"un representante del país anfitrión" - Translation from Spanish to Arabic

    • وممثل عن البلد المضيف
        
    • وممثل للبلد المضيف
        
    • وممثل البلد المضيف
        
    • ممثل عن البلد المضيف
        
    • من ممثل البلد المضيف
        
    El Director del Instituto, el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, un representante del país anfitrión y un representante de cada una de las comisiones regionales del Consejo Económico y Social serán miembros de la Junta por derecho propio. UN ويعمل في المجلس كأعضاء بحكم منصبهم، مدير المعهد، ووكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وممثل عن البلد المضيف.
    La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, los tres Vicepresidentes, el Relator y un representante del país anfitrión, que asiste de oficio a las sesiones de la Mesa. UN 4 - ويتألف مكتب اللجنة من الرئيس، ونواب الرئيس الثلاثة، والمقررة، وممثل عن البلد المضيف يحضر اجتماعات المكتب بحكم منصبه.
    La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, los tres Vicepresidentes, el Relator y un representante del país anfitrión, que asiste de oficio a las sesiones de la Mesa. UN 4 - ويتألف مكتب اللجنة من الرئيس، ونواب الرئيس الثلاثة، والمقررة، وممثل عن البلد المضيف يحضر اجتماعات المكتب بحكم منصبه.
    7. La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, la Relatora, los tres Vicepresidentes y un representante del país anfitrión, que asiste a las reuniones de la Mesa como miembro nato. UN ٧ - ويتألف مكتب اللجنة من الرئيس، والمقرر، ونواب الرئيس الثلاثة، وممثل للبلد المضيف يحضر اجتماعات المكتب بحكم منصبه.
    8. La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, la Relatora, los tres Vicepresidentes y un representante del país anfitrión, que asiste a las reuniones de la Mesa en calidad de miembro por derecho propio. UN ٨ - ويتألف مكتب اللجنة من الرئيس، والمقرر، وثلاثة نواب للرئيس، وممثل للبلد المضيف يحضر اجتماعات المكتب بحكم منصبه.
    La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, el Relator, los tres Vicepresidentes y un representante del país anfitrión, el cual asiste a las sesiones de la Mesa de oficio. UN ٧ - ويتكون مكتب اللجنة من الرئيس، والمقررة ونواب الرئيس الثلاثة وممثل البلد المضيف الذي يحضر جلسات المكتب بحكم منصبه.
    La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, los tres Vicepresidentes, el Relator y un representante del país anfitrión, que asiste de oficio a las sesiones de la Mesa. UN 4 - ويتألف مكتب اللجنة من الرئيس، ونواب الرئيس الثلاثة، والمقررة، وممثل عن البلد المضيف يحضر اجتماعات المكتب بحكم منصبه.
    La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, los tres Vicepresidentes, el Relator y un representante del país anfitrión, que asiste de oficio a las sesiones de la Mesa. UN 4 - ويتألف مكتب اللجنة من الرئيس، ونواب الرئيس الثلاثة، والمقررة، وممثل عن البلد المضيف يحضر اجتماعات المكتب بحكم منصبه.
    La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, los tres Vicepresidentes, el Relator y un representante del país anfitrión, que asiste de oficio a las sesiones de la Mesa. UN 4 - ويتألف مكتب اللجنة من الرئيس، ونواب الرئيس الثلاثة، والمقررة، وممثل عن البلد المضيف يحضر اجتماعات المكتب بحكم منصبه.
    La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, los tres Vicepresidentes, el Relator y un representante del país anfitrión que asiste de oficio a las reuniones de la Mesa. UN كوبا 4 - ويتألف مكتب اللجنة من الرئيس، ونواب الرئيس الثلاثة، والمقررة، وممثل عن البلد المضيف يحضر اجتماعات المكتب بحكم منصبه.
    La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, los tres Vicepresidentes, el Relator y un representante del país anfitrión que asiste de oficio a las reuniones de la Mesa. UN كوبا 4 - ويتألف مكتب اللجنة من الرئيس، ونواب الرئيس الثلاثة، والمقرِّرة، وممثل عن البلد المضيف يحضر اجتماعات المكتب بحكم منصبه.
    La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, los tres Vicepresidentes, el Relator y un representante del país anfitrión que asiste de oficio a las reuniones de la Mesa. UN ٤ - ويتألف مكتب اللجنة من الرئيس، ونواب الرئيس الثلاثة، والمقرِّرة، وممثل عن البلد المضيف يحضر اجتماعات المكتب بحكم منصبه.
    8. La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, la Relatora, los tres Vicepresidentes y un representante del país anfitrión, que asiste a las reuniones de la Mesa en calidad de miembro por derecho propio. UN ٨ - ويتألف مكتب اللجنة من الرئيس، والمقرر، وثلاثة نواب للرئيس، وممثل للبلد المضيف يحضر اجتماعات المكتب بحكم منصبه.
    8. La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, la Relatora, los tres Vicepresidentes y un representante del país anfitrión, que asiste a las reuniones de la Mesa en calidad de miembro ex officio. UN ٨ - ويتألف مكتب اللجنة من الرئيس، والمقرر، وثلاثة نواب للرئيس، وممثل للبلد المضيف يحضر اجتماعات المكتب بحكم منصبه.
    La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, los tres Vicepresidentes, la Relatora y un representante del país anfitrión que asiste de oficio a las sesiones de la Mesa. UN 7 - ويتكون مكتب اللجنة من الرئيس، وثلاثة نواب للرئيس، والمقررة وممثل للبلد المضيف الذي يحضر اجتماعات المكتب بحكم منصبه.
    Senegal La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, los tres Vicepresidentes, el Relator y un representante del país anfitrión, que asiste de oficio a las sesiones de la Mesa. UN 4 - ويتألف مكتب اللجنة من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر وممثل للبلد المضيف الذي يشارك في اجتماعات المكتب بحكم المنصب.
    La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, los tres Vicepresidentes, el Relator y un representante del país anfitrión, que asiste de oficio a las sesiones de la Mesa. UN كندا 4 - ويتألف مكتب اللجنة من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر وممثل للبلد المضيف يشارك في اجتماعات المكتب بحكم منصبه.
    El Director del Instituto, el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, un representante del país anfitrión, la República Dominicana, y un representante de cada una de las comisiones regionales son miembros de la Junta por derecho propio. UN ويعمل في المجلس، كأعضاء بحكم مناصبهم، مدير المعهد ووكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وممثل للبلد المضيف وهو الجمهورية الدومينيكية، وممثل لكل من اللجان الإقليمية.
    El Comité Consultivo, establecido en 1989, está integrado por los jefes de las misiones diplomáticas en el país anfitrión de la Comisión, además de un representante del país anfitrión. UN ١٦٤ - وقد أنشئت تلك اللجنة الاستشارية في عام ١٩٨٩ وهي تتكون من رؤساء البعثات الدبلوماسية في البلد المضيف لﻹسكوا، وكذلك من ممثل عن البلد المضيف.
    7. Pronunciarán discursos de bienvenida un representante del país anfitrión y el Gobernador de la Ciudad de Buenos Aires. UN ٧- سيُدلي كل من ممثل البلد المضيف ومحافظ مدينة بوينس آيرس بكلمة ترحيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more