"un mandato de cuatro años" - Translation from Spanish to Arabic

    • لفترة أربع سنوات
        
    • ولاية مدتها أربع سنوات
        
    • لمدة أربع سنوات
        
    • لولاية مدتها أربع سنوات
        
    • لفترة عضوية مدتها أربع سنوات
        
    • مدة العضوية أربع سنوات
        
    • لفترة خدمة مدتها أربع سنوات
        
    • لفترة مدتها أربع سنوات
        
    • المدة أربعة أعوام
        
    • لمدة أربعة سنوات
        
    • تمتد ولايتها لأربع سنوات
        
    • فترة ولايتهم أربعة أعوام
        
    • ولاية مدتها أربعة أعوام
        
    • لفترة أربعة أعوام
        
    • لفترة قدرها أربع سنوات
        
    El Gobernador, que es jefe del ejecutivo, y el Vicegobernador son elegidos conjuntamente para un mandato de cuatro años. UN ويتم انتخاب الحاكم، وهو رئيس السلطة التنفيذية، ونائب الحاكم معا لفترة أربع سنوات.
    El Comité está integrado por 18 expertos que ejercen sus funciones a título personal y son nombrados y elegidos por los Estados partes en la Convención por un mandato de cuatro años. UN وتتألف اللجنة من ١٨ خبيرا، يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات.
    El Comité está integrado por 18 expertos que ejercen sus funciones a título personal y son nombrados y elegidos por los Estados partes en la Convención por un mandato de cuatro años. UN وتتألف اللجنة من ١٨ خبيرا، يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات.
    El Parlamento es elegido para cumplir un mandato de cuatro años. UN وينتخب البرلمان لفترة ولاية مدتها أربع سنوات.
    El Fiscal Jallow fue nombrado en 2012 con un mandato de cuatro años. UN وقد عُين المدعي العام جالو في عام 2012 لمدة أربع سنوات.
    En 2007, se eligió un nuevo equipo de secretaría internacional para un mandato de cuatro años. UN وفي عام 2007، انتخب فريق جديد للأمانة الدولية لولاية مدتها أربع سنوات
    La Comisión está integrada por 32 miembros elegidos por el Consejo Económico y Social con un mandato de cuatro años. UN وتتألف اللجنة من ٣٢ عضوا ينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات.
    (45 miembros con un mandato de cuatro años) UN (45 عضوا؛ مدة العضوية أربع سنوات) الأعضاء
    El Comité está integrado por 18 expertos que ejercen sus funciones a título personal y son nombrados y elegidos por los Estados partes en la Convención por un mandato de cuatro años. UN وتتألف اللجنة من ٨١ خبيرا، يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات.
    El Comité está integrado por 18 expertos que ejercen sus funciones a título personal y son nombrados y elegidos por los Estados partes en la Convención por un mandato de cuatro años. UN وتتألف اللجنة من ١٨ خبيرا، يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات.
    Se eligieron o reeligieron los siguientes expertos por un mandato de cuatro años a partir del 1º de marzo de 1993: Español UN وانتخب الخبراء التالون، أو أعيد انتخابهم، لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ آذار/مارس ١٩٩٤:
    Al principio, el Comité estuvo integrado por diez expertos a título personal que eran nombrados y elegidos por los Estados partes en la Convención por un mandato de cuatro años. UN وكانت اللجنة في اﻷصل تتألف من ١٠ خبراء يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات.
    Al principio, el Comité estuvo integrado por diez expertos a título personal que eran nombrados y elegidos por los Estados partes en la Convención por un mandato de cuatro años. UN وكانت اللجنة في اﻷصل تتألف من ١٠ خبراء يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات.
    Consiste de representantes del pueblo, 141 miembros del Seimas son elegidos en base al sufragio universal, ecuánime y directo en votación secreta para cumplir un mandato de cuatro años. UN ويتألف من ممثلي الشعب، وهم ١٤١ عضوا في السيماز ينتخبون لفترة أربع سنوات على أساس التصويت العام المباشر والمتساوي في اقتراع سري.
