Ucrania presta ayuda para el diseño por Egipto de un satélite de teleobservación. | UN | وتقدّم أوكرانيا المساعدة في تصميم ساتل استشعار عن بعد لصالح مصر. |
En colaboración con Egipto se está construyendo un satélite de teleobservación de la Tierra. | UN | ويجري العمل على تشييد ساتل لاستشعار الأرض عن بعد بالتعاون مع مصر. |
En el futuro podría incorporarse en un acuerdo la idea de que todo nuevo lanzamiento debería acompañarse de la eliminación de un satélite gastado. | UN | وربما يُدرَج في إطار اتفاق في المستقبل مفهوم يقضي بأن تكون كل عملية إطلاق ساتل جديد مقترنة بإزالة ساتل مستهلَك. |
Capturaba un satélite y pasaba de un canal a otro de su transmisión, grabando. | Open Subtitles | كنت أوجه الطبق لأي قمر صناعي ثم أبحث عن القنوات وأخزنها وأسجلها |
Por otro lado, el vehículo de lanzamiento de satélites polares de la India lanzó un satélite comercial para un cliente internacional. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن مركبة إطلاق السواتل القطبية الهندية استخدمت في إطلاق ساتل تجاري لحساب أحد الزبائن الدوليين. |
Se están realizando los estudios preliminares de un satélite pequeño de teleobservación. | UN | وتُجرى حالياً دراسات تمهيدية لصنع ساتل صغير للاستشعار عن بعد. |
Fue la primera vez que una empresa privada de lanzamientos lanzaba un satélite de comunicaciones de gran tamaño. | UN | وكانت هذه هي المرة الأولى التي يُطلق فيها ساتل اتصالات كبير بواسطة شركة إطلاق خاصة. |
Sus alumnos de la Academia podían adquirir experiencia práctica construyendo un satélite de 20 kg con una carga útil óptica hiperespectral. | UN | وسيحصل المشاركون في الأكاديمية على الخبرة العملية من خلال تطوير ساتل من فئة 20 كغ بحمولة طيفية فائقة. |
• Construir un satélite modular que constituya la tecnología clave de la futura plataforma; | UN | • استحداث ساتل مكون من وحدات أنموطية ليكون التكنولوجيا اﻷساسية لمنصة المستقبل ؛ |
También se está trabajando para construir un satélite nacional de comunicaciones llamado Libyd, que se espera se haga en 1996. | UN | ويجري العمل حاليا بشأن ساتل الاتصالات الوطني " ليبيد " الذي من المخطط إنتاجه في عام ١٩٩٦. |
Es un satélite científico experimental que llevará a bordo, como carga principal, sensores para monitoreo de la capa de ozono. | UN | الوظيفة العامة : ساتل تجارب علمية سيحمل على متنه ، بصفة حمولة رئيسية ، أجهزة استشعار لرصد طبقة اﻷوزون |
Mientras permanecen brevemente en la superficie, informan de su posición y transmiten datos a un satélite para que los retransmita a la costa; luego se hunden de nuevo para iniciar otro ciclo de 10 días. | UN | وفي الوقت القصير الذي تبقى فيه العوامات على سطح البحر، تبلغ عن موقعها وترسل بياناتها إلى ساتل لينقلها إلى البر، ثم تغطس مرة أخرى لتبدأ دورة أخرى مدتها 10 أيام. |
Se trata de un satélite científico destinado a la observación simultánea del vapor de agua, las nubes, las precipitaciones y la radiación en la región intertropical. | UN | وهو ساتل علمي صمم لغرض الرصد المتزامن لبخار الماء والسحب والأمطار والاشعاع في الأجزاء المختلفة من المنطقة المدارية. |
Y recuerda, cuando lo hallamos hecho, por fin podremos lanzar un satélite. | Open Subtitles | وتذكّر ،إذا بنيناه سنكون قادرون أخيراً على إطلاق قمر صناعي |
Así, si pasa un avión o un satélite saca fotos, nos aseguraremos de que sepan que estamos aquí, que estamos vivos. | Open Subtitles | و بهذه الطريقة إن عبرت طائرة من فوقنا أو أخذ قمر صناعي صورة لهذا المكان نريد أن نتأكد |
¿Le crees más a un papel que a un satélite de $40 millones? | Open Subtitles | هل ستصدقين قطعة ورق أو قمر صناعي بـ 40 مليون دولار |
Sin embargo, puede suceder que un satélite sea objeto de reposicionamiento desde una posición nominal a otra mediante su colocación en una órbita de deriva. | UN | غير أنه قد يحدث أن يجري تغيير موقع أحد السواتل من موقع إسمي الى موقع إسمي آخر عن طريق وضعه في مدار منحرف. |
Puesto que dotar a un satélite de una gran cantidad de propulsante es caro y difícil, los satélites suelen tener una maniobrabilidad limitada. | UN | ولأن تزويد الساتل بقدر كبير من وقود الدفع هو أمر مكلف وصعب، فإن قدرة السواتل على المناورة تكون محدودة عادةً. |
Tiempo medio entre impactos en un satélite con una superficie de sección transversal de 10 metros cuadrados | UN | الفاصل الزمني الوسطي بين الارتطامات التي تصيب ساتلا ذا مساحة مقطع مستعرض قدرها ٠١ أمتار مربعة |
Te han convertido en una unión gobernada por un satélite al mando. | Open Subtitles | لقد تم نقلكِ إلى القمر الصناعي .الواقع تحت سيطرّة الاتحاد |
También ha dicho que no puede entender el verdadero propósito de la República Popular Democrática de Corea al poner en órbita un satélite. | UN | كما قال إنه لا يفهم الهدف الحقيقي وراء إطلاق جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لساتل في مدار حول الأرض. |
Un ejemplo teórico de este escenario hipotético lo constituiría el caso de una mina orbital que atacara un satélite artificial en órbita alrededor de la Tierra. | UN | ويقوم المثل المفاهيمي لذلك السيناريو على لغم مداري يهاجم ساتلاً اصطناعياً في المدار حول الأرض. |
Las instituciones de varios países habían prometido contribuir a la constelación con un satélite. | UN | وتعهدت مؤسسات من عدّة بلدان بالمساهمة بساتل في التشكيلة. |
Esto quizá sea un satélite militar secreto; las transmisiones son las del Voyager. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هذا قمراً صناعياً عسكرياً سرياً هذه الإرساليات من الرحّالة |
La observación inmediata de la zona del terremoto mediante un satélite habría permitido una evaluación más rápida de la magnitud de la devastación. | UN | والمسح الفوري بالسواتل لمنطقة الزلزال ربما كان قد وفَّر تقييما أسرع لحجم الدمار. |
Entre los escenarios examinados, la mayor amenaza para el sistema era la desintegración de un satélite de la constelación a raíz de una colisión. | UN | ومن بين المسارين الافتراضيين الذين جرى بحثهما، كان تفكك أحد سواتل المجموعة نتيجة لاصطدام هو الذي يشكل أكبر خطر على النظام. |
En el régimen de las cosas, la pérdida de un satélite... | Open Subtitles | في خضمّ ما يجري، فقدان قمر إصطناعي واحد، |
Esto fue tomado por un satélite que está en órbita alrededor de Saturno, "Cassini". | TED | هذه الصور مأخوذة من قمر اصطناعي يدور حول زحل، يسمى بـ "كاسيني". |
Habrá un satélite llamado TESS listo para descubrir planetas existentes fuera de nuestro sistema solar. | TED | وسيكون هناك قمر صناعى يدعى تيس والذي سيكتشف الكواكب خارج المجموعة الشمسية. |