Puede influir en un chico bueno, sensible, simpático transformarlo y volverlo del revés. | Open Subtitles | يمكن ان تؤثر على فتى حسّاس, طيب ودود و تعتصره وتحوّله |
Quizá sea un chico de campo pero si el Presidente intenta detenerme inundaré la Casa Blanca de millones de telegramas. | Open Subtitles | ربما أكون مجرد فتى ريفى و لكن إذا حاول الرئيس منعى سوف أغرق البيت الأبيض بملايين البرقيات |
Parece un chico normal. Y no está en ninguna cosa sexual rara. | Open Subtitles | يبدو أنه رجل جيد ولا يحب أي شيء غريب بالعلاقة |
Tú eres un chico brillante, ¿este es lugar para estacionar tu auto? | Open Subtitles | انت شاب مشرق هل هذا هو مكان لتوقف سيارتك ؟ |
AK: Se trata de un chico que se enamora de un caballo. | TED | أدريان كوهلير : انه عن طفل وقع في حب فرس |
¿Porque le pegué a un chico blanco, estoy mal de la cabeza? | Open Subtitles | لماذا؟ لأني قفزت على ولد أبيض, حتما هناك خطبا ما؟ |
Yo estaba para allí, un chico de 14 años, e imaginé un ser humano en una situación similar, porque esta ave no pudo ayudarse a ella misma. | TED | كنت واقفًا هناك، مجرد صبي ذي أربعة عشر ربيعًا، وعندها تخيلت إنسانًا في موقف مماثل، لأن هذا الطير كان بلا حول ولا قوة. |
Había un chico, con el que crecí... Era más joven que yo. | Open Subtitles | لقد كان هناك فتى نشأت معة و كان أصغر منى |
un chico tan flaco como él sería un buen limpiador de chimeneas. | Open Subtitles | فتى نحيف مثل هذا سوف يجعل أي مدخنة جيدة تنكسر |
Y luego, cuando lo detienen, vuelve a decir que es un chico. | Open Subtitles | ثم عندما تم القبض عليه إنه يسمّي نفسه فتى مجدداً |
No me acostaba con un chico más de una vez por cuarto... | Open Subtitles | ولا أخرج مع أيّ فتى في الشارع ..لأكثر من ربع |
Si eras un chico y te acostabas con muchas, te consideraban un perno. | Open Subtitles | لو أنت كُنْتَ رجل و نمت مع الكثير مِنْ البناتِ أ |
Quizá quieras tomarte más tiempo en conocer a un chico antes de acostarte con él. | Open Subtitles | ربّما يجب أن تستغرقين بعض الوقت للتعرف على رجل قبل أن تلتحمي به. |
Nunca se va a casa con un chico a menos que haya salido con él por un mes. | Open Subtitles | أنها لا تذهب إلى منزل أى رجل وهى لم تتعرف إليه ألا من شهر واحد |
No pondrás a prueba a Dios, sólo almorzarás con un chico apuesto. | Open Subtitles | انتِ لا تختبرين الله. انتِ ذاهبة للغذاء مع شاب مثير. |
Debí haber estado cuidándolos no tomando, ni encontrándome con un chico en el lago. | Open Subtitles | كان يجب أن أراقبهم لا أن أشرب ولا أقابل شاب عند البحيرة |
Quiero decir, ¿acaso esto se ve como... algo que un chico normal haría? | Open Subtitles | انا اعنى ان هذا ليس رسم طفل للاشياء العادية التى يراها |
un chico buceando en un arroyo cerca del pueblo había encontrado su auto. | Open Subtitles | طفل كان يغطس داخل بركة ماء خارج البلدة عثر على سيارته. |
Hay muchos camioneros solitarios en las calles, colega un chico guapo como tú no tendrá problemas para conseguir un viaje | Open Subtitles | هناك العديد من الشاحنات الأخرى يا رفيق، ولد لطيف مثلك لن يواجه اي مشاكل في أخذ جولة |
¿; Qué hace un chico como tü con ese tipo de gente? | Open Subtitles | ماذا يفعل صبي لطيف مثلك بالتجول بالجوار مع هذه القمامة؟ |
Primero fijas tu vista en un chico de contaduria, y ahora persigues a un hombre el cual su reloj cuesta mas que nuestra casa! | Open Subtitles | اولاً قمتِ بوضع عينك على هذا الشاب من قسم المحاسبة والآن تلاحقين رجلاً تكلفة ساعة يده اكثر من تكلفة منزلنا |
Como dije, un chico así va a pegarse a ti usando cualquier método. | Open Subtitles | كما قلت، طفلاً مثل هذا سيلتصق بك مستخدمًا أي طريقة ممكنة |
Cotejé el caso de Sonia, y encontré registros de un chico de secundaria. | Open Subtitles | بحثت عن حالات مشابهه لسونيا ووجدت سجلات عن فتي في الثانوية |
un chico de 18 años no podría ser virgen, ¿no te parece? | Open Subtitles | ومن الصعب أن يكون شاباً في سن الـ18 بتولاً الآن،صحيح؟ |
Vienes a rescatar a un chico, llevarlo a América, darle buena vida. | Open Subtitles | أتيت هنا لتنقذ صبيا وتعود به لأميركا وتمنحه حياة طيبة |
Si no puedes golpear a un chico en Navidad, ¿cuándo puedes hacerlo? | Open Subtitles | إن لم تضرب صبياً في عيد الفصح متى تضربه إذاً؟ |
Y le confieso que no tengo deseos de confesarme con un chico recién ordenado | Open Subtitles | وأعترف بألاّ رغبة لي في الاعتراف لفتى تخرّج حديثاً في الكليّة اللاهوتيّة |
Aún cuando eras un chico en el desierto... y todo lo que había era el desierto, la arena y rocas... nunca pudiste aceptar el hecho de que pertenecías a ese lugar, | Open Subtitles | حتى حين كنت ولداً في الصحراء و كل ما كان هناك الرمال و الصخور و الصمت لم تستطع أن تقبل حقيقة أن هذا ما تنتمي إليه |
Con un chico... demasiado mayor, para ser un niño... demasiado joven, para ser un hombre. | Open Subtitles | بفتى.. كبير جداً على أن يكون طفلاً.. صغير جداً على أن يكون رجلاً.. |