al empezar la dieta y el ejercicio. TED بينما الثالث كان عبارة عن سجل ورقة و قلم لان هذا هو التدخل الذي تحصل عليه عادة عندما تبدأ برنامج حمية وتمارين
    Alguien, inteligentemente, me insertó un bolígrafo en el cuello para abrirle paso al aire y permitirme respirar. TED كان أحدهم ذكيًا كفاية فوضع قلم في عنقي ليفتح ممر الهواء به فاتمكن من التنفس.
    En ese día, por alguna razón, quería enseñarle cómo sostener un bolígrafo y escribir su nombre. TED في ذلك اليوم، ولسبب ما، أردت أن أعلمها كيفية مسك قلم وكتابة اسمها.
    Y le pedí a otra enfermera que me trajera un lápiz, un bolígrafo. TED و من ممرضة أخرى توسلت قلم رصاص أو قلم حبر
    ¡Cuando vas por tu jubilación, ellos te dan un bolígrafo! Open Subtitles تاتي للحصول على راتبك ألتقاعدي يعطونك قلم
    Si tiene un bolígrafo, le daré el sitio web de una compañía americana... que hace las estatuas de aguilas similares a las nuestras... el mismo tamaño, el mismo material... Open Subtitles إذا كان لديك قلم فسأعطيك موقع الشركة الامريكية والتي تصنع تمثال النسر وهو مشابه جدا لما نصنع نفس الحجم ، نفس المواد
    Entonces firma mi nombre. No necesitas un doctor. Necesitas un bolígrafo. Open Subtitles وقع باسمي إذاً لم تعد تحتاج طبيباً، بل قلم فقط
    Enseguida sacó un bolígrafo de su bolsillo... y trató de buscar algo donde escribir. Open Subtitles اخرج على الفور قلماً من جيبه وحاول ايجاد شيئاً ليكتب عليه
    ¿Recuerdas que podías coger un bolígrafo en cada mano y y escribir en dos paredes al mismo tiempo? Open Subtitles أتتذكر كيف كنت تمسك قلماً في كل من يديك ثم تمدهما فتستطيع الكتابة على الجدراين في الوقت نفسه
    ¿Michael está vivo después de que le pusieron un bolígrafo en la garganta? Open Subtitles أيمكن لمايكل أن يعيش بعد أن وضعوا قلماً في حنجرته؟
    En Afganistán cuando alguien sabe leer y escribir, es costumbre cargar un bolígrafo consigo. TED عندما يكون بمقدورك القراءة والكتابة فى أفغانستان، فأنك سوف تضع قلما فى جيبك.
    Esta fue la primera denuncia que pudo presentar por sí mismo, dado que, como resultado de las torturas, ni siquiera podía doblar los dedos para sostener un bolígrafo. UN وكانت أول شكوى يتمكن من كتابتها بمفرده، ذلك أنه كان عاجزاً، بسبب التعذيب، عن تحريك أصابعه ومسك القلم.
    Informa el Gobierno que una vez, mientras Huang Qi estuvo en Chengdu, para evitar ser interrogado, se causó lesiones con un bolígrafo. UN وتفيد الحكومة أن خوانغ تسي جرح نفسه مرة بقلم تجنباً للاستجواب عندما كان محتجزاً في تشينغدو؛
    Porque entonces puede que necesite un bolígrafo para apuntar esto. Open Subtitles لأنني سأحتاج لقلم لكتابة الألغاز يجب ان أعترف
    - Sólo rellene este formulario. - ¿Puedo pedirle prestado un bolígrafo? Open Subtitles إملئي هذه الإستمارة هل يمكن قلمك ؟
    Cierto día, salí por la puerta llorando después de una pelea con un novio, y vagué hacia un café, donde pedí un bolígrafo a la mesera. TED في أحد الأيام، انسحبت خارجًا وأنا أبكي بعد شجارٍ مع أحد الأحبّة، ودخلت هائمةً إلى مقهى، حيث طلبت من النادلة قلمًا.
    Siempre que estés de guardia ten un bolígrafo y un papel a mano, junto con una muda una gorra, agua mineral y crema solar. Open Subtitles إبقيّ ورقة وقلم بجوار سريرك مع ملابسك التى ترديها قبعة الكرة زجاجة ماء, واقٍ من الشمس
    Yo tengo un bolígrafo. Open Subtitles أنا حصلت على ركلة جزاء.
    Vas a necesitar un cuchillo y busca un bolígrafo. Open Subtitles أنت ستعمل بحاجة سكينا و ... وتجد من ركلة جزاء الكرة نقطة.
    - ¿Es como un bolígrafo? - Andy, ¿hablas en serio? Open Subtitles هل هي كقلم حبر آندي،أتتكلم بجد؟
    - La respuesta correcta era no lo sé, es un bolígrafo estúpido. Open Subtitles الاجابه صحيح كانت "انا لا اعلم، انه قلمٌ غبي"
    Aquí tienes un bolígrafo para que anotes la combinación. Open Subtitles هذا قلمٍ لكي تستطيعين كتابة خطة الخروجِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more