Todo lo que necesita es un empujón, y tendré a hombres en batas de laboratorio esperando a cogerle cuando caiga. | Open Subtitles | لا يحتاج سوى دفعة ثم سآمر الرجال ذوي المعاطف البيضاء أن ينتظروا كي يقبضوا عليه حين يسقط |
Por consiguiente, no es probable que el sector privado, nacional o extranjero, proporcione un empujón al desarrollo. | UN | ولذلك، ليس من المرجح حدوث دفعة إنمائية من جانب القطاع الخاص، المحلي أو اﻷجنبي. |
Seguí presionando, enfocándome en un empujón cada vez. | TED | فأصررت على الاستكمال ووجّهت تركيزي لكل دفعة على حدة. |
Pero ahora van a ver un empujón desde la izquierda. | TED | ولكن ما سنرى الآن أنه سيتلقى دفعة من جهة اليسار |
Nicky de verdad vale la pena. Solo necesita un empujón, eso es todo. | Open Subtitles | نيكي بكل تأكيد يستحق هذا فقط يحتاج لدفعة بسيطة .. |
Te diré cuándo. Preferiría que me dieras un empujón. | Open Subtitles | سأخبرك متى سنقفز أفضل أن تعطينى دفعة قوية |
Es sencillo, te gusta y le gustas, solo necesitan un empujón. | Open Subtitles | أنظرى، الأمر بسيط، انتِ معجبه به، وهو معجب بكِ كل ما تحتاجيه هو دفعة بسيطة |
Creo que necesitan un empujón en la dirección correcta, Mayor. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يحتاجون دفعة في الاتجاه الصحيح يا ميجور |
Hasta que les dabas un empujón. | Open Subtitles | مُحاولة للإبْقاء مِنْ الهُبُوط إلى الجحيمِ حتى أعطيتَهم دفعة |
Ultima cosa, dame un empujón fuerte. | Open Subtitles | هل يمكن أن تعطيني دفعة ؟ سأخبرك عندما اكون جاهزا واحد .. |
Le daré un empujón, tal cual ustedes me dieron uno. | Open Subtitles | انني اعطيها دفعة كما اعطيتموني انتم الدفعة ياشباب |
"Y con un empujón despiadado, violento, se abrió paso y se llevó todo ante él. | Open Subtitles | وفي دفعة واحدة عنيفة ، قاسية إقتحم , واكتسحَ كل شيء أمامهُ وعطّر واختمر |
Las fracturas están ubicadas de forma aleatoria... y son producto de un impacto afilado más que de un empujón fuerte. | Open Subtitles | إنّ موضع الكُسور يتخذ نمطاً عشوائيّا و يُشير إلى أنّها نجمَت إثر تصادُم أكثر حدة مِنْ دفعة قوية |
Sí, bueno, algunos tipos necesitan un empujón. | Open Subtitles | بلى، بعض الرجال يحتاجون الى اكثر من دفعة |
Todo lo que podemos hacer es darles un empujón en la dirección correcta y desear lo mejor. | Open Subtitles | كل ما يمكنك فعله هو أن تعطيهم دفعة في الإتجاه الصحيح و أن تتمنى الأفضل لهم |
Hice una simple observación, que le retransmití a mi hermana que necesitaba un empujón. | Open Subtitles | عملت ملاحظة نقلتها الى اختي التي تحتاج الى دفعة قوية |
Siempre he necesitado.. un empujón. | Open Subtitles | دائماً ما أحتاج إلى دفعة من شخص ما بكل شيء |
un empujón más profundo, gigante. Quieres a ese bebé. | Open Subtitles | دفعة قويّة آخرى فحسب ، تريدينَ هذا الطفلَ |
Sólo un empujón fraternal. El amor fraternal, un empujón fraternal. | Open Subtitles | لقد كانت دفعة أخوية الحبّ الأخوي، دفعة أخوية |
Estos chicos podrían necesitar de un empujón para arriesgar su dinero. | Open Subtitles | أولئك الأولاد قد يحتاجون لدفعة ليخاطروا بأموالهم |
Pero entonces, Kuramochi, me dio un empujón y me dijo que lo intente. | Open Subtitles | لكن حينها، كوراموتشي سان، أعطيتني دفعةً وطلبت مني المحاولة |
No se necesita mucho, a duras penas un empujón. | Open Subtitles | لا يحتاج الأمر لبذل جهد كبير .. بالكاد قمتُ بدفعة صغيرة |