"un entrenador" - Translation from Spanish to Arabic

    • مدرب
        
    • المدرب
        
    • مُدرب
        
    • مدرّب
        
    • لمدرب
        
    • مدربا
        
    • مدرباً
        
    • بمدرب
        
    • المدرّب
        
    • مدربٌ
        
    • مدربٍ
        
    • كمدرب
        
    • لمدرّب
        
    Me sentiría mejor si fuese una estrella de cine o un entrenador de fútbol. Open Subtitles وسأكون أكثر راحة لو أنه كان نجماً سينمائياً أو مدرب كرة قدم
    Es un entrenador. Arma estrategias para vivir. Bueno, bien por él Vanessa. Open Subtitles إنه مدرب ، هو يقوم بكسب معيشته من وضع الخطط
    ¿Como es que un veterano de la marina convertido en un entrenador personal tenga esa clase de ahorros? Open Subtitles كيف لمخضرم بحرية تحول إلي مدرب رياضي أن يفتح مثل هذا النوع من الحسابات البنكية
    Quiere decir. que un entrenador puede controlar a un perro con cualquier palabra? Open Subtitles هذا يكفي تقصدين أن المدرب قد يسيطر على الكلب بأي كلمة ؟
    Digo, puedes quedarte aquí con los niños o puedes irte a vivir con el salario de un entrenador de basketball. Open Subtitles أعنى ، بإمكانك البقاء هُنا مع الأطفال أو تستطيعين الذهاب للعيش بمرتب مُدرب كرة سلة بمدرسة ثانوية
    Todavía tenemos 6 meses. Puedo conseguir un entrenador. Open Subtitles مازال أمامنا 6 أشهر, سوف أبحث لي عن مدرّب
    Este es nuestro equipo en Mozambique. un entrenador de Tanzania, quien transmite sus habilidades a estos 3 compañeros de Mozambique. TED هذا هو فريقنا في موزامبيق. مدرب واحد من تنزانيا ، الذي نقل المهارات لثلاثة من زملاءه في الموزمبيق.
    Porque no había un entrenador pendiente de ti todo el tiempo. Estos tipos eran ellos mismos, TED لأنه لم يكن من مدرب يراقبك عن كثب، وهؤلاء الأشخاص، كانوا فقط على طبيعتهم.
    Amo tanto nadar que de adulta, nado con un entrenador. TED أحب السباحة لدرجة أنني كشخص راشد، أسبح برفقة مدرب شخصي.
    Así que al final, él me dio una palmada en el hombro al igual que lo haría un entrenador de natación. TED وفي النهاية، ربت على كتفي كما يفعل مدرب السباحة.
    grill nunca estuve con un entrenador adiestrador ho vamos tu pareces mas que un entrenador ahi afuera yo hago lo que un entrenador hace la verdad, cuando entre al servicio no sabia nada de animales despues de lo basico,tuve dificultades durante Open Subtitles لم أكن أعرف أنك مدرب مجرد راعي بربك , يبدو أنك أكثر من راعي هناك
    un entrenador nuevo con ideas modernas podría confundirles. Open Subtitles إذا فرضت عليهم مدرب جديد واسلوب مختلف قد يصيبهم بالارتباك
    ¿Eres un entrenador de rugby de instituto abiertamente gay? Open Subtitles أنت منفتح بشأن شذوذك و مدرب كرة القدم لمدرسة ثانوية ؟
    ¿Que soy un entrenador de fútbol de instituto con un récord imbatido y que derriba estereotipos? Open Subtitles بأني مدرب كرة قدم لمدرسة ثانوية بسجل خالي من الهزائم الذي يتحدى العقبات ؟
    Veame como un entrenador que le está pidiendo que examine a un chico con la cadera lastimada, y como doctor del equipo, por favor hagale un chequeo antes de que juegue esta noche, okay? Open Subtitles إعتبرْني مثل مدرب طلب منك فحص ولد مَع مؤشر لاَلام الورك وكطبيب الفريق, رجاءاً أعطِه
    Estar casada con un entrenador significa cuantificarse principalmente en victorias y derrotas. Open Subtitles الزواج من مدرب معناه أن تكون الحياه متعلقه بشكل رئيسى بالفوز والهزيمه
    Cuando jugaba, tenia un entrenador que solía decirme que mantuviera firme mis prioridades. Open Subtitles عندما كنت لاعباً, كان لدى مدرب كان يقول لى دائماً أن تكون أولوياتى مباشرة
    Todo el mundo es infiel, eso es lo fantástico de tener un entrenador. Open Subtitles غش الجميع. وهذا هو الشيء العظيم عن وجود المدرب.
    Sabes, yo tuve un entrenador como tú. Open Subtitles أتعلمين , كان لديّ مُدرب كمدربك من قبل و الذيّ كان يُضمر الشرّ لأطفال الفريق.
    Resulta que la única cosa que tengo dentro es un entrenador de hockey furioso. Open Subtitles واتّضح بأنّ الشيء الوحيد الذي بداخلي هو مدرّب هوكي غاضب جدّا
    Puede haber algún deporte donde un entrenador canalla... y sus renegadas atletas son premiados. Open Subtitles ربما هناك رياضات أخرى لمدرب وغد ورياضييه الجاحدين حيث يتم تكريمهم
    No un cabo sino un entrenador, así que mantenlos en movimiento. Open Subtitles لست عريفا بل مدربا لذا دعهم يواصلون الركض.
    Yo no necesito un entrenador. Necesito una casa segura. Open Subtitles لا ريدُ مدرباً , أريدُ منزلاً آمناً يا عزيزي
    Yo no quiero quedarme aquí atorada en esta pequeña ciudad, en un trabajo como este, casada con un entrenador. Open Subtitles لا أريد البقاء هنا معلقة في بلد صغيرة بوظيفة كهذه متزوجة بمدرب
    Pero tiene que entender que, si un entrenador se enterase de estas disputas, habría acabado con sus posibilidades, Open Subtitles لكن عليكَ تفهم ذلك إن سمع المدرّب بشأن نوبات الغضب هذه فإنّ هذا سيدّمر فرصته
    Soy un lanista. Al igual que mis antepasados, un entrenador de gladiadores. Yo veo cosas en un hombre que ellos mismos han perdido. Open Subtitles إني مثل أسلافي , مدربٌ للمجالدين إني أبصرُ ما ظنّ الرجال أنهم فقدوه
    Estoy intentando encontrar a un entrenador llamado Jack Shaw. Open Subtitles . (أحاول إيجاد مدربٍ للقتال يُدعى (جاك شاو
    Jugabas bien con un entrenador difícil. Open Subtitles لطالما لعبت جيداً كمدرب قوي
    Eso es señal de un entrenador de verdad. Open Subtitles هذه علامةٌ لمدرّب حقيقيٌّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more