"un burro" - Translation from Spanish to Arabic

    • حمار
        
    • كالحمار
        
    • بحمار
        
    • حمارا
        
    • حمارًا
        
    • مثل الحمار
        
    • لحمار
        
    • الحمير
        
    Tenia un gran sombrero, y estaba sentada en un burro de plastico. Open Subtitles كانت ترتدى قبعة مكسيكية وكانت تجلس على حمار من البلاستيك
    Veo a gente blanca usando un sarape, paseando a un burro y con sombreo, no los ves y les dices , Hola, amigo. Open Subtitles أرى أناس بيض يرتدون لفافة ملونة يمشي مع حمار و قبعة عريضة و لاتنظر إليه وتقول مرحباً ، يا صديقي
    Genial. Así que tenemos un caballo de cobalto, [CH] búho ámbar, [AO] un buey plata, [SO] sí, bien, un burro rojo [RD], ¿y qué era color esmeralda? TED حسنًا، جيد. لدينا حصان رمادي، بومة كهرمانية، ثور فضي، نعم، حسنًا، حمار أحمر، وما كان ملونا بالزمردي؟ الديك.
    Venga conmigo. Va a decir un cuento sobre un burro. Pero no lo creo. Open Subtitles تعال معي، سيقول قصة عن حمار لكن لا تصدقه
    En Suecia decimos por favor, pero no hace falta que lo diga, un burro como tú. Open Subtitles في السويد نقول رجاءا, لكن انا لن اترجاك, حمار
    No puede cargar todo eso con un burro, una mujer y una joroba. Open Subtitles إنه لا يستطيع نقل كل هذه الكمية بواسطة حمار وإمرأة وسنام فوق ظهره
    Iba a la escuela sobre el lomo de un burro todo el invierno. Open Subtitles وذهبتُ إلى المدرسة راكباً على ظهر حمار طوال فصول الشتاء
    Me gusta el exterior. Soy un burro. Nací afuera. Open Subtitles يعجبني نصف الباب هذا أنا حمار وحيد بالخارج
    ¿Qué pervertido se calienta viendo a un tío tirarse a un burro? Open Subtitles أى نوع من الفجور الذى يشغلك عن رجل يمارس الفجور مع حمار ؟
    La Universidad de medicina debe haber costado, como $40 o un burro o algo. Open Subtitles كلية الطب لابد و أنها تكلّف 40 دولار مثلا أو حمار أو شيئ ما
    Estaba borracha y sin control. Podría haber sido con un burro. Open Subtitles انا كنت سكرانه وفقدت عقلي حتى لو كنت حمار كنت..
    - Una vez que aprendas tendrás un billón más de personas para molestar en vez de a mí. Mei du lui zi. Acabas de llamar a Leonard un "burro con sífilis". Open Subtitles سيكون لديك مليار شخص آخر لتزعجهم بدلا عني قلت لتوّك لليونارد أنت حمار سفلسي
    ¿Significa que voy a tener que chupar la verga de un burro por dinero? Open Subtitles هل هذا يعني بأنني سوف أمص قضيب حمار من أجل المال؟
    Mi unicornio no es un unicornio. Es un burro con un destapa cañerías pegada en la cara. Open Subtitles وحيد القرن ليس بوحيدٍ للقرن بل حمار بمكبسٍ ملتصق لوجهه
    Vi a un burro hacerlo en las noticias. ¿Tan difícil puede ser? Open Subtitles لقد شاهدت حمار يفعلها على الاخبار . كيف من الممكن ان اتكون صعبة ؟
    Como un burro cogiéndose a un hipopótamo, ya empezó la fiesta. Open Subtitles كما لو أن حمار يضاجع برنيق, أنه وقت الحفلة.
    Como la manera correcta de comer saltamontes o como montar un burro al revés pinchándole la cola con una espina. Open Subtitles مثل الطريق الصحيحِ لأَكْل الجنادبِ الموسميّةِ أَو كَيفَ يَرْكبُ حمار خلفياً بثُقْب ذيلِه مَع شوكة.
    Esta cosa es tan pesada como un burro muerto. Open Subtitles تا، تا، تا. انها أقل ما يمكن القيام به. انها ثقيلة مثل حمار ميت
    ¡Busqué como un burro estos dulces para ti! Open Subtitles تعبتُ كالحمار وأنا أحضر لك كل هذه الحلويات من أجلك
    Lo quitan y el carro ya necesita un burro menos. TED وبإزالته أصبحت العربة يمكن جرها بحمار أقل
    Quizá un pájaro burro. ¡Pero a que nunca has visto un burro volar! Open Subtitles ولكني أراهن أنكم لم تشاهدوا حمارا يطير من قبل
    Posiblemente tu padre era un burro homosexual. Open Subtitles من المحتمل أن والدك كان حمارًا شاذًا.
    Caballeros, excelente simulacro, si son un burro volador. Open Subtitles السادة المحترمون فريق ممتاز انت تطير مثل الحمار
    Yo no hubiera usado ese trapo ni como una manta para un burro. Open Subtitles ماكنت استعملت تلك الخرقة كبطانية لحمار.
    ¿Has visto a una tía mamársela a un burro? Open Subtitles هل رأيت فتاه تطعم الحمير بالأفعال القذره ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more