Lo que pasa es que soy un muñeco de alguacil Woody excepcional y ellos son mi grupo del Rodeo. | Open Subtitles | الفكرة انى دمية للعمدة وودى و هى دمية نادرة و هؤلاء الاصحاب هم جماعة ضمن دوريتي |
No es un mono real! Es una marioneta. Como un muñeco gigante, entiendes? | Open Subtitles | إنه ليس بقرد حقيقي إنه دمية مثل دمية العروسة, فهمت ؟ |
un muñeco antiguo de Teddy Ruxpin vale como $500, y mi mamá trabaja, así que tiene que comprar mi cariño. | Open Subtitles | دمية عتيقة مثل هذه تساوي تقريباً, خمس مائة دولار, وأمي لديها وظيفة, لذا عليها أن تشتري مودتي. |
Es por eso que también tenemos un muñeco de nieve inflable que canta y con sensor de movimiento. | Open Subtitles | ولهذا السبب أيضاً، لدينا رجل ثلج قابل للنفخ حسّاس للحركة ومغنٍ |
Es apenas un muñeco. ¡Es apenas un muñeco de plástico! | Open Subtitles | إنّها دمية فحسب إنّها دمية غبية صغيرة من البلاستيك |
Vi un muñeco. Me dio la peluca. | Open Subtitles | لقد رأيت دمية و أعطاني ذلك الشعور بالقشعريرة |
Si fuera un muñeco, conseguiría una muñeca Rachel y haría que se besaran. | Open Subtitles | أتمنى بأنه دمية وأنا أصبح الدمية رايتشل وأضربهم سوية واصنع بعض الضوضاء من التقبيل |
Este individuo parece un muñeco de papel cortado y pegado nuevamente. | Open Subtitles | هذا الرجل يبدو مثل دمية ورقية تم تمزيقها و إعادة تجميعها مرة اخرى |
Si esto es lo que tenemos que hacer para ser humanos entonces prefiero arriesgarme y ser un muñeco poseído, sobrenaturalmente es menos complicado. | Open Subtitles | إذا كانت هذه حياة البشر فأنا أفضّل أن آخذ فرصتى فى أن أكون دمية خارقة إنّها أقل تعقيداً |
Sólo quiere un muñeco con el alma del hombre que amó. | Open Subtitles | إنها فقط تريد دمية لها روح الرجل الذي أحبته |
Yo sé que es sólo un muñeco pero... yo trabajo con él! | Open Subtitles | أعلم أنها ليست إلا دمية... لكنني أعمل مع هذا الشخص |
Bueno, Jamie... nunca antes arresté a un muñeco. | Open Subtitles | حسنا, جيمي لم اعتقل دمية بسبب جريمة من قبل |
Los que hacen nuestras leyes, tendré que ser un muñeco, que se peinan todos del mismo lado. | Open Subtitles | هم من صنعوا القانون وعلى ان اكون دمية فى ايديهم هم يساوون بانهمكلهم فى نفس الجانب |
¿Su hijo es la razón por la que estaba en un auto con un muñeco en su lugar? | Open Subtitles | أهنالك سبب يجعلكِ تتسكّعين بسيّارتك مع دمية بلاستيكيّة مربوطةٍ إلى مقعد الصغار؟ |
Y si mañana atrapo a mi cliente en el acto con un muñeco, estoy más cerca de liberarlos a todos. | Open Subtitles | لذا أذا أمسكت زبونى فى الغد مع دمية ، فانا اقترب من تحريرهم جميعاً |
Depende. ¿Estás dispuesto a sentarte en mis rodillas y pretender ser un muñeco ventrílocuo? | Open Subtitles | يعتمد, هل ترضى بأن تقوم بالجلوس بحضني و تدعي انك دمية متكلمة ؟ |
¿Sabéis por qué se tarda más construir un muñeco de nieve rubio? | Open Subtitles | أتعرف لماذا تستغرق وقتاً طويلاً لصنع رجل ثلج أشقر؟ |
Y me he negado a ser un muñeco, movido por los hilos de todos esos peces gordos. | Open Subtitles | و رفضت أن أكون دميه يحرك خيوطها كبار القوم |
- No es un muñeco. | Open Subtitles | إنها ليست دُميه. |
Según la superstición, quien usa un muñeco para exhibir su furia, es probable que provoque esa misma furia en uno mismo. | Open Subtitles | من يستخدم دُمية لإعلان غضبه، يُرَدّ غضبه الشديد على نفسه |
Mamá, papá, quiero un muñeco Herbie. | Open Subtitles | أمّي؟ أبي؟ أود كثيراً أن أحظى بدمية (هيربي). |
Si nos quedamos te compraré algodón de azúcar y un muñeco cabezón. | Open Subtitles | إن بقينا، سأقتني لك حلوى قطنية، و رأس هزاز. |
No puedo estar tendida todo el día como un muñeco de peluche. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتمدد على الفراش طول اليوم كالدمية |
Me siento como un muñeco muy bien vestido que cabecea. | Open Subtitles | انا أشعر وكأنى مثل الدمية المهندمة هزازة الرأس. |