Ahora, podrás tener un caimán o caballitos en tu camisa pero eres un proxeneta. | Open Subtitles | الآن، أنت لربما لديك تماسيح أو خيول صغيرة على قميصك لكنك قواد |
La mayor parte de las mujeres que ejercen la prostitución lo hacen para sobrevivir y están sometidas al control de un proxeneta o de una red de delincuencia organizada. | UN | وتقوم معظم من تمارسن البغاء بذلك من أجل البقاء على قيد الحياة وهن يخضعن لسيطرة قواد أو عصابة من عصابات الجريمة المنظمة. |
Probablemente piensan en una chica joven o mujer, obligada brutalmente a la prostitución por un proxeneta violento. | TED | قد يتبادر إلى أذهانكم صورة فتاة شابة أو إمرأة تم اجبارها بوحشية على ممارسة البغاء بواسطة قواد عنيف |
Estos rameros actúan como si nunca hubieran visto un proxeneta. | Open Subtitles | العاهرات هناك يتظاهرن بانهم لم يشاهدوا قوادا من قبل. |
En eso me he convertido... un proxeneta | Open Subtitles | -هذا ما تمّ استغلالي لأجله، أنا قوّاد |
Lamento haber insinuado que era un proxeneta. | Open Subtitles | لذلك أنا آسف إذا في أي شكل من الأشكال أنا قدمت له ليكون قواد. |
Mi invitado de hoy es un proxeneta a quien no le confiaría mi auto, | Open Subtitles | بلدي الليلة الضيف هو قواد أنني لن أثق لغسل سيارتي، |
Las representa un proxeneta... que dirige lugares de damas de compañía y masajes. Saca a alguna chica de la cárcel, paga algunas cuentas, etc. | Open Subtitles | اغلبهن يحركهن قواد يدير خدمات مرافقة أو تدليك ويخرج الفتاة من السجن ويدفع بعض الفواتير وهكذا |
Un fiscal estrella que siempre ha brillado en todo lo que ha hecho... y que no podía imaginar que ser un proxeneta era más trabajo del que podía manejar solo. | Open Subtitles | النجم المدّعي العام الذي دائماً يبرع لينهي شيء في حياته إنه لا يستطيع أن يتخيل أنّه مع قواد |
Le robo a un proxeneta ruso que estábamos a punto de arrestar. | Open Subtitles | سرق قواد روسي نحن كنّا على وشك أن نعتقله |
Su idea era que si eras un proxeneta... te tuvieras que ir al infierno por dinero limpio si era necesario. | Open Subtitles | , فكرته كانت , إذا أنت كنت قواد أنت كنت ستذهب إلى الجحيم على مال نظيف , مهم كلف الأمر |
Jóvenes así son controladas por un proxeneta. | Open Subtitles | صغيرة كهذه عادةً يتحكم بها قواد |
Ustedes, interroguen a los locales descubran si la chica Kwon tenía un proxeneta. | Open Subtitles | أنتم حققوا مع سكان الأماكن المجاورة لمنطقة الجرائم و إبحث إذا ماكان لديها قواد |
Eres el encargado del bar, un proxeneta manejas un burdel, por Dios Santo. | Open Subtitles | أنت حارس من الصالون... قواد بالله عليك كنت تدير بيت للدعارة. |
Vin, un encargado de reparaciones convertido en hombre de negocios, trataba de hacer negocios con un contrabandista llamado Bennet de parte de su jefe Hollis... un proxeneta y gánster que estaba progresando. | Open Subtitles | محاولا الدخول في عالم الاعمال مع مهرب يدعى بينيت لاجل مديرة هوليس قواد و زعيم عصابة في الطريق للصعود |
Así que guíala a algo concreto. Quiero un proxeneta para esto. | Open Subtitles | لذا عليك توجيهها إلى شيء محدد أريد إلقاء اللوم على قواد في هذا |
Entonces ¿tienes un proxeneta, o haces tus propias reservas? | Open Subtitles | اذا هل لديك قوادا او انك تفعلين هذا لوحدك ؟ |
Sam lo ama, no mientas Rocky es un proxeneta Clyde es un marica. | Open Subtitles | (سام) يحب هذا, لا تكذب (روكي) قوّاد (كلايد) مخنّث |
Alguien quiere acapararlo todo. Este tipo era un proxeneta. | Open Subtitles | يريد أحد ما كل شيء,هذا الرجل كان قواداً |
- Soy una agente, no un proxeneta. - No quise ofenderla... | Open Subtitles | ـ فانا وكيلة ولست قوادة ـ لم اكن اقصد الاساءة |
un proxeneta se desangra en esa... cosa... y tú actúas como si todo estuviera bien. | Open Subtitles | القواد ينزف حتى الموت وتمثيلك مثل كل شيء جيد وانيق |
un proxeneta, su cómplice o una persona que le preste asistencia en el acto de proxenetismo; | UN | كل سمسار أو من شاركه أو عاونه في فعل السمسرة؛ |
Además, la ONG serbia ASTRA-Lucha contra la Trata informó de que en su labor había encontrado a mujeres que habían sido obligadas a casarse con un proxeneta tras su explotación sexual. | UN | وفضلاً عن ذلك، ذكرت منظمة العمل على مكافحة الاتجار بالأشخاص، وهي منظمة غير حكومية في صربيا، أنها صادفت في عملها نساء اضطررن إلى الزواج بقواد بعد استغلالهن جنسياً. |
Bueno, claro, pero no lo vean como a un proxeneta. | Open Subtitles | حسنا، بالطبع، لكن حاولوا ألا تروه كقواد. |