La próxima vez que hablen a un extraño y se sientan cómodos, cuéntenle algo cierto de Uds., algo realmente personal. | TED | لذلك عندما تتحدثون إلى غريب في المرة القادمة وشعرتم بالراحة، أخبروهم شيئيًا حقيقيًا عنكم، شيء شخصي حقًا. |
No debo aceptar nada de un extraño. Me lo dijo mi papá. | Open Subtitles | مش المُفرَوضَ أَخْذ حاجة من حد غريب أَبُّي قالَي كدة |
Eres un extraño. ¿No te dije que mi nombre no es Ajay? | Open Subtitles | أنت شخص غريب ألم أخبرك بأن أسمي ليس أجاى ؟ |
Estás lejos de tu hogar. Soy un extraño todavía. Eso lo entiendo. | Open Subtitles | أنتى بعيدة عن وطنك , وأنا مازلت غريباً أتفهّم هذا |
Ya que en todo lo demás existe un extraño hábito de traicionar. | Open Subtitles | لأنه في كل شيء آخر ثمة عادة غريبة في الهجر |
Y creen que toda persona, hasta un extraño es culpable hasta que demuestre lo contrario. | Open Subtitles | وهم يؤمنون أن كل شخص حتّى ولم كان غريبا مذنب حتّى تثبت براءته |
Si alguien vio a un extraño merodeando por estos lugares, háganoslo saber ahora mismo. | Open Subtitles | إذا رَأى أي واحد منكم غريب حول هذه الأجزاءِ أعلمنا عنه مباشرةً |
No es que no me guste estar un fin de semana lejos, con un extraño. | Open Subtitles | ليس لأني لا أحب قضاء عطلة نهاية الأسبوع في الريف معا رجل غريب |
Podemos usarla para rastrear pedazos de historia. Ver si algo tiene un extraño pasado. | Open Subtitles | يمكننا إستخدامها لكي نعرف تاريخ اللوحات لنرى إن كان هناك ماضٍ غريب |
"¿Alguna vez has mirado una foto tuya y has visto a un extraño al fondo?" | Open Subtitles | هل سبق لك ان شاهدت صورة لك ورأيت غريب في خلفية الصورة ؟ |
"¿Alguna vez has mirado una foto tuya y has visto a un extraño al fondo?" | Open Subtitles | هل سبق لك ان شاهدت صورة لك ورأيت غريب في خلفية الصورة ؟ |
Temo que acabe muy rápido y yo tenga que hacerlo con un extraño. | Open Subtitles | ولكن أخشى أن ينتهي بسرعة وأكون مضطرة إلى مضاجعة شخص غريب |
Siempre pienso que un día voy a volver y no me voy a sentir como un extraño en mi propia casa. | Open Subtitles | هل تعلم، لطالما فكرت أنني سوف أئتي الى هنا يوم من الأيام ولن أشعر أنني غريب في منزلي |
¿Por qué habríamos de ir a buscar a un extraño para ocultar algo, que no tenía por qué ocultarse? | Open Subtitles | كنا نحن الوحيدين الذي نبحث عنه لماذا قد نستقبل غريب لإخفاء شيء ليس يجب ان يخفى |
Niña secuestrada en su propio patio hace ocho años: secuestrada por un extraño. | Open Subtitles | فتاة مفقودة أخذت من فنائها الخلفي قبل ثمانِ سنوات، خاطف غريب |
Dijo, que hace un par de semanas, un extraño le llamo al celular. | Open Subtitles | قال أنه قبل بضعة أسابيع أن غريباً اتصل به على هاتفه. |
Era como si estuviera descubriéndose a sí mismo por primera vez, como si un extraño le hubiera descubierto sus más secretos pensamientos. | Open Subtitles | و بدا و كأنه يتعلم كيف يعرف نفسه للمرة الأولى كما لو كان غريباً قد كشف عن أفكاره السرية له |
Encontramos un extraño trozo de papel en su calcetín. Me parece un tipo de código. | Open Subtitles | تعلم ، لقد وجدنا ورقة غريبة في جوربه أعتقد أنّها نوع من الرموز |
¿Y mandas a un extraño con dinero sucio que tú robaste de gente inocente? | Open Subtitles | وانت ترسل غريبا مع بعض المال القذر الذي سرقته من اناس ابرياء |
Le disgustan los dedos arrugados en la tina que un extraño toque sus manos las marcas de almohada en su mejilla por la mañana. | Open Subtitles | تكره تجعيد أصابعها في الحمام وتحفظ يديها من ان تمس من قبل الغرباء وتكره علامات الوسادة على خدها عند الصباح |
Debemos confiar que un extraño luche por nuestro destino. | Open Subtitles | أجل من ناحية علينا أن نثق بغريب للمحاربة من أجل مستقبلنا |
Al menos una vez al mes, encuentro a un extraño sentado en mi cocina. | Open Subtitles | على الأقل كل مرهـ في الشهر أجـد شخصًا غريبًا يجلس في مطبخي |
No, estaba pensando que usted siendo un extraño, podría ser la persona que golpeó a esos tipos en el bar la otra noche. | Open Subtitles | لا ، انا كنت افكر في انك الغريب ربما انت الشخص الذي قان بتكسير اولائك الرجلين في الحانة الليلة الماضية |
No sé, pero se me hace raro pensar que un extraño viva en mi casa, ¿sabes? | Open Subtitles | فكرة عيش غريب في منزلي تبدو غريبه , كما تعلم ؟ |
Existe el viejo refrán de que sobre cada historia puede resumirse como "un extraño vino a la ciudad". | TED | هناك مقولة قديمة حول كل قصة تقريبًا يمكن أن تُختصر في: "أتى غريبٌ إلى المدينة." |
Soy un extraño para ustedes, pero creo que sé de dónde vienen estas rocas. | Open Subtitles | أنا دخيل عليك ،لكني أعتقد أنني أعرف من أين أتت هذه الصخور |
Pero en cuanto supiste quién era mi padre te volviste un extraño. | Open Subtitles | وفى اللحظة التى عرفت من ان ومن ابى كنت تتصرف كغريب |
Mira, yo siempre me he sentido un extraño en esta escuela, y... entonces, después de volver, me sentía todavía más extraño. | Open Subtitles | .. اسمعي , لطالما شعرت اني دخيلاً في هذه المدرسة وعندما عدت اليها شعرت بأني دخيل أكثر من قبل |
Pues bien, gracias por venir. No eres un extraño. Espera, espera, espera, ¿No me recuerdas? | Open Subtitles | حسنا شكرا لمرورك لا تتصرف كالغريب انتظري انتظري الا تتذكرينني؟ |
Por violencia sexual infligida fuera de la pareja se entiende la violencia infligida por un pariente, un amigo, un conocido, un vecino, un compañero de trabajo o un extraño. | UN | ويشير العنف الجنسي على يد غير الشريك إلى عنف يرتكبه قريب للمرأة أو صديق، أو رجل معروف لديها، أو جار، أو زميل عمل، أو غريب. |