"un poco de café" - Translation from Spanish to Arabic

    • بعض القهوة
        
    • بعضاً من القهوة
        
    • بعض القهوه
        
    • القليل من القهوة
        
    • قليلاً من القهوة
        
    • بَعْض القهوةِ
        
    • بعض من القهوة
        
    • قهوه
        
    • القهوة من
        
    • ببعض القهوة
        
    • كوباً من القهوة
        
    Tom, ¿puedes traernos un poco de café? Open Subtitles توم, هل يُمكنك أن تُحضر لنا بعض القهوة ؟
    ¿Quieres un poco de café o algo? Open Subtitles أتريدين بعض القهوة أو ما شابه؟
    Escuche, tengo un poco de café caliente y un bizcocho si está interesado. Open Subtitles الرأي، أنا عندي بعض القهوة الحارة ودانماركي هنا إذا أنت مهتمّ. لا، شكرا.
    No lo dijo en serio. Solo quiere un poco de café. Open Subtitles لم تقصد ذلك إنها فقط تريد بعضاً من القهوة
    Y si vienen, sólo cúbreme. Dile que fui a buscar un poco de café. Open Subtitles واذا جاء فقط قم بالتستر علي اخبره انى ذهبت لشراء بعض القهوه
    - Necesito un poco de café y cognac. - Yo creo que me fumaré un cigarro. Open Subtitles ـ أريد شرب بعض القهوة ـو أنا أريد تدخين سيجارة
    Por favor, tiene que quedar un poco de café. Open Subtitles من فضلكم, أخبروني أنّه مازال هناك بعض القهوة
    Genial. ¿Les sirvo un poco de café mientras miran el menú? Open Subtitles و سأحضر لكم بعض القهوة بينما تتصفحون قائمة الطعام
    Acabo de derramar un poco de café, ¡me pregunto cuál fue el motivo de eso! Open Subtitles سكبت بعض القهوة أتساءل ماذا كان السبب لذلك؟
    Si vamos a quedarnos toda la noche, traeré un poco de café. Open Subtitles إن كنا سنقضي الليلة هنا، فسأجلب بعض القهوة
    Mierda, sí puedo traerles un poco de café. Open Subtitles بالطبع، أستطيع أن أحضر لكم بعض القهوة يا رفاق
    Gunny hizo un poco de café por si alguien quiere. Open Subtitles جونى اصنع بعض القهوة إذا كان أي شخص يريد بعضها.
    un poco de café, estaba haciendo para mí. Open Subtitles رُبما بعض القهوة أنا أعدُ القليل لِنفسي.
    Sólo estoy ayudando a tus chicas, sirviéndome un poco de café. Open Subtitles انا فقط أساعد فتاتك وأصب بعض القهوة بنفسي
    También haré un poco de café. Open Subtitles سأصنع بعض القهوة الفرنسية ايضاً
    Voy a ir abajo y a tomar un poco de café. Open Subtitles سأنزل للأسفل لأحتسي بعض القهوة وبعض عقاقير الأدفيل
    Te pido que cojas un poco de café tibio y se lo viertas encima. Open Subtitles أنا أطلب أن تسكب عليه بعضاً من القهوة الفاترة
    ¡Hey! ¿Qué tengo que hacer para conseguir un poco de café aquí? Open Subtitles أنتى , ماذا يجب على فعله لأحصل على بعض القهوه هنا ؟
    La próxima vez que venga... no te matará, ofrecerme un poco de café Open Subtitles في المرة القادمة التي آت فيها لن يقتلك أن تقدمي لي القليل من القهوة
    También he puesto un poco de café, solo para darle un poco de sabor. Open Subtitles وضعت فيه قليلاً من القهوة لتضيف بعض النكهة
    Voy a buscar un poco de café. Open Subtitles اجل أنا قَدْ أَذْهبُ لاحصل لنفسي علي بَعْض القهوةِ.
    Bueno, pide un poco de café. Open Subtitles حسناً، أطلب بعض من القهوة.
    De paso tráete un poco de café. Open Subtitles حددى ما اذا كنت ستحتاجين قهوه
    ¿Quiere que le traiga un poco de café, capitán? Open Subtitles أيمكنني أن أرسل في طلب القهوة من أجلك يا كابتن ؟
    Tomaré sólo un poco de café aqui en la habitación. Open Subtitles شكرا, سأكتفى ببعض القهوة هنا فى الغرفة
    Bueno, déle un poco de café con sabor a banana. Open Subtitles إذاً، أعطه كوباً من القهوة بنكهة الموز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more