"un metro" - Translation from Spanish to Arabic

    • متر واحد
        
    • المتر
        
    • مترا واحدا
        
    • اقدام
        
    • ثلاثة أقدام
        
    • مسافة متر
        
    • متراً واحداً
        
    • ياردة
        
    • ثلاثة أقدامِ
        
    • شريط قياس
        
    • متراً ليلتهم
        
    • خمس أقدام
        
    • حوالي أربعة أقدام
        
    • حوالي متر
        
    • متر أو
        
    Entre los interrogatorios lo habrían mantenido recluido en una celda de medio metro de ancho y un metro de largo. UN وحين كان لا يخضع للاستجواب، ادﱡعي أنه كان يُحتجز في زنزانة عرضها نصف متر وطولها متر واحد.
    De manera conservadora se predice que el calentamiento del planeta elevará el nivel del mar en un metro durante este siglo. UN وتفيد التوقعات المتحفظة أن يؤدي تغير المناخ إلى ارتفاع مستوى سطح البحر بمقدار متر واحد في هذا القرن.
    Te ha disparado alguien diestro, de entre 1,65 y 1,75 metros de alto y desde menos de un metro. Open Subtitles أطلق عليك النار شخص أيمن يبلغ طوله 72ر1 متر تقريباً من مسافة تقل عن متر واحد.
    un metro cuadrado, vale como mínimo, cuatro mil dólares, todos los pisos están vendidos. Open Subtitles تكلفة المتر المربع أربع الاف دولار على الاقل تم بيع جميع الشقق
    Según los cálculos, un aumento en el nivel del mar de un metro sumergiría un tercio de la superficie total de Bangladesh. UN وتشير بعض التقديرات إلى أن ارتفاع مستوى سطح البحر مترا واحدا سيغمر حوالي ثلث المساحة الكلية لبنغلاديش بالمياه.
    Y yo, de verdad, dormí a un metro del oso en pleno bosque, y lo fotografié. TED في الحقيقة نمت على بعد 3 اقدام منه في تلك الغابة .. وقد التقطت الكثير من الصور له
    Por el patrón de la explosión... puedo decir que la bomba estaba a un metro por dentro de la puerta. Open Subtitles أستطيع أن أقول من نمط الأنفجار أن القنبلة تم زرعها على مسافة ثلاثة أقدام من الباب الامامي
    O imagínate que sólo midiera un metro y que todos en la escuela lo llamaran Niño Enano o Yoda. Open Subtitles او تخيلي بان طوله متر واحد فقط والجميع بالمدرسه بعد ذلك ينادونه، بالصبي القزم او يودا
    Un objeto de un metro de diámetro cayendo a 7 km/s contiene la misma fuerza que un meteoro o un misil balístico. Open Subtitles .. عندما يسقط جسم قطره متر واحد بسرعة 7 كيلومتر في الثانية فإنه سيكون بقوة نيزك أو صاروخ باليستي
    A la distancia de un metro de esa elevación se habían clavado estacas para construir la valla. UN وقد ثبتت دعائم السور على مسافة لا تزيد عن متر واحد من هذه الربوة.
    En segundo lugar, los objetos de tamaño inferior a un metro, aproximadamente, no se pueden detectar ni catalogar de manera ordinaria. UN وثانيها أنه يتعذر القيام بصورة روتينية بالكشف عن اﻷجسام التي يقل حجمها عن متر واحد وتصنيفها.
    Si el nivel del mar aumenta sólo un metro, varios países, entre ellos Bangladesh, pueden perder mucho terreno. UN فارتفاع مستوى البحر بمقدار متر واحد من شأنه أن يؤدي إلى فقدان قطاعات واسعة من اﻷراضي في بلدان عديدة، منها بنغلاديش.
    Dada la disponibilidad de imágenes de alta resolución, en algunas aplicaciones se requerirá una precisión de localización del orden de un metro. UN ومع توفر الصور العالية الاستبانة، فان بعض التطبيقات ستحتاج إلى الدقة في تحديد المواقع بحدود متر واحد.
    Debido a la distancia que existe entre la órbita geoestacionaria y la Tierra, sólo se pueden ver los desechos que miden más de un metro. UN وبسبب بعد ذلك المدار عن اﻷرض فإن هذه الانقاض لا يمكن رصدها إلا إذا زاد قطرها عن المتر.
    Miden alrededor de un metro y se llama el tiburón durmiente. TED إنه تقريبا يبلغ المتر طولاً، ويسمى القرش المنتفخ.
    Este de aquí creció un metro en solo 3 días la semana pasada, así que estamos hablando de cosechar madera sostenible en 3 años. TED هذه البراعم، شاهدناها تنمو مترا واحدا خلال ثلاثة أيام الأسبوع الماضي، لذا فنحن نتكلم عن خشب دائم في ظرف ثلاث سنوات.
    Era un calamar de Humboldt, un joven calamar de Humboldt de un metro de largo. TED وقد جذب هذا الضوء حبار هومبولت انه حبار هومبولت صغير طوله حوالي 3 اقدام
    Por ejemplo, las características que señalé aquí nos dicen que este río en particular quizá tenía un metro de profundidad. TED مثالًا، الخصائص التي حددتها هناك تخبرنا أن هذا النهر بعينه ربما كان بعمق ثلاثة أقدام.
    Material fisible con un nivel de radiación igual o inferior a [1 Gray/hora] a un metro del material no blindado. UN مواد انشطارية يساوي مستوى إشعاعها أو يقل عن 1 غراي في الساعة على مسافة متر دون ستار عازل.
    Otra solución es revestir solamente el fondo del pozo hasta un metro por debajo de la capa fréatica. UN وكبديل لذلك، يمكن أن يقتصر الجزء المبطن من البئر على قاع البئر، ويمتد حتى متراً واحداً تحت الحقل المائي.
    Nuestra mesa estaba a menos de un metro de la cerca. Open Subtitles كانت مائدتنا على مسافة أقل من ياردة من السور السلكى
    Los cuerpos se apilaban un metro en el arroyo. Open Subtitles كوّمتْ أجسامَ إثنان، ثلاثة أقدامِ مستوى عالي مِنْ البالوعةِ
    No sabía que teníamos un metro. Open Subtitles من فضلك لم أكن أعرف أن لدينا شريط قياس
    Cangrejos araña de un metro de diámetro todavía comen de los putrefactos restos. Open Subtitles ينبّش عنكبوت متراً ليلتهم ما تبقى من اللحم الفاسد
    Tal vez no pueda hacer más de un metro si salgo de aquí. Open Subtitles إحتمال إني لن أستطيع السير خمس أقدام إذا خرجت منها
    Hay más de un metro de yeyuno y unos 30 centímetros de íleon. Open Subtitles هناك حوالي أربعة أقدام jejunum وقدم آخر من المعي اللفائفي.
    La anchura de la zona excavada era de aproximadamente un metro. UN ويبلغ عرض المنطقة التي تم حفرها حوالي متر واحد.
    Según las previsiones de estudios recientes, a finales de siglo el nivel del mar habrá aumentado al menos un metro, quizá más. UN وتتوقع آخر الأبحاث أن يرتفع مستوى سطح البحر بما يصل إلى متر أو أكثر بنهاية هذا القرن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more