    Los días 24 y 25 de mayo de 1995, la Asamblea General eligió a seis magistrados, con un mandato de cuatro años. UN ٩ - انتخبت الجمعية العامة في ٢٤ و ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٥ ستة قضاة لفترة ولاية مدتها أربع سنوات.
    Tras cinco votaciones sucesivas, los nueve magistrados fueron elegidos por un mandato de cuatro años que expirará el 24 de mayo del año 2003. UN وبعد خمس عمليات اقتراع، انتُخب تسعة قضاة لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تنتهي في ٢٤ أيار/ مايو ٢٠٠٣.
    Los defensores son designados por el Seimas para un mandato de cuatro años a partir de una lista de candidatos nombrados por el Presidente del Seimas. UN ويتولى البرلمان تعيين أمناء المظالم لمدة أربع سنوات من قائمة مرشحين يسميها رئيس البرلمان.
    La Asamblea ejerce un mandato de cuatro años que se cuentan a partir de la fecha en que asume sus funciones. UN ويستمر المجلس لمدة أربع سنوات من تاريخ أول جلسة له.
    Los auditores podrían elegirse por un mandato de cuatro años, con posibilidad de renovación, o por un mandato único de seis años; en todos los casos, el término del mandato debería coincidir con el final del primer año siguiente al fin del ejercicio. UN يمكن انتخاب مراجعي الحسابات لولاية مدتها أربع سنوات متجددة أو لولاية واحدة مدتها ست سنوات، على أن تكون نهاية الولاية في كلتا الحالتين مصادفة لنهاية السنة اﻷولى التابعة لاقفال الحسابات.
    La Comisión está integrada por 32 miembros elegidos por el Consejo Económico y Social con un mandato de cuatro años. UN وتتألف اللجنة من ٣٢ عضوا ينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات.
    (45 miembros con un mandato de cuatro años) UN (45 عضوا؛ مدة العضوية أربع سنوات) الأعضاء
    La población de Guam elige un Gobernador que cumple un mandato de cuatro años. UN وينتخب شعب غوام حاكما لفترة خدمة مدتها أربع سنوات.
    Los miembros del Comité son elegidos para un mandato de cuatro años y pueden ser reelegidos al término de su mandato. UN ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    (45 miembros con un mandato de cuatro años) UN (45 عضوا؛ المدة أربعة أعوام) الأعضاء
    El 17 de noviembre de 2005 se celebraron las últimas elecciones generales para los ocho miembros del Consejo Legislativo, cinco del distrito del Puerto argentino (Stanley) y tres de las zonas rurales (es decir, fuera del Puerto argentino (Stanley)), que desempeñarían un mandato de cuatro años. UN 2 - في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أجريت آخر انتخابات عامة لانتخاب كافة الأعضاء الثمانية في المجلس التشريعي، وهم خمسة أعضاء من دائرة ستانلي وثلاثة من دائرة كامب (أي خارج ستانلي)، وذلك لمدة أربعة سنوات.
    Con las elecciones generales celebradas el 15 de diciembre de 2005, el proceso político en el Iraq entró en una nueva fase y el país cuenta ahora con un gobierno democráticamente elegido con un mandato de cuatro años. UN وأدت الانتخابات العامة التي جرت في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005 إلى نقل العملية السياسية في العراق إلى مرحلة جديدة، ويتمتع العراق الآن بحكومة منتخبة ديمقراطياً تمتد ولايتها لأربع سنوات.
    35. El poder legislativo recae en la Asamblea Nacional que es unicameral y está compuesta actualmente por 273 miembros (una disposición constitucional establece un mínimo de 200 miembros) con un mandato de cuatro años. UN 35- السلطة التشريعية مخولة للجمعية الوطنية التي تتألف من مجلس تشريعي واحد يضم حالياً 273 عضواً (يحدد حكم دستوري عدد الأعضاء ب200 عضو كحد أدنى)، فترة ولايتهم أربعة أعوام.
    La CP/RP elegirá a cinco miembros para un mandato de dos años y a otros cinco para un mandato de cuatro años. UN وينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتــو خمسة أعضاء لفترة عامين وخمسة أعضاء لفترة أربعة أعوام في اللجنة الإشرافية المنصوص عليها في المادة 6.
    Los ciudadanos de Guam eligen un Gobernador, que cumple un mandato de cuatro años. UN وينتخب شعب غوام حاكما لفترة قدرها أربع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more