"un informe amplio sobre la" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقريرا شاملا عن
        
    • تقرير شامل عن
        
    • تقريرا شاملا إلى الجمعية
        
    • تقريراً شاملا عن
        
    • تقرير متابعة شامل
        
    • بتقرير شامل عن
        
    Igualmente, pidió al Secretario General que le presentara en su sexagésimo período de sesiones un informe amplio sobre la cuestión; UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    El Enviado Especial presentará al Secretario General un informe amplio sobre la aplicación de las normas y sobre la situación general de Kosovo. UN وسيقدم المبعوث الخاص إلى الأمين العام تقريرا شاملا عن تنفيذ المعايير وعن الحالة في كوسوفو والمتصلة بها بوجه عام.
    8. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe amplio sobre la aplicación de la presente resolución; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛
    De acuerdo con esa resolución, en el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General se presentará un informe amplio sobre la asistencia para la remoción de minas. UN ووفقا لذلك القرار، سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقرير شامل عن المساعدة في إزالة اﻷلغام.
    9. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo séptimo período de sesiones le presente un informe amplio sobre la aplicación de la presente resolución. " UN " 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين عن تنفيذ هذا القرار " .
    Durante el bienio, la CEPA preparó un informe amplio sobre la gestión de la diversidad como parte de los esfuerzos para incorporar la perspectiva de género en el proceso del Mecanismo Africano de Evaluación entre Pares. UN 649 - أعدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تقريراً شاملا عن إدارة التنوع كجزء من الجهود الرامية إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في عملية آلية استعراض الأقران الأفريقية.
    3. Pide a la Dependencia Común de Inspección que preste asistencia al Consejo de Derechos Humanos en la vigilancia sistemática de la aplicación de la presente resolución, entre otras cosas, presentando al Consejo en mayo de 2009 un informe amplio sobre la aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe de la Dependencia Común de Inspección aún pendientes; UN 3 - تطلب إلى وحدة التفتيش المشتركة مساعدة مجلس حقوق الإنسان على الرصد المنتظم لتنفيذ هذا القرار، وذلك بجملة أمور من بينها تقديم تقرير متابعة شامل إلى مجلس حقوق الإنسان في أيار/مايو 2009 عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة وذلك بانتظار تنفيذها بالكامل؛
    4. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe amplio sobre la aplicación de la presente resolución; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛
    8. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe amplio sobre la aplicación de la presente resolución; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛
    4. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe amplio sobre la aplicación de la presente resolución; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛
    7. Pide al Secretario General que en su sexagésimo cuarto período de sesiones le presente un informe amplio sobre la aplicación de la presente resolución; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛
    7. Pide al Secretario General que en su sexagésimo cuarto período de sesiones le presente un informe amplio sobre la aplicación de la presente resolución; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛
    7. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo quinto período de sesiones le presente un informe amplio sobre la aplicación de la presente resolución; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛
    7. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo quinto período de sesiones le presente un informe amplio sobre la aplicación de la presente resolución; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛
    7. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presente un informe amplio sobre la aplicación de la presente resolución; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛
    7. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presente un informe amplio sobre la aplicación de la presente resolución; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛
    7. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo séptimo período de sesiones le presente un informe amplio sobre la aplicación de la presente resolución; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛
    Recientemente la UNMIBH, en cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos finalizó un informe amplio sobre la trata de personas. UN وقد أكملت البعثة مؤخرا إعداد تقرير شامل عن الاتجار بالأشخاص وذلك بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Se elaborará un informe amplio sobre la misión, incluidas recomendaciones para mejorar la aplicación de la Convención. UN وسوف يتم إعداد تقرير شامل عن البعثة، بما في ذلك توصيات للتنفيذ المعزز للاتفاقية.
    Solicita al Secretario General que le presente, para su examen durante la parte principal de su sexagésimo sexto período de sesiones, un informe amplio sobre la cuestión del conflicto de intereses, incluido un análisis contemporáneo de lo que constituye un conflicto de interés personal, así como sobre sus aspectos jurídicos, de gestión y de mitigación. UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا إلى الجمعية العامة عن تضارب المصالح كي تنظر فيه في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين، يشمل تحليلا معاصرا للحالات التي تشكل تضاربا في المصالح الشخصية وللجوانب القانونية لتلك المسألة والجوانب المتعلقة بإدارتها وتقليل حدوثها.
    En su resolución 47/1, la Comisión de Desarrollo Social pidió al Secretario General que presentara a la Asamblea General, en su sexagésimo sexto período de sesiones, por conducto de la Comisión de Desarrollo Social en su 49° período de sesiones, un informe amplio sobre la coordinación y la colaboración de las entidades pertinentes de las Naciones Unidas en su labor relacionada con la juventud. UN 1 - طلبت لجنة التنمية الاجتماعية إلى الأمين العام في قرارها 47/1()، أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها التاسعة والأربعين، تقريراً شاملا عن التنسيق والتعاون بين كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في اضطلاعها بأعمالها المتعلقة بالشباب.
    3. Pide a la Dependencia Común de Inspección que preste asistencia al Consejo de Derechos Humanos en la vigilancia sistemática de la aplicación de la presente resolución, entre otras cosas, presentando al Consejo en mayo de 2009 un informe amplio sobre la aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe de la Dependencia Común de Inspección aún pendientes; UN 3 - تطلب إلى وحدة التفتيش المشتركة مساعدة مجلس حقوق الإنسان على الرصد المنتظم لتنفيذ هذا القرار، وذلك بجملة أمور من بينها تقديم تقرير متابعة شامل إلى مجلس حقوق الإنسان في أيار/مايو 2009 عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة وذلك بانتظار تنفيذها بالكامل؛
    42. De conformidad con la decisión 88/54 del Consejo de Administración, se presentará a la Junta Ejecutiva un informe amplio sobre la situación de los acuerdos sobre servicios de gestión (DP/1994/56). UN ٤٢ - ووفقا لمقرر المجلس ٨٨/٥٤، يجري تزويد مجلس اﻹدارة بتقرير شامل عن حالة اتفاقات خدمات اﻹدارة (DP/1994/56).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more