4. Pide al Secretario General que le presente en su cuadragésimo octavo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. " | UN | " ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
En la resolución de la Comisión también se pedía al Secretario General que le presentara, en su 38º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. | UN | وطلب القرار أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين. |
4. Pide al Secretario General que, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
La Comisión pidió al Secretario General que le presentase en su 55º período de sesiones un informe sobre la aplicación de esa resolución. | UN | ورجت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار. |
La Oficina preparó un informe sobre la aplicación de los compromisos en los Estados participantes de la OSCE, que había sido distribuido a todas las delegaciones de los países de la OSCE. | UN | وقام المكتب بإعداد تقرير عن تنفيذ الالتزامات داخل الدول المشتركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، تم توزيعه على جميع وفود بلدان مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
3. Pide al Secretario General que, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
4. Pide al Secretario General que le presente en su cuadragésimo noveno período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
7. Pide al Secretario General que le presente en su cuadragésimo noveno período de sesiones un informe sobre la aplicación de esta resolución. | UN | ٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
10. Pide también al Secretario General que le presente en su cuadragésimo noveno período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | ١٠ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
4. Pide también al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٤ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
15. Pide también al Secretario General que le presente, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | ١٥ - ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
4. Pide al Secretario General que, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
3. Pide al Secretario General que le presente, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
4. Pide al Secretario General que le presente en su cuadragésimo noveno período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
7. Pide al Secretario General que le presente, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
5. Pide al Secretario General que, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | ٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
En esa misma resolución, la Comisión pidió al Secretario General que le presentase, en su 56º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. | UN | وفي القرار نفسه، رجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار. |
La Comisión pidió al Secretario General que presentase a la Comisión, en su 57º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de esa resolución. | UN | ورجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار. |
La Asamblea pidió al Secretario General que le presentara, en el quincuagésimo séptimo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. | UN | وطلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين، تقريراً عن تنفيذ هذا القرار. |
Invitó al Secretario General a que le presentara, en su cuadragésimo cuarto período de sesiones, un informe sobre la aplicación de esa resolución. | UN | ودعت الأمين العام الى تقديم تقرير عن تنفيذ ذلك القرار الى اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين. |
48. Pide también al Secretario General que, en el quincuagésimo octavo período de sesiones, le presente un informe sobre la aplicación de esta resolución; | UN | " 48 - تطلب أيضا إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين؛ |
6. Invita al Secretario General a que le presente en su cuadragésimo octavo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. " | UN | " ٦ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم تقريرا بشأن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. " |
19. Debería prepararse un informe sobre la aplicación de las recomendaciones destinadas a mejorar la coordinación en materia de prevención y de lucha contra el paludismo y las enfermedades diarreicas. | UN | ١٩ - وينبغي إعداد تقرير بشأن تنفيذ توصيات تحسين التنسيق في مجالات الوقاية من الملاريا وأمراض اﻹسهال ومكافحتها. |
Pidió a la Comisión que tomara en cuenta las opiniones expresadas por los Estados Miembros sobre dicho estudio y que le presentara un informe sobre la aplicación de dicha metodología. | UN | وطلبت الى اللجنة أن تأخذ في اعتبارها اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء بشأن إنجاز هذه الدراسة، وأن تقدم الى الجمعية العامة تقريرا عن تطبيق المنهجية. |
Se pidió al Secretario Ejecutivo que presentara un informe sobre la aplicación de la Declaración de Manila en la Conferencia Ministerial. | UN | وطُلب الى اﻷمين التنفيذي أن يقدم تقريرا عن حالة تنفيذ اعلان مانيلا في المؤتمر الوزاري. |
Por último, se presentará a la Comisión en su séptimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de las recomendaciones y conclusiones convenidas. | UN | وأخيرا، سيُقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات والاستنتاجات المتفق عليها. |
Por su parte, la Asociación de Estados del Caribe (AEC), en respuesta a la invitación de la Asamblea General, presentó un informe sobre la aplicación de la mencionada resolución, que figura en el anexo del presente informe. | UN | وتلبيةً للدعوة الموجهة من الجمعية العامة، قدمت رابطة الدول الكاريبية تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار السالف الذكر يرد في مرفق هذا التقرير. |
Así pues, en la primavera de 1996 el Gobierno autónomo de Groenlandia presentó un informe sobre la aplicación de todos los artículos del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. | UN | وهكذا قامت سلطات الحكم الذاتي في غرينلاند في ربيع عام ٦٩٩١ بتقديم تقرير عن تطبيق كافة مواد العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
El Director Ejecutivo del PNUMA presentará al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su período extraordinario de sesiones del año 2004 un informe sobre la aplicación de los párrafos 15 a 22 supra. | UN | 23 - وسوف يقدم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية عام 2004 تقريراً بشأن تنفيذ الفقرتين 15 و 22 الواردتين أعلاه. |
3. Pide a la Directora Ejecutiva que, en el próximo período de sesiones, presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 3 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تعد تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار لدورته التالية. |
7. Pide al Secretario General que le presente a más tardar el 30 de septiembre de 1997, un informe sobre la aplicación de esta resolución; | UN | ٧ - يطلب من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس اﻷمن بشأن تنفيذ هذا القرار في موعد أقصاه ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧؛ |
En ese contexto, la secretaría ha preparado un informe sobre la aplicación de estas recomendaciones, prestando particular atención al fomento y el reforzamiento de las sinergias entre los tres pilares de la labor de la UNCTAD. | UN | وفي هذا السياق، أعدت الأمانة تقريراً مرحلياً عن تنفيذ هذه التوصيات، مع التشديد بصفة خاصة على تشجيع وتعزيز التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة. |
6. La Asamblea General pidió además al Secretario General que le presentara, en su cuadragésimo octavo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la mencionada resolución. | UN | ٦ - وطلبت الجمعية العامة كذلك الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا مرحليا عن تنفيذ ذلك القرار. |