"un segundo decenio internacional de" - Translation from Spanish to Arabic

    • عقد دولي ثان
        
    • عقد ثانٍ
        
    • عقدا دوليا ثانيا
        
    • إعلان عقد دولي ثانٍ
        
    Propuesta de un segundo decenio internacional de los pueblos indígenas del mundo UN مقترح بشأن إعلان عقد دولي ثان للشعوب الأصلية في العالم
    Propuesta de un segundo decenio internacional de los pueblos indígenas del mundo UN مقترح بشأن إعلان عقد دولي ثان للشعوب الأصلية في العالم
    Propuesta de un segundo decenio internacional de los pueblos indígenas del mundo UN اقتراح إعلان عقد دولي ثان للشعوب الأصلية في العالم
    13. Acoge con satisfacción la decisión 2004/290 del Consejo Económico y Social, de 22 de julio de 2004, por la que el Consejo transmite a la Asamblea General la recomendación de que se proclame un segundo decenio internacional de las poblaciones indígenas del mundo que debería comenzar en enero de 2005; UN 13- ترحب بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/290 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2004 الذي يحيل بموجبه إلى الجمعية العامة التوصية التي تدعو إلى إعلان عقد ثانٍ للسكان الأصليين في العالم يبدأ في كانون الثاني/يناير 2005؛
    El Consejo Económico y Social recomienda a la Asamblea General que declare un segundo decenio internacional de los pueblos indígenas del mundo para después de la conclusión del actual Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo en 2004. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يوصي الجمعية العامة بأن تعلن عقدا دوليا ثانيا للشعوب الأصلية في العالم بعد انتهاء العقد الدولي الحالي للشعوب الأصلية في العالم عام 2004.
    Examen para estudiar la posibilidad de un segundo decenio internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN اجتماع استعراضي للنظر في عقد دولي ثان للسكان الأصليين في العالم
    Propuesta de un segundo decenio internacional de los pueblos indígenas del mundo UN اقتراح بإعلان عقد دولي ثان للشعوب الأصلية في العالم
    V. Propuesta de un segundo decenio internacional de los pueblos indígenas del mundo UN اقتراح بإعلان عقد دولي ثان للشعوب الأصلية في العالم
    Propuesta de un segundo decenio internacional de los pueblos indígenas del mundo UN اقتراح إعلان عقد دولي ثان للشعوب الأصلية في العالم
    Propuesta de un segundo decenio internacional de los pueblos indígenas del mundo UN اقتراح بإعلان عقد دولي ثان للشعوب الأصلية في العالم
    Propuesta para un segundo decenio internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN اقتراح إعلان عقد دولي ثان للشعوب الأصلية في العالم
    VII. Propuesta de un segundo decenio internacional de los pueblos indígenas del mundo UN السابع - مقترح بشأن إعلان عقد دولي ثان للشعوب الأصلية في العالم
    Propuesta de un segundo decenio internacional de los pueblos indígenas del mundo (E/2003/43 y E/2003/SR.49) UN مقترح بشأن إعلان عقد دولي ثان للشعوب الأصلية في العالم (E/2003/43 و E/2003/SR.49)
    Además, afirmó que el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo había cumplido su objetivo de lograr que el mundo prestara atención a la cuestión de los pueblos indígenas por lo que no era necesario proclamar un segundo decenio internacional de los pueblos indígenas para tal fin. UN وذكرت فنلندا أن العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم قد أدى الغرض منه في توجيه اهتمام العالم إلى قضية الشعوب الأصلية وأنه لا توجد ثمة حاجة لإعلان عقد دولي ثان للشعوب الأصلية لهذا الغرض.
    · Proclamación de un segundo decenio internacional de las poblaciones indígenas (resolución 2003/30); UN :: إعلان عقد دولي ثان للشعوب الأصلية (القرار 2003/30)؛
    En su actual período de sesiones, la Asamblea tiene ante sí una recomendación transmitida por el Consejo en su decisión 2004/290 de que se declare un segundo decenio internacional de las poblaciones indígenas del mundo. UN ومعروض على الجمعية في دورتها الحالية توصية محالة من المجلس في مقرره 2004/290 لإعلان عقد دولي ثان للشعوب الأصلية في العالم.
    e) Nota de la Secretaría sobre la propuesta de un segundo decenio internacional de los pueblos indígenas del mundo (A/C.3/59/L.13). UN (هـ) مذكرة بشأن اقتراح إعلان عقد دولي ثان للشعوب الأصلية في العالم(A/C.3/59/L.13).
    Propuesta de un segundo decenio internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo (E/2004/43 UN اقتراح بإعلان عقد دولي ثان للشعوب الأصلية في العالم E/2004/43) و (E/2004/SR.49
    En la resolución 2004/14 de su 56º período de sesiones, la Subcomisión acogió con satisfacción la decisión 2004/290 del Consejo Económico y Social por la que el Consejo transmitía a la Asamblea General la recomendación de que se proclamara un segundo decenio internacional de las poblaciones indígenas del mundo, que debería comenzar en enero de 2005. UN وفي الدورة السادسة والخمسين، رحبت الجنة الفرعية في قرارها 2004/14 بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/290 الذي يحيل بموجبه إلى الجمعية العامة التوصية التي تدعو إلى إعلان عقد ثانٍ للسكان الأصليين في العالم يبدأ في كانون الثاني/يناير 2005.
    indígenas del mundo El Consejo Económico y Social recomiende a la Asamblea General que declare un segundo decenio internacional de los pueblos indígenas del mundo para después de la conclusión del actual Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo en 2004. UN يوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة بأن تعلن عقدا دوليا ثانيا للشعوب الأصلية في العالم بعد انتهاء العقد الدولي الحالي للشعوب الأصلية في العالم عام 2004.
    Teniendo presente asimismo la decisión 2004/290 del Consejo Económico y Social, de 22 de julio de 2004, sobre un segundo decenio internacional de las poblaciones indígenas del mundo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضاً مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/290 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2004 بشأن إعلان عقد دولي ثانٍ للسكان الأصليين في العالم،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more