SOLICITUD DE INCLUSION DE un tema en el PROGRAMA PROVISIONAL DEL CUADRAGESIMO OCTAVO PERIODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين |
SOLICITUD DE INCLUSION DE un tema en el PROGRAMA PROVISIONAL DEL CUADRAGESIMO OCTAVO PERIODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين |
Por lo tanto, nos complace la iniciativa tomada por la Comunidad Europea de incluir un tema en el programa de este período de sesiones de la Asamblea, a fin de considerar tales cuestiones. | UN | ولهذا نرحب بمبادرة المجموعة اﻷوروبية بإدراج بند في جدول أعمال الدورة الحالية للجمعية العامة للنظر في هذه المسائل. |
El artículo 23 se refiere al debate sobre la inclusión de un tema en el programa cuando el tema ha sido recomendado por la Mesa. | UN | أما المادة 23 فتشير إلى مناقشة إدراج بند ما في جدول الأعمال حين يوصي المكتب بذلك. |
" El debate sobre la inclusión de un tema en el programa, cuando la inclusión de tal tema haya sido recomendada por la Mesa, quedará limitado a tres oradores en favor de la inclusión y tres en contra de ella. | UN | " حين يكون المكتب قد أوصى بإدراج بند ما في جدول اﻷعمال، تقصر المناقشة في أمــر إدراجــه على ثلاثة متكلمين مؤيدين |
SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE un tema en el PROGRAMA PROVISIONAL DEL QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين |
SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE un tema en el PROGRAMA PROVISIONAL DEL QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين |
SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE un tema en el PROGRAMA PROVISIONAL DEL QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين |
SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE un tema en el PROGRAMA PROVISIONAL DEL QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين |
SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE un tema en el PROGRAMA PROVISIONAL DEL QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين |
SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE un tema en el PROGRAMA PROVISIONAL DEL QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين |
SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE un tema en el PROGRAMA PROVISIONAL DEL QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين |
SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE un tema en el PROGRAMA PROVISIONAL DEL QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين |
El debate sobre la inclusión de un tema en el programa quedará limitado a tres representantes de los miembros de la Asamblea en favor de la inclusión y tres en contra de ella. | UN | تقصر المناقشة بشأن إدراج بند في جدول اﻷعمال على ثلاثة ممثلين ﻷعضاء الجمعية المؤيدين وثلاثة معارضين. |
SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE un tema en el PROGRAMA PROVISIONAL DEL QUINCUAGÉSIMO PRIMER PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين |
SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE un tema en el PROGRAMA PROVISIONAL DEL QUINCUAGÉSIMO SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين |
SOLICITUD DE INCLUSIÓN DE un tema en el PROGRAMA PROVISIONAL DEL QUINCUAGÉSIMO SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين |
Me permito recordar una vez más a los miembros que ahora no estamos examinando el fondo de tema alguno, excepto cuando ese examen pueda facilitar a la Asamblea la adopción de la decisión de incluir o no un tema en el programa. | UN | وأود أن أذكﱢر اﻷعضاء مرة أخرى بأننا لا نقوم حاليا بمناقشة مضمون أي بند، إلا إذا كانت مناقشــة ذلك البند تساعد الجمعية في إقرار إدراج بند ما في جدول اﻷعمال أم لا. |
En el artículo 23 del reglamento se dispone, entre otras cosas, que el debate sobre la inclusión de un tema en el programa, cuando la inclusión del tema haya sido recomendada por la Mesa, quedará limitado a tres oradores en favor de la inclusión y tres en contra de ella. | UN | وتنص المادة 23 من النظام الداخلي على أمور منها أنه حين يوصي المكتب بإدراج بند ما في جدول الأعمال، تقتصر المناقشة في أمر إدراجه على ثلاثة متكلمين مؤيدين وثلاثة معارضين. |
En el artículo 23 del reglamento se dispone, entre otras cosas, que el debate sobre la inclusión de un tema en el programa, cuando la inclusión del tema haya sido recomendada por la Mesa, quedará limitado a tres oradores en favor de la inclusión y tres en contra de ella. | UN | وتنص المادة 23 من النظام الداخلي على أمور منها أنه حين يوصي المكتب بإدراج بند ما في جدول الأعمال، تقتصر المناقشة في أمر إدراجه على ثلاثة متكلمين مؤيدين وثلاثة معارضين. |
Solicitud de inclusión de un tema en el programa del quincuagésimo tercer período de sesiones | UN | طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة |
Para realizar un mayor progreso este año hemos decidido procurar que se incluya un tema en el programa de la Asamblea, que permita que todos los Miembros de las Naciones Unidas debatan plenamente nuestras ideas. | UN | وبغية احراز المزيد من التقدم قررنــا هذا العام أن نطلب ادراج بند على جدول عمال الجمعيــة، يمكن بمقتضاه أن يناقش أفكارنا بالكامل جميع أعضــاء اﻷمــم المتحـدة. |
Aceptar el pedido de que un convenio de las Naciones Unidas se excediera de su mandato para solicitar a un grupo de países que agregase un tema en el programa de una de sus reuniones sentaría un precedente peligroso. | UN | فالاستجابة لطلب بأن تستنبط اتفاقية ما من اتفاقيات الأمم المتحدة ولايتها بالطلب إلى مجموعة من البلدان إضافة بند إلى جدول أعمال أحد اجتماعاتها، سيُعد سابقة خطيرة. |