¿Quién hace la magia que lo trae a mi campamento con un esclavo negro? | Open Subtitles | من يفعل السحر الذى يحضره هنا الى فى المخيم مع عبد أسود |
Puedo morir esta noche en esta celda o mañana en la arena. Soy un esclavo. | Open Subtitles | من المُمكن أن أموت بهذه الزنزانه الليلة أو غداً في الحلبه، أنا عبد |
¿Y cómo voy a hacer tal cosa? Aún siendo un esclavo libre no soy un espíritu, capaz de traspasar la puta puerta. | Open Subtitles | وكيف أفعل مثل هذا الأمر، حتى لو لم أكن عبداً ولكني لست روحاً حتى يمكنني العبور من هذا الباب |
Si sólo quería hacer de mi esposo un esclavo... | Open Subtitles | إذا كان كل ما أردته هو أن أجعل من زوجى عبداً |
Has sido un esclavo durante tanto tiempo que ha empezado a gustarte. | Open Subtitles | لقد كنت عبدا لفترة كانت كفيلة بأنك بدأت تحب هذا |
Bueno, no es mi culpa si él es un esclavo del sistema | Open Subtitles | حسنا انه لم يكن خطئي ,انه مثل العبد لهذه المؤسسه |
O eres de grandes ligas o eres un esclavo peleando por subir al metro. | Open Subtitles | أنت إما زعيم كبير أو أنت عبد تشق طريقك نحو القطار البحري |
Allí, un capataz arrojó un objeto de casi 1 kg a un esclavo fugitivo pero, involuntariamente, fue Minty quien resultó golpeada. | TED | هناك، ألقى أحد المشرفين بأثقال وزنها 2 باوند على عبد هارب، ولكنه أصاب منتي بالخطأ. |
Y Huck se embarca en la balsa con una propiedad que se lllama Jim, un esclavo, | TED | ركب هاك داخل العوامة بصحبة متاع او عبد, يدعى جيم, اترون |
No. El hombre que trabaja para otros sin recibir un pago, es un esclavo. | Open Subtitles | الجل الذى يعمل للأخرين بدون مقابل هو مجرد عبد |
La noble Diana se la dio a un esclavo al salir. | Open Subtitles | السيدة دايانا أعطتها إلى عبد بينما تركت القاعة. |
Dicen que para él es igual un esclavo que un patricio, incluso un emperador. | Open Subtitles | يقولون بأنه إعتقد أيضا عبد إبتداء من أرستقراطي، حتى إمبراطور. |
Entonces podrás ser como los demás Podlings aquí... un esclavo | Open Subtitles | ومن ثم يمكنك أن تكون كبقية البدلنغ هنا، عبداً. |
Casi fui hecho un esclavo por un manojo de piratas sarnosos. | Open Subtitles | لقد كنت عبداً لحفنة من القراصنة الوضيعين، |
Mi padre, mis hermanas, el bote, se irán hoy... harán de mi padre un esclavo, el único que tiene el número del contenedor es ese hombre. | Open Subtitles | أبي شقيقاتي تصل السفينة اليوم سيجعلون أبى عبداً |
Charley Williams, un pobre aparcero, ordinariamente no sería objeto de una gran entrevista, pero Charley había sido en realidad un esclavo hasta sus 22 años de edad. | TED | شارلي ويليامز وهو فلاح فقير لم يقع استجوابه أبدا لحضول مقابلة مهمة، إلا أن شارلي كان عبدا إلى غاية بلوغه سن الثانية والعشرين. |
Ser un esclavo en cualquier lugar es ser un perro. | Open Subtitles | ان تكون عبدا في اي مكان يعني ان تكون كلبا |
Y si uno mira otro factor, otro contraste, un esclavo valía entonces unos $40.000 en dinero de hoy. | TED | ولو أنكم نظرتم إلى عامل آخر، على النقيض، العبد في وقتها كان يساوي ما يقارب 40,000 دولار من قيمة النقود الحالية. |
El sistema dicta que uno debe ser antes un esclavo... antes de llegar al éxito. | Open Subtitles | النظام ينص في البدايه يجب أن تكون عبدًا قبل أن تحقق نجاحا |
¿Quieres vivir tu vida como un esclavo, sin gozar de los derechos de un hombre? | Open Subtitles | ...أتريد أن تقضي بقية حياتك كعبد دون أن تحصل على حقوقك البشرية ؟ |
Si la propiedad va a crecer un esclavo honesto que sepa leer y descifrar los dibujos es valioso especialmente si le enseñamos nuestra escritura. | Open Subtitles | فيمكن لعبد أمين يقرأ المخطوطات و الرموز .. أن يكون إضافه ذات قيمه خصوصا إذا علمناه .. |
un esclavo con la habilidad de enjaezar el Fuego del Infierno con las propias manos. | Open Subtitles | عبدٌ يملك القدرة على تسخير نيران الجحيم بيديّ العاريتيْن |
Pararte en la arena como un gladiador es la posición más alta a la que un esclavo puede llegar. Pruébense a ustedes mismos. | Open Subtitles | أن تخطو إلى الرمال كـمجالد هو أعظم موقع يمكن للعبد أن يصلي لأجله |
¿Por qué deberían importarle a un esclavo las reglas del Faraón? | Open Subtitles | لماذا يجب على عبدة أن تهتم بأى فرعون سيحكم ؟ |
El fue un esclavo que lideró una revuelta contra el Imperio Romano. | Open Subtitles | شخص مملوك قاد تمرداً ضد الإمبراطورية الرومانية |
No entiendo la diferencia entre un elfo y un esclavo. No me sentaré en el regazo de ese tipo. | Open Subtitles | لا أفهم الفرق بين القزم السحريّ والعبد لن أجلس بحضن ذلك الشخص |
Debes saber que no soy un esclavo. | Open Subtitles | لابُد أنكَ تعرف أنني لستُ عبّد. |
Poseer un esclavo es un recordatorio constante de quién eres. | Open Subtitles | الإحتفاظ بعبد يعطيك الفرصة لتذكر دائما من أنت |
No puedes seguir comparándote con un esclavo. | Open Subtitles | لا يمكنكَ الإستمرار بتشبيه نفسك بالعبد |