"un mensaje de correo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاتصال بالبريد
        
    • رسالة بالبريد
        
    • رسالة بريد
        
    Quienes deseen más información pueden enviar un mensaje de correo electrónico a la dirección siguiente: csw.sideevents@unwomen.org. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org.
    Quienes deseen más información pueden enviar un mensaje de correo electrónico a la dirección siguiente: csw.sideevents@unwomen.org. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org.
    Quienes deseen más información pueden enviar un mensaje de correo electrónico a la dirección siguiente: csw.sideevents@unwomen.org. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org.
    Seis semanas después de haber enviado el SMS, el demandante envió un mensaje de correo electrónico en el que afirmaba que el contrato de trabajo seguía estando vigente. UN وبعد ستة أسابيع من إرساله للرسالة، أرسل المدَّعي رسالة بالبريد الإلكتروني يؤكد فيها أنَّ عقد العمل ما زال ساريا.
    Por tanto, el Tribunal concluyó que el derecho de adquisición preferente concedido a través de un mensaje de correo electrónico obligaba suficientemente a las partes interesadas. Así pues, la petición de desestimación fue denegada, y el vendedor interpuso un recurso de apelación. UN وبناء عليه فقد خلصت المحكمة إلى أنَّ حق الشفعة المكفول في رسالة بالبريد الإلكتروني كافٍ لإلزام الأطراف المعنية، ومن ثم فقد رفضت المحكمة طلب رفض الدعوى، واستأنف البائع هذا الحكم.
    Por ejemplo, según las leyes de ciertos países, el simple mecanografiado del nombre del signatario al pie de un mensaje de correo electrónico puede bastar como “firma”. UN وطرحت أمثلة على ذلك ، منها أنه قوانين بعض البلدان تقضي بأن يكون مجرد طباعة اسم الموقع باﻵلة الكاتبة في أسفل رسالة بريد الكتروني كافيا لاعتبارها " توقيعا " .
    Quienes deseen más información pueden enviar un mensaje de correo electrónico a la dirección siguiente: csw.sideevents@unwomen.org. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org.
    Quienes deseen más información pueden enviar un mensaje de correo electrónico a la dirección siguiente: csw.sideevents@unwomen.org. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org.
    Quienes deseen más información pueden enviar un mensaje de correo electrónico a la dirección siguiente: csw.sideevents@unwomen.org. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org.
    Quienes deseen más información pueden enviar un mensaje de correo electrónico a la siguiente dirección: csw.sideevents@unwomen.org. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org.
    Quienes deseen más información pueden enviar un mensaje de correo electrónico a la siguiente dirección: csw.sideevents@unwomen.org. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org.
    Quienes deseen más información pueden enviar un mensaje de correo electrónico a la siguiente dirección: csw.sideevents@unwomen.org. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org.
    Quienes deseen más información pueden enviar un mensaje de correo electrónico a la siguiente dirección: csw.sideevents@unwomen.org. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org.
    Quienes deseen más información pueden enviar un mensaje de correo electrónico a la siguiente dirección: csw.sideevents@unwomen.org. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org.
    Quienes deseen más información pueden enviar un mensaje de correo electrónico a la siguiente dirección: csw.sideevents@unwomen.org. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org.
    Quienes deseen más información pueden enviar un mensaje de correo electrónico a la siguiente dirección: csw.sideevents@unwomen.org. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org.
    Quienes deseen más información pueden enviar un mensaje de correo electrónico a la siguiente dirección: csw.sideevents@unwomen.org. UN وللاستفسار، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: csw.sideevents@unwomen.org.
    Pense que se olvido de enviar un mensaje de correo electronico. Open Subtitles - لا أنا فقط نسيت أن اقوم بارسال رسالة بالبريد الإلكتروني.
    La comunicación concreta que se aducía era un mensaje de correo electrónico recibido en el servidor del abogado del solicitante el 17 de julio de 2008 a las 23.59 horas y 59 segundos, es decir, un segundo antes de la fecha límite. UN والرسالة المقصودة موضع الخلاف هنا هي رسالة بالبريد الإلكتروني تلقتها الشركة التي تقدّم الخدمات الإلكترونية لمحامي المدّعي في الساعة 23 و59 دقيقة و59 ثانية من يوم 17 تموز/يوليه 2008، أي بثانية واحدة قبل انقضاء الموعد النهائي.
    El Tribunal de Primera Instancia señaló que, en general, un mensaje de correo electrónico se considera un " escrito firmado " si el nombre de la parte responsable figura al final del mensaje. UN وقد ذكرت المحكمة الابتدائية أنَّ من شأن رسالة بالبريد الإلكتروني أن تُعتبر على وجه العموم " نصًا مكتوبًا موقَّعًا " إذا كان اسم الطرف المتحمِّل للنفقات ظاهرًا في نهاية الرسالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more