"un proxeneta" - Translation from Spanish to Arabic

    • قواد
        
    • قوادا
        
    • قوّاد
        
    • قواداً
        
    • قوادة
        
    • القواد
        
    • سمسار
        
    • بقواد
        
    • كقواد
        
    Ahora, podrás tener un caimán o caballitos en tu camisa pero eres un proxeneta. Open Subtitles الآن، أنت لربما لديك تماسيح أو خيول صغيرة على قميصك لكنك قواد
    La mayor parte de las mujeres que ejercen la prostitución lo hacen para sobrevivir y están sometidas al control de un proxeneta o de una red de delincuencia organizada. UN وتقوم معظم من تمارسن البغاء بذلك من أجل البقاء على قيد الحياة وهن يخضعن لسيطرة قواد أو عصابة من عصابات الجريمة المنظمة.
    Probablemente piensan en una chica joven o mujer, obligada brutalmente a la prostitución por un proxeneta violento. TED قد يتبادر إلى أذهانكم صورة فتاة شابة أو إمرأة تم اجبارها بوحشية على ممارسة البغاء بواسطة قواد عنيف
    Estos rameros actúan como si nunca hubieran visto un proxeneta. Open Subtitles العاهرات هناك يتظاهرن بانهم لم يشاهدوا قوادا من قبل.
    En eso me he convertido... un proxeneta Open Subtitles -هذا ما تمّ استغلالي لأجله، أنا قوّاد
    Lamento haber insinuado que era un proxeneta. Open Subtitles لذلك أنا آسف إذا في أي شكل من الأشكال أنا قدمت له ليكون قواد.
    Mi invitado de hoy es un proxeneta a quien no le confiaría mi auto, Open Subtitles بلدي الليلة الضيف هو قواد أنني لن أثق لغسل سيارتي،
    Las representa un proxeneta... que dirige lugares de damas de compañía y masajes. Saca a alguna chica de la cárcel, paga algunas cuentas, etc. Open Subtitles اغلبهن يحركهن قواد يدير خدمات مرافقة أو تدليك ويخرج الفتاة من السجن ويدفع بعض الفواتير وهكذا
    Un fiscal estrella que siempre ha brillado en todo lo que ha hecho... y que no podía imaginar que ser un proxeneta era más trabajo del que podía manejar solo. Open Subtitles النجم المدّعي العام الذي دائماً يبرع لينهي شيء في حياته إنه لا يستطيع أن يتخيل أنّه مع قواد
    Le robo a un proxeneta ruso que estábamos a punto de arrestar. Open Subtitles سرق قواد روسي نحن كنّا على وشك أن نعتقله
    Su idea era que si eras un proxeneta... te tuvieras que ir al infierno por dinero limpio si era necesario. Open Subtitles , فكرته كانت , إذا أنت كنت قواد أنت كنت ستذهب إلى الجحيم على مال نظيف , مهم كلف الأمر
    Jóvenes así son controladas por un proxeneta. Open Subtitles صغيرة كهذه عادةً يتحكم بها قواد
    Ustedes, interroguen a los locales descubran si la chica Kwon tenía un proxeneta. Open Subtitles أنتم حققوا مع سكان الأماكن المجاورة لمنطقة الجرائم و إبحث إذا ماكان لديها قواد
    Eres el encargado del bar, un proxeneta manejas un burdel, por Dios Santo. Open Subtitles أنت حارس من الصالون... قواد بالله عليك كنت تدير بيت للدعارة.
    Vin, un encargado de reparaciones convertido en hombre de negocios, trataba de hacer negocios con un contrabandista llamado Bennet de parte de su jefe Hollis... un proxeneta y gánster que estaba progresando. Open Subtitles محاولا الدخول في عالم الاعمال مع مهرب يدعى بينيت لاجل مديرة هوليس قواد و زعيم عصابة في الطريق للصعود
    Así que guíala a algo concreto. Quiero un proxeneta para esto. Open Subtitles لذا عليك توجيهها إلى شيء محدد أريد إلقاء اللوم على قواد في هذا
    Entonces ¿tienes un proxeneta, o haces tus propias reservas? Open Subtitles اذا هل لديك قوادا او انك تفعلين هذا لوحدك ؟
    Sam lo ama, no mientas Rocky es un proxeneta Clyde es un marica. Open Subtitles (سام) يحب هذا, لا تكذب (روكي) قوّاد (كلايد) مخنّث
    Alguien quiere acapararlo todo. Este tipo era un proxeneta. Open Subtitles يريد أحد ما كل شيء,هذا الرجل كان قواداً
    - Soy una agente, no un proxeneta. - No quise ofenderla... Open Subtitles ـ فانا وكيلة ولست قوادة ـ لم اكن اقصد الاساءة
    un proxeneta se desangra en esa... cosa... y tú actúas como si todo estuviera bien. Open Subtitles القواد ينزف حتى الموت وتمثيلك مثل كل شيء جيد وانيق
    un proxeneta, su cómplice o una persona que le preste asistencia en el acto de proxenetismo; UN كل سمسار أو من شاركه أو عاونه في فعل السمسرة؛
    Además, la ONG serbia ASTRA-Lucha contra la Trata informó de que en su labor había encontrado a mujeres que habían sido obligadas a casarse con un proxeneta tras su explotación sexual. UN وفضلاً عن ذلك، ذكرت منظمة العمل على مكافحة الاتجار بالأشخاص، وهي منظمة غير حكومية في صربيا، أنها صادفت في عملها نساء اضطررن إلى الزواج بقواد بعد استغلالهن جنسياً.
    Bueno, claro, pero no lo vean como a un proxeneta. Open Subtitles حسنا، بالطبع، لكن حاولوا ألا تروه كقواد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more