"un esclavo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عبد
        
    • عبداً
        
    • عبدا
        
    • العبد
        
    • عبدًا
        
    • كعبد
        
    • لعبد
        
    • عبدٌ
        
    • للعبد
        
    • عبدة
        
    • مملوك
        
    • والعبد
        
    • عبّد
        
    • بعبد
        
    • بالعبد
        
    ¿Quién hace la magia que lo trae a mi campamento con un esclavo negro? Open Subtitles من يفعل السحر الذى يحضره هنا الى فى المخيم مع عبد أسود
    Puedo morir esta noche en esta celda o mañana en la arena. Soy un esclavo. Open Subtitles من المُمكن أن أموت بهذه الزنزانه الليلة أو غداً في الحلبه، أنا عبد
    ¿Y cómo voy a hacer tal cosa? Aún siendo un esclavo libre no soy un espíritu, capaz de traspasar la puta puerta. Open Subtitles وكيف أفعل مثل هذا الأمر، حتى لو لم أكن عبداً ولكني لست روحاً حتى يمكنني العبور من هذا الباب
    Si sólo quería hacer de mi esposo un esclavo... Open Subtitles إذا كان كل ما أردته هو أن أجعل من زوجى عبداً
    Has sido un esclavo durante tanto tiempo que ha empezado a gustarte. Open Subtitles لقد كنت عبدا لفترة كانت كفيلة بأنك بدأت تحب هذا
    Bueno, no es mi culpa si él es un esclavo del sistema Open Subtitles حسنا انه لم يكن خطئي ,انه مثل العبد لهذه المؤسسه
    O eres de grandes ligas o eres un esclavo peleando por subir al metro. Open Subtitles أنت إما زعيم كبير أو أنت عبد تشق طريقك نحو القطار البحري
    Allí, un capataz arrojó un objeto de casi 1 kg a un esclavo fugitivo pero, involuntariamente, fue Minty quien resultó golpeada. TED هناك، ألقى أحد المشرفين بأثقال وزنها 2 باوند على عبد هارب، ولكنه أصاب منتي بالخطأ.
    Y Huck se embarca en la balsa con una propiedad que se lllama Jim, un esclavo, TED ركب هاك داخل العوامة بصحبة متاع او عبد, يدعى جيم, اترون
    No. El hombre que trabaja para otros sin recibir un pago, es un esclavo. Open Subtitles الجل الذى يعمل للأخرين بدون مقابل هو مجرد عبد
    La noble Diana se la dio a un esclavo al salir. Open Subtitles السيدة دايانا أعطتها إلى عبد بينما تركت القاعة.
    Dicen que para él es igual un esclavo que un patricio, incluso un emperador. Open Subtitles يقولون بأنه إعتقد أيضا عبد إبتداء من أرستقراطي، حتى إمبراطور.
    Entonces podrás ser como los demás Podlings aquí... un esclavo Open Subtitles ومن ثم يمكنك أن تكون كبقية البدلنغ هنا، عبداً.
    Casi fui hecho un esclavo por un manojo de piratas sarnosos. Open Subtitles لقد كنت عبداً لحفنة من القراصنة الوضيعين،
    Mi padre, mis hermanas, el bote, se irán hoy... harán de mi padre un esclavo, el único que tiene el número del contenedor es ese hombre. Open Subtitles أبي شقيقاتي تصل السفينة اليوم سيجعلون أبى عبداً
    Charley Williams, un pobre aparcero, ordinariamente no sería objeto de una gran entrevista, pero Charley había sido en realidad un esclavo hasta sus 22 años de edad. TED شارلي ويليامز وهو فلاح فقير لم يقع استجوابه أبدا لحضول مقابلة مهمة، إلا أن شارلي كان عبدا إلى غاية بلوغه سن الثانية والعشرين.
    Ser un esclavo en cualquier lugar es ser un perro. Open Subtitles ان تكون عبدا في اي مكان يعني ان تكون كلبا
    Y si uno mira otro factor, otro contraste, un esclavo valía entonces unos $40.000 en dinero de hoy. TED ولو أنكم نظرتم إلى عامل آخر، على النقيض، العبد في وقتها كان يساوي ما يقارب 40,000 دولار من قيمة النقود الحالية.
    El sistema dicta que uno debe ser antes un esclavo... antes de llegar al éxito. Open Subtitles النظام ينص في البدايه يجب أن تكون عبدًا قبل أن تحقق نجاحا
    ¿Quieres vivir tu vida como un esclavo, sin gozar de los derechos de un hombre? Open Subtitles ...أتريد أن تقضي بقية حياتك كعبد دون أن تحصل على حقوقك البشرية ؟
    Si la propiedad va a crecer un esclavo honesto que sepa leer y descifrar los dibujos es valioso especialmente si le enseñamos nuestra escritura. Open Subtitles فيمكن لعبد أمين يقرأ المخطوطات و الرموز .. أن يكون إضافه ذات قيمه خصوصا إذا علمناه ..
    un esclavo con la habilidad de enjaezar el Fuego del Infierno con las propias manos. Open Subtitles عبدٌ يملك القدرة على تسخير نيران الجحيم بيديّ العاريتيْن
    Pararte en la arena como un gladiador es la posición más alta a la que un esclavo puede llegar. Pruébense a ustedes mismos. Open Subtitles أن تخطو إلى الرمال كـمجالد هو أعظم موقع يمكن للعبد أن يصلي لأجله
    ¿Por qué deberían importarle a un esclavo las reglas del Faraón? Open Subtitles لماذا يجب على عبدة أن تهتم بأى فرعون سيحكم ؟
    El fue un esclavo que lideró una revuelta contra el Imperio Romano. Open Subtitles شخص مملوك قاد تمرداً ضد الإمبراطورية الرومانية
    No entiendo la diferencia entre un elfo y un esclavo. No me sentaré en el regazo de ese tipo. Open Subtitles لا أفهم الفرق بين القزم السحريّ والعبد لن أجلس بحضن ذلك الشخص
    Debes saber que no soy un esclavo. Open Subtitles لابُد أنكَ تعرف أنني لستُ عبّد.
    Poseer un esclavo es un recordatorio constante de quién eres. Open Subtitles الإحتفاظ بعبد يعطيك الفرصة لتذكر دائما من أنت
    No puedes seguir comparándote con un esclavo. Open Subtitles لا يمكنكَ الإستمرار بتشبيه نفسك بالعبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus