"un grupo de hombres" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجموعة من الرجال
        
    • جماعة من الرجال
        
    • مجموعة من رجال
        
    • مجموعة رجال
        
    • بمجموعة من الرجال
        
    • لمجموعة من الرجال
        
    un grupo de hombres armados hasta los dientes ha secuestrado su tren. Open Subtitles ان قاطرتك قد اختطفت من قبل مجموعة من الرجال المسلحين
    La mayoría piensa que el mejor modo de distraer a un grupo de hombres es con una mujer hermosa. Open Subtitles أكثر الناس يظنون أنه لصرف إنتباه مجموعة من الرجال فإن أفضل طريقة هو استخدام إمرأة جميلة
    Dos días más tarde un grupo de hombres penetró en el recinto de la iglesia y rompió, destruyó y quemó casas y otros bienes tanto en la iglesia como en el recinto. UN وبعد ذلك بيومين دخلت مجموعة من الرجال مجمع الكنيسة فكسروا المنازل والممتلكات داخل الكنيسة والمجمع ودمروها وحرقوها.
    Hay un grupo de hombres frente a mi casa que creo que intentan entrar para llevarse a mi hija. Open Subtitles أجل، ثمّة جماعة من الرجال خارج منزلي وأعتقد أنهم يريدون اقتحامه وأخذ ابتي..
    La financiación, gestión y promoción de estos centros están a cargo del Bayanihan Trust de Hong Kong (el Trust), una organización sin fines de lucro formada por un grupo de hombres de negocios filipinos que trabajan en la Región. UN ويتولى تمويل هذه المراكز وإدارتها وتعزيزها صندوق بايانيهان هونغ كونغ الاستئماني، وهو هيئة غير ساعية للربح شكلتها مجموعة من رجال الأعمال الفلبينيين العاملين في هونغ كونغ.
    "El reino de Dios está dentro del hombre." No de un hombre, ni de un grupo de hombres, ¡sino en todos los hombres! Open Subtitles ليس في رجل واحد ولا مجموعة رجال لكن في كلّ الرجال.
    un grupo de hombres no romaníes, al parecer borrachos, apoyaron al agente de forma verbal y psicológica. UN وقامت مجموعة من الرجال غير الغجر الذين يُزعم أنهم كانوا سكارى، بتأييد الشرطي شفوياً ومعنوياً.
    Ese día, poco después de las 1.00 horas, un grupo de hombres vestidos de civil aprehendió al Sr. Than en plena calle frente a la antigua Embajada de los Estados Unidos de América en Rangún. UN وقد قُبض عليه في الشارع أمام السفارة السابقة للولايات المتحدة الأمريكية في يانغون على يد مجموعة من الرجال في زي مدني.
    Después de pasar por una pequeña aldea llamada Zaoua, un grupo de hombres armados salió de la selva y detuvo el vehículo. UN وبعد المرور عبر قرية صغيرة تدعى زوا، خرجت مجموعة من الرجال المسلحين من دغل وأوقفوا المركبة.
    un grupo de hombres marchan por las calles mientras se cortan con cuchillos. TED مجموعة من الرجال يسيرون عبر الطرق يطعنون أنفسهم بالسكاكين.
    Afuera hay un grupo de hombres armados. Open Subtitles هناك مجموعة من الرجال في الخارج يحملون أسلحة.
    un grupo de hombres. Me quieren matar. Open Subtitles إنهم مجموعة من الرجال يريدون قتلى
    ¿Castillo? Lleva a un grupo de hombres. Acompaña a la Sra. Hearst a casa. Open Subtitles كاستيللو خذ مجموعة من الرجال لمرافقة مدام هيرست لمنزلها0
    Muy bien, pero si cree que hay un grupo de hombres como yo, dispuestos a contratar hombres como tú, será mejor que te marches. Open Subtitles حسنا، ولكن إذا كنت تعتقد أن هناك مجموعة من الرجال مثلي على استعداد لاستئجار الرجال مثلك، يكون ل أفضل منك أن تترك.
    De acuerdo un grupo de hombres armados han tomado el control del centro médico. Open Subtitles حسناً, مجموعة من الرجال المسلحون سيطورا على المركز الطبى
    un grupo de hombres jugando con sus bolas delante de usted 23 horas en una celda Open Subtitles مجموعة من الرجال يلعبون بخصيتهم امامك ثلاثة وعشرون ساعة في الزنزانة
    He visto un grupo de hombres armados Open Subtitles لقد شاهدت للتو مجموعة من الرجال مع مسدسات
    Comprobad si hay un grupo de hombres que encaje en esta descripción Open Subtitles وابحثوا عن مجموعة من الرجال يطابقون هذا الوصف
    Me imagino varios cientos de años atras, un grupo de hombres muy poderosos, bastante parecido a ti mismo, estaban afuera conquistando el mundo conocido Open Subtitles أتخيل أنّه قبل مئات السنين، مجموعة من الرجال الأقوياء جداً، غير مختلفين عنك، خرجوا ليقهروا العالم المعروف
    Después de pasar unas dos horas detenido por la policía, se le quitaron las esposas y la policía pudo ver cómo un grupo de hombres lo golpeaba con palos. UN وبعد حوالي ساعتين من احتجازه لدى الشرطة، أزيلت قيوده، ووقف رجال الشرطة متفرجين بينما انهالت عليه جماعة من الرجال بالضرب بالعصي.
    Se ha dado cuenta al Grupo de Supervisión de que, el 8 de enero de 2008 o en fechas próximas, un grupo de hombres de negocios sin identificar recibieron una remesa de armas procedente del Yemen que entró en Somalia por el puerto de Bossaso. UN 50 - تم إبلاغ الفريق بأنه في 8 كانون الثاني/يناير 2008 أو نحو ذلك، تلقت مجموعة من رجال الأعمال لم يجرِ التعرف على هوياتهم شحنة أسلحة واردة من اليمن دخلت الصومال عبر ميناء بوساسو.
    Me encargó entrenar un grupo de hombres que, el día más traicionero, guardaran esta instalación, o realicen alguna clase de misión de reconocimiento. Open Subtitles كلفتني أن أدرب مجموعة رجال قاموا في أسوأ أيامهم بحماية هذه المنشأة أو أدوا مهام استطلاعية
    Se trata, en particular, de determinar el porcentaje de mujeres a las que afecta negativamente la medida en relación con un grupo de hombres en la misma situación. UN وهو يتعلق على وجه الخصوص بالتحقق من نسبة المتضررات من التدبير بالمقارنة بمجموعة من الرجال في وضع مماثل.
    Y cuesta mucho describir la magia... de un grupo de hombres que cantan en perfecta armonía. Es trascendental. Pero no por eso menos real. Open Subtitles لمجموعة من الرجال يغنون بتناغم متكامل إنه شيء متفوق و لكنه يبقى شيئاً حقيقياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more