"un hobby" - Translation from Spanish to Arabic

    • هواية
        
    • لهواية
        
    • هوايتي
        
    • بهواية
        
    • هوايه
        
    • كهواية
        
    • الهواية
        
    • هوايتى
        
    • لفرس صغير
        
    es un hobby de mis dias de escuela que maravilla deberia intentarlo alguna vez Open Subtitles انه هواية منذ الدراسه تقوم بتهدئة الأعصاب، يجب أن تجربها يوماً ما
    Cuando era joven me gustaba cantar, era una pasión, un hobby. Open Subtitles أحببتُ الغناء وأنا صغير كان هواية وشغف بالنسبة لي
    Es un hobby, hijo. ¿Dejarías todo por eso? Open Subtitles انها هواية بنى هل من الممكن ان تحسبها هواية فقط؟
    Sí, algo así. Sabes todo el mundo necesita un hobby. Open Subtitles أجل، شيء من هذا القبيل، تعرفين أن كل شخص بحاجة لهواية.
    Es un hobby que siempre supe que sería útil. Open Subtitles إنهم هوايتي وكنت أعلم أنها ستفيدني يوما ما
    Y ahora, al parecer, mi trabajo es ser el papá guay con un hobby guay para impresionar a todos sus amigos. Open Subtitles و على ما يبدو الآن بأن وظيفتي يجب علي أن أكون أب رائعاً بهواية رائعة لإبهار جميع أصدقائها
    Sabes que no podemos. Esto no es un hobby ni una adicción. Open Subtitles تعرفين بأننا لا نستطيع هذه ليست هواية ولا ادمان
    Tengo una linda mujer, tengo un hobby maravilloso. ¡Ah! Open Subtitles لدي زوجة جميلة لدي هواية رائعة, أنظر إلي
    Sólo es un hobby. Algo que disfruto haciendo. Open Subtitles إنها هواية فقط باستثناء أنني أستمتع بما أقوم به
    Si estás tan aburrida, consíguete otro trabajo o un hobby. Open Subtitles ،إن كنتِ تشعرين بالضجر فابحثي عن عمل آخر أو هواية جديدة
    Tu bailas porque es un hobby, y yo bailo porque es mi vida. Open Subtitles تَرْقصُ لأنه الـ هواية وأنا أَرْقصُ لأنه حياتُي
    El hecho es que era pequeña. Más bien como un hobby, dirigida por la esposa de Mark Brisco, Sarah. Open Subtitles المهم أنها كانت جماعة صغيرة أقرب إلى هواية تديرها ساره زوجة مارك بريسكو
    Y éso es la mecánica de la vida diaria... es como un hobby, el observar como se mueven las cosas... Open Subtitles وهذه آليات الحياة اليومية إنها هواية , متابعة تحرك الأشياء
    Contar los dias es un hobby popular por aquí.. Open Subtitles عد الايام .. انه نوعا ما هواية منتشره هنا ذلك وصناعة الخزف
    Como si, básicamente, tuviera un hobby como trabajo. Open Subtitles أي أن لديها هواية بدل من عمل حقيقي أساسا
    Siempre tener que estar ocupado Siempre tener que tener un hobby Open Subtitles دائماً يجب أن تكون مشغول. دائماً يجب أن يكون لديك هواية
    Tengo uno de esos escáner de policía. Es un hobby. Open Subtitles لديّ أحد هذه الماسحات الخاصة بالشرطة، إنها هواية
    El demótico, la lengua antigua de Egipto. Las lenguas muertas son un hobby. Open Subtitles إنها الديموطيقية، لغة القدماء المصريين اللغات الميتة هي هواية ليّ
    Creo que estás triste y aburrida y con una urgente necesidad de un hobby. Open Subtitles رأيي أنّكِ حزية ومللة وفي حاجة ماسّة لهواية
    Por la última década, ha hecho de mi sufrimiento un hobby. Open Subtitles في العقد الماضي , لقد جعل من الألم هوايتي
    Es bueno que la mujer tenga un hobby. Open Subtitles حسناً، من الرائع أن تحظى الإمرأة بهواية.
    Es genial, Marco. Me alegra que éste tipo tenga un hobby Open Subtitles هذا عظيم يا ماركو انا مسرور ان هذا الرجل عنده هوايه
    No es lo que sus hijos, o incluso usted, pueda tener como un hobby normal. Open Subtitles هذا ليس أمراً يمارسهه أولادكم أو تمارسونه أنتم كهواية طبيعية
    sólo era un hobby, algo que hacían para entretenerse. Open Subtitles كله كان كنوع من الهواية أو شيء جانبى يقوم بعمله
    - La verdad es un hobby para mí. - Déjame ayudarte. Open Subtitles حقيقه هذه هوايتى دعنى افعل شيىء يرفه عنك
    Soy el jefe financiero, no un ama de casa que necesita un hobby Open Subtitles أنا المدير المالي ، ولست ربة منزل في حاجة لفرس صغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